Added: 6 months ago
From: shingerE
Views: 1,514
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (39)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Yeah, the HKers have that accent when they speak English. and that's what make them HKers. Same thing with other nationalities too. Lol whenever i speak English with a Malaysian accent jokingly, it reminds me so much about how it is in Malaysia. It makes me who i am. and it's funny hhaha

  • i love you eric plz have mai babies

    <3 cya tomorrow <3

    luv u honey ^^

  • 你變左樣嗚嗚 

  • 我係BBC!! XD

  • hey. are you in Australia?

  • @sunnyflag yeah I am

    I was actually gona ask you the exact same thing!

  • hey aussie, i mean ur accent is cute but do u know saying proposal like 'pruh-poi-zil' doesnt mean ur 'right' but ur from australia? lols u do know americans tend to mute the 't' (as in boot) right? these are just accents, plus I dont think chinese people need to fake an accent (u never see french or italian people try so hard like hk-ers do) btw im a local and i LOVE hk (just so u know) and never use that song again its super cheesy (seriously lol). I subscribed anyway. ur welcome :)

  • @mesophyllcell yeah dude totally agree with you...

    i don't think i was too clear with the point of this vid

    my point was firstly, i reckon when you put an english word in a chinese sentence, you need to say the english word with a bit of a chinese spin (for common words that is) to make it sound correct

    and second of all, people shouldn't be ashamed of this, because this is hk culture, and no culture is really right nor wrong... i'm sick of people in hk who just adore the west

    thx btw :)

  • @shingerE u saw the hk state of mind vid too? its epic, the girl is soo awks lols

  • @mesophyllcell hahaha

    she is a bit awks

    HAHAHAHAHA SHHHHHH

  • U get what I'm saying? If u do something, put in the heart and the work and do it the right way. a lot of hong kong locals just don't have the right mentality to be great. How they feel "comfortable" to misuse and mispronounce english is a sign that they have no heart to pursue quality in themselves.

  • @12087369 well if thats the case, the whole world except the english-speaking countries doesnt have the 'right' mentality either

  • I've met too many hong kong locals telling me their name was "wincent" when the spelling is "Vincent" or something similar, these guys should 1. stick with their chinese names and 2. feel embarrassed that they can't pronounce their own name right.

  • Ppl need to be able to honestly access themselves and tell between "speaking with an accent" and "being poor in a language". Theres nothin wrong with the former. but one should understand it's a weakness with the latter. Unfortunately when it comes to hong kong locals' English ability it's usually the latter and they shouldnt feel proud.

  • ShingerE, no doubt an ability to communicate in another language opens up ones eyes and ears to a whole lot of avenues in life and via this ability one can appreciate another culture insideout .... i wasnt arguing about whose culture is better though ... I was saying that u shouldn't confuse ppl and encourage them to think that speaking poorly in another language is a kool thing.

    Ppl need to be able to honestly access themselves and tell between "speaking with an accent" and "being poor in

  • @12087369 you mentioned how because honkies typically have a different accent, that this is not worthy to be a unique culture, and that honkies have no right and no reason to feel proud, but should feel ashamed instead. Well I just wanted to say, Australians speak differently to the British, who speak differently to Americans, who also speak differently to Canadians. So who can still feel proud? Does that mean that none of these countries should feel proud then?

  • i found it very embarrassing to hear my fellow hong kong locals mis-pronuncing english and i think they should feel embarrassed, and not proud. if they want to have a 'culture' they can feel 'proud of', they might as well just stick with cantonese and ditch the english words (and names) they cannot pronounce properly.

  • @12087369 Sorry, I accidentally deleted your commented before lols sorry

    but yeah

    i think you've missed the point of this video, or maybe I just haven't made it that clear

    I didn't include the second part of the video to try to avoid pissing people off. The point is, people shouldn't feel that anything western is supreme. I don't understand why so many people in Hong Kong think that any element of western culture is automatically better than local culture

  • @12087369 What is so bad about the local culture? Is it really necessary for people to idolise the west? The language is just ONE aspect. The argument is a society based argument, not an individual based argument. I'm not saying that we shouldn't try and equip ourselves with skills such as english, or that people should just stop caring about their education, I'm just saying that people should feel content with their own culture, and not feel the need to blindly follow the west

  • @12087369 It's my fault for zooming in into one aspect, and not being very clear with what I'm saying. It's becauseI guess I didn't want to be too aggressive with what I'm saying, but I wanted people to think about it themselves.

    Thanks for your comment by the way

    let me guess, you're a person that was born in hk, then worked hard to perfect your english skills, and moved to the US? Am I right? lol just having a random guess

  • i understand not everyone is lucky enough like yourself who have the change to learn english in a proper environment, but the truth is a lot of the hong kong locals have not put in the heart and hard work to learn and to speak english correctly (including a lot of Hong Kong locals who have a degree from Universities in Australia, Britain, US or Canada).

  • pronouncing 'now' and 'loud', introducing himself as 'lick' instead of 'nick': these are way too common everyday examples coming out of the mouth of hong kong locals. its scary how you said that mis-pronuncing or mis-using of english is a unique 'culture' to distinguish hong kong locals against other people.

  • 你唔係喺自己房?

  • @hahahahabb 我係ar

  • @shingerE 我知喇,你換左角度XD

  • 發音問題,廣東話比較”掘"

    你講得好啱

  • Comment removed

  • haha~ so true~~ when i say english words in my chinese sentence, i pronounce it... differently to when it's in a full english sentence? or when i'm in hk, my english becomes very "chinese/hong kong" style.

    nice topic! you should do more of these :) i like watching then!!

  • U got ur hair cut... Nice lol

  • i like ur opening bro :) hehe and a very interesting video u got there :)

  • 講得太好啦:)

    D人成日話我地講野又中又英,扮專業.

    其實全因為順口姐:D

  • Actually I think that it's beacuse of the wrong pronunciation of Hong Kongers. As we've been ruled by British, we will sometimes use English words to replace Chinese words which we don't use frequently, like 'shopping'. Yet, many Hong Kongers, above 30-year-old, are not educated, but they heard of the pronunciation of some words, so they followed.

    lol. You can still use a 'correct' accent to pronounce English word in Chinese phrase, then everyone will know you've been living in other countries.

  • @kimiseebo i agree on the fact that maybe it's because HK was ruled by the British so that some people would replace chinese words with english words, yet the british left HK in 1997, so why do most of the youth still do it? And i reckon the point is, why do we need to SHOW that we've been living in other countries? What's so bad about being true blood hongkie? Why do we have to deliberately use a very western accent to pronounce english words when we all know that is something really unnatural?

  • @shingerE Yes. Actually you have said the mainpoint. I remember I have read a passage, saying that 華人(Chinese, Hongkonger or Taiwanese) do not have self-confidence, they are not indeed proud of their nation. Not because of what Chinese gov. is doing, but they do not have the sense of belonging of a culture. Sad but true,that's why most 華人 eager to study English. Try to consider Japan, Germany or some other countries that is not 'English-spoken'. In Japan, only those 職業低微 needed to learn English.

  • Hahahaa..I totally understand what you mean.

    It is really weird if the english is so westernized when speaking a chinese phrase.

    It's so natural for a chinese to speak in the chinese accent way when adding the english to the chinese phrase.

    LOL....great vid!!!! ^___^

    (btw, I just came back from HK a month....and yeah, my english got so asianized....lol...)

  • LOL your examples actually made me laugh ^^

    except i could only understand like half of it, your canto is too pro shingerE !

  • 你個樣唔同左咁多ge好似- -

  • @Garytest001 haha yeah

    new hairstyle 

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more