Added: 4 years ago
From: stichtingokapi
Views: 31,955
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (46)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • hahahahhaha.....die van johny cash was al zo geweldig !!! maar jan is geweldig

  • ik schijt in me broek vant lachen haha geweldig!!

  • ECHT GOED; JAN! 

  • Haha Groningen :P

  • Haha! Top! :)

  • Super verzonnen!

  • jumbo70

    jan rot.....eerst homo nu hetero ,man wat wil je nou eigenlijk?

  • @hubo70 ???

  • Petje af! 

  • Geweldig!

  • grappig

  • jan rot weet met zijn hertalingen steeds weer de kern van nummers en teksten te raken.

  • @bloemetjen

    Die man, Jan Rot, is familie van mij. Ik heet rote, maar die e kregen we erbij toen mijn grootvader een houthandel begon, want rot hout verkoopt niet XD en niet iedereen wilde zijn naam veranderen uit de familie,

    hij heeft wel vieze tanden XD XD XD en hij is heel aardig,

  • @Frederique19951995, zitten die vieze tanden dan ook in de familie? Ik vindt zijn hertaling van de mattheus passion ook erg goed.

  • a boy named sue is zo mooi.....maar dit is een hele mooie versie in het NL! GAAF!

  • God man, hoe krijg je het voorelkaar.....inderdaad geen vertalen maar HERtalen het klopt van begin tot eind, briljant. Gelukkig hebben we in nederland een ROT (in het vak) die dat kan, sjapooooo....

  • Mwahaha! Erg leuke versie. Ik was eigenlijk op zoek naar 'wij gaan lekker trouwen' maar deze is ook leuk.

  • Briljante vertaling op een toch al briljant nummer. Geweldig! Zeker...een Rot Naam

  • wereld hertaling :)

    en ik ga er nu nog een keer naar luisteren

    5*

  • wat een rot naam ;-)

  • Geweldig! Kan niet beter!

    Respect!

  • Wow, wat geweldig!!

    Alles klopt...heb me bescheurd van het lachen, en maak een buiging voor je prachtige en uitstekende tekst!!

  • hoe krijg je het voor elkaar? de geest van het lied, de nederlandse kwinkslag, het valt in het ritme.... alles klopt, en niet krampachtig !

  • Hoe hij dat voor elkaar krijgt? Hij is een nederlands 'pop-legende!' Hij heeft onder andere de rockopera Tommy van The Who vertaalt voor Di-rect ;)

  • @mardeshalwari Hij presteerde het zelfs om een subtiele cynische humor toe te voegen. Het origineel was nogal recht-door-zee, maar Jan maakt er een versie van met meer donkere humor. Geweldig.

  • Ben al ruim 40 jaar JC-fan.

    Prachtige bewerking, Jan.

  • Jan ,ben een grote cash fan ,en dit is superieur.

    wat een vertaling ,met respect voor johnny.

    je bent niet een super zanger ,maar wie kan het serieus in nederland uitbrengen

  • Hallo mijn naam is Cory Ik spreek Engels en ik probeer te leren Nederlands

  • van plezier!

  • Haha:P Nou vind het anders erg leuk in elkaar gezet:)

  • Ga weg man. Ik hou ook van Cash en dit is gewoon een stukje muziek.

  • Leuk, maar beter nog is Wouter Deprez met "Een joegne genoamd An" zij het dan in het West-Vlaams... c youtube

  • Mooie vertaling en vol van gevoel uitgevoerd; dank je wel Jan Rot!

  • Gewoon grote klasse zelfs na 10tal keer bekeken te hebben

    En de juiste man voor de vertaling van tommy van de WHO

  • Helemaal mee eens!!

  • Oh, vandaar dat we hieronder 3 keer het woord briljant lezen!

  • Een prachtig autobiografisch stukje!

  • wat een rot naam:P

  • Briljant! Jan Rot is een groot kunstenaar.

  • Briljante vertaling.

  • rot rules!

  • He is my 2nd cousin once removed! WOO HOO@

  • hij heeft iets, ik weet niet wat maar het spreekt me heel erg aan, ik mag hem. vond hem in de musical van doe maar ook geniaal

  • Briljant. Beter dan het origineel.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more