Added: 3 years ago
From: FiatLux47
Views: 633,658
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (186)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • ...je me suis trop excitée et quand j'ai voulu bouger la tête de droite à gauche comme eux, je me suis fait un torticolis...sa fait mal TT

  • Btw, Je parle un peu francais! XD hahahah learning french.... HIHIHIHI ^^ <3

  • J'taime Timon et Pumba :DD Il est super jolie !! :)

  • I:lf

  • Je crois que Pumba a un dentier pas très bien fixé, il passe sans arrêt d'une seule et unique dent à une dentition parfaite et complète :D

  • J'suis plier de rire xD J'adore l'ecouter quand je deprime ou que j'ai un p'tit coup de blues :3

  • C'est pumba le vieux crado !!!

  • I love this french is such a wonderful language!I'm learning for 3 years and i can uderstand almost the whole song!<3

  • J'adore ! ♥ Hakunamatata mes frères ! :P

  • Comment removed

  • @BashTimeMusic France is a country ;-)

  • @FiatLux47 my english is bad :(

  • A lala les délires que j'ai avec cette chanson :p . J'adore le Roi Lion :) ♥

  • stephanie bergeron cest moi jacob!

  • je lol kiff top la voix du p'tit

  • à chaque fois que je...Non pumba, pas devant les enfants ! oh pardon ^^!

  • why is his voice exactly the same as the english version near the end? o0

  • @MiyuSayumitsu When they sing after they get out of water? I think that's because they haven't dubbed that part.

  • "un peu gluant, mais appétissant" ...est-ce que les créateurs de ce dessin animé ont imaginé qu'ils allaient pousser plein de petits gamin à manger des larves et des insectes, pour voir ? XD

  • Awww the widle wion's voice is swooooo cwute!

  • c'est genial! J'adore ce film!

  • jadore le roi lion

    

  • J'adore Le Roi Lion!!!

    Je parle Francais!

    I just started taking French :) yay

  • J'keaaaaaaf merci hackuna matata xD !!! je vous keaf avec votre chanson !! :)

  • J'etais jeune et phacochèèèèère mdr

  • Hakuna Matata is the same with Never Say Never .. i think

  • Qu'est-ce que Pumbaa aurait voulu dire quand Timon l'a interrompu? Le Français n'est pas ma langue maternelle et je ne connaît pas ce mot que les enfants ne peuvent pas entendre. Merci en avance (:

  • @blubudubbel "...à chaque fois que je pète" ;-) péter = furzen auf Deutsch ;-)

  • Timon a la voix de Tom Hanks ca me perturbe --'

  • @MsLiooo C'est parce que C'EST la voix (du doubleur français) de Tom Hanks ;-) Je sais pas si tu disais ça en connaissance de cause ou pas, mais je t'en informe si jamais.

  • @FiatLux47 C'était en connaissance de cause mais merci quand même ;)

  • Comment removed

  • je peux pas resister ce film!

    :D

  • je penses que c'est plutôt "il faut laisser les fesses faire" au lieu de "il faut laisser l'effet se faire"

    c'est plus logique non?

  • @loveyaoi1994 Je ne trouve pas ça forcément plus logique, par contre c'est clair qu'ils ont fait ce jeu de mots délibérément ;) C'est comme dans "Je voudrais déjà être roi", Zazou dit "Prends garde, lion, ne te trompe pas de voie" alors qu'on peut comprendre "Prends gare de Lyon, ne te trompe pas de voie". Là aussi, c'est fait exprès :)

  • @loveyaoi1994 Pas vraiment non ^^

  • Like French!!! Think it's a very different language from others. Although i'm taking Spanish, it's cause no one speaks French where I live, so Spanish is more useful. 2nd fav. Hakuna Matata. :)

  • The guy who's doing the french voice of grown-up simba is the french voice of Jim Carrey (Emmanuel Curtil), he's a true genius . Jim Carrey said Curtil was sometimes better than himself...

  • @Tonin41992 Entièrement de ton avis, mais t'as vu/entendu où que Jim Carrey avait dit ça?

  • @FiatLux47 sur canal plus il me semble, mais je me rappelle plus quand...

  • Une magnifique chanson et un magnifique anime devenu des classiques,toujours aussi beau à écouter.

    « Un peu gluant mais appétissant ! » [iminent=4UvhzlR59l2]

  • A little sticky, but appetising =D

  • Attendais, c'est bizarre 6 personne n'aime pas, mais c'est kiffant sa ! c'est la première fois que je vois quelqu'un qui n'aime, pas !, pourtant c'est un grand classique !

    Bon chacun c'est gouts !

  • Cooler Song!

  • MDR ! mon préféré c'est Pumba il est trop fort ! ^^ il est comique.

    Mais j'aime tous les personnages a part scar :$

    mais cette musique est faite pour nous tous :P lol

  • 5 qui n'aiment pas comment il font pour pas aimé hakuna matata moi c'est un kiff personel

  • J'adore le roi lion!

    hehe..im learnning french. Hope I spelled it right :)

  • @Isabel56796 Yes, but you spelled "learning" wrong, haha ^_^

  • @Isabel56796 parfait ;)

  • ahh j'adore la voix de simba :D

  • @Aug9nblick quand il est adulte surtout ! Elle est terrible ! :)

  • @MrTempus55 on aurait presque de la peine à croire que c'est aussi la voix française de Jim Carrey :)

  • Comment removed

  • @tasnia4ev yes I can, but what the hell are you trying to say?

  • @FiatLux47 who r u

  • @tasnia4ev I'm the guy who posted the video and to whom you asked if I could speak English. So.. I just answered. Who are YOU and why did you ask me this?

  • exoluntaie tamontai tamointai bonjour

  • Simba sounds amazing in French!

  • For english people : Credo is a way you follow, Crado is an unclean guy.

    On french langage, its approximatively similar at ears. Its a ears joke.

  • Je peux parler un peu du francais, et j'adore cette chason. C'est fantastique, meme si je ne peux pas comprendre quelque de les phrases!

  • hört sich das scheiße an :-D

  • @SchnoRRer09 arschloch -.-

  • I'm learning french and trying watching all french I can :) hehe I

  • Un peu gluant mais appétissant ! :)

    

  • Merci pour la Vidéo, j'ai même la chanson dans mon iTouch et fière de l'avoir :D<3

  • tro cool la chanson ma bercé kan mm c tro cool

  • 3.35 - OK that's definately Nathan Lane and the original English vocal cast from there to the end of the song

  • J'adore voir les fesse de Simba se dandiner .

  • ...

  • I love it! I'm not French, but I love it! French is amazing <3

  • J' Adore!! <3

    *** Hakuna Matata *** <3 :D

  • AWW IT'S EVEN CUTER IN FRENCH. :D

  • (young) simba sounds like a girl

  • simba sounds like a girl

  • @PurpleGlitter001 Not really... it's a boy who made his voice.

  • C'est Simba's dub de enfant en francais, ces't horibble, mais en anglias, ces't super!

  • Bonjour, qui fait la voix de Pumba dans le roi lion en Français ? Meeerci

  • C'est écrit au tout début de la vidéo :-S

  • michel elias

  • @AsChildren ou sinon c'est Michel Elias

  • J'aime le " Eh ben Hakuna Matata " ^^

  • c'est mignonne.. x]

  • Comment removed

  • Hey, can anyone explain the "vieux credo/crado" joke to me? I dun get it.

  • CRADO Means dirty people. Credo is a sentence that u follow. Example : sentence of bible, for believer its their credo.

  • Hi, I think that's because the word "credo" is similar to "crado" to french ears, so the translator turned this resemblance into a joke.

  • You understood everything ^^ !

  • @FFSpirit That's it ! "Credo" is "Creed" (a rule) and "Crado" means "Icky". But it's for French translation of course.

  • He made a pun,le vieux credo (it's a favorite phrase) and le vieux crado (it is a dirty person) . I hope you will understand what I said and I could help you .

  • j`adore le roi lion!

  • cette version c'est super!!! je l'aime comme la version italienne xD

  • Ouiii parce que Pumbaa pète tout le temps alors j'étais si persuadée mdr ! Oui exact, j'avais déjà vu cette phrase de la chanson qui disait pareil sur un site ! C'est tellement recherché loool

  • MDRR je croyais depuis des années et des années que Pumbaa disait "Ouais, il faut laisser LES FESSES FAIRE" loool sans les paroles là, j'aurais continuer à dire ça :s Mdr !!! Pour preuve, même mooi la 100% française ... xD ! super chanson en tout cas <3

  • En fait je pense que les traducteurs ont fait exprès qu'on puisse comprendre la phrase dans ces 2 sens. C'est comme dans "je voudrais déjà être roi", à un moment Zazou dit "Prends garde, lion, ne te trompe pas de voie", qu'on peut également comprendre comme "Prends Gare de Lyon, ne te trompe pas de voie"... ^^

  • Sa veu dire koi un credo ?

  • C'est un ensemble de règles sur lesquelles on fonde ses opinions. :-)

  • very nice!!! Great version! I love the french versions!!! Adult Simba's voice is beautiful!!!!!

    I also recommend the brazilian portuguese.. it is very good!!!!

  • salut! je sais a peine le francaise. est-ce que quelqu'un me pourrai aider a savoir que ces mots signifie:

    fastoche, crado, phacochere, laisser l'effet se faire

  • En langage familier, fastoche=facile. Toujours en langage familier, crado=malpropre, sale. Mais quand il dit "vieux crado", c'est plutôt affectueux que méchant. Un phacochère, c'est le nom de l'animal qu'est Pumbaa (cochon d'Afrique). "Laisser l'effet se faire", c'est une expression qu'on utilise dans une situation qui est nouvelle pour nous et à laquelle on n'est pas encore habitué. Ca veut dire qu'il faut être patient et qu'un jour on finira bien par s'habituer à cette situation.

  • merci!!!!

  • @sailorstarlight078 Fastoche = Easy in familiar language ; Crado = Icky, dirty in familiar ; Phacochère = Warthog ; Laisser l'effet se faire = Litteraly "Let's the effect make it".

  • Je trouve que Simba a une plus belle voix en Italien mais je préfére Timon et Pumba en français

  • you had me at hello.

  • mdrrr

    sa me rapelle moi et ma couz on chantais super fort cte chanson ds la rue , les gen il croyait kon etai cingler lol

    j'aime trop Simba , il chante tro bien

  • :D!

  • Ouah Vive Le Bonnheure C'est Tro Bien Pour me Remonter le Morale (avc ma poto on la chante tou le temp en cour o Bahut)

    Enfete Osef De Ma Vie Mais Hakuna Matata !!!

  • jkiiff trop cette ziic ! :D

    merci mon coeur de mlavoiir fait écouter

    pour me redonner le moral !! ^^ je taiime PQT ! <3<3<3<3<3

  • Hakun matata, ces mots signifie, que tu vivras sans aucun soucis philosophie !

    Hakuna matata xD

  • boah is das HAMMER auf französisch

  • J'keef trop cet Ziik ^^ ! <3 (L'l)

  • OMG ! J'adore cette chanson elle me fait rire a chaque fois que je l'écoute & me remmonte le moral quand je feel pas j'adore :)<3!!

  • j'aim!e trop cette chanson , si je l'entend une fois dans la journée je l'ai dans la tête pendant plus d'une semaine XD

  • C'est mon chanson favori de Disney!

  • bien bien ! hacuna matataaaaaaaaaa c mots ssignifit que tu vivra ta vie , sans aucun sousis filosophie !!!!!!!!!!!!! acuna matata !

  • Best version ever!

  • ouaiiiis!!! Vivre la vie sans aucun souci!

    Hakuna Matata!!

  • sa me fait puffer de rire a chaque fois que je l'écoute alala ten de souvenir :D

  • Little Simba's just sooo sweeet =))

  • Comment removed

  • French is one of the most beautiful languges! :)

  • @Hedigirl Of course :D. We are the best <3

  • On se demande pourquoi Timon lime les ongles de Simba.. xD

  • tjr aussi drole

  • who dubs, simba (little).

  • it's written at the beginning of the video

  • "Non Pumba! Pas devant les enfants!"

    Hahaa.

    "No Pumba! Not in front of the kids!"

    Hahaa.

    I love this movie.

    c:

    I'm taking French in school and some of my family is French.

    I love it.

    <3

  • En ecoutant caa, trop de souuvenirs qui remonte ! C'eest suuper ! Et tout le monde chaante avec caa !! Meme dans la rue x)..Baa quoi ? la honte ne tuue pas ! XD

  • Ouais, Hakuna Matata c'est culte ^^ Et non, la honte ne tue pas, y'en a qui serait mort plus de 500 fois sinon ! xD

  • Ouuais graave, C'est trop fraai ca x)

  • Mdr :p Bonne soirée ^^

  • a toi auusi :)

  • Ils me font trop rire xp !

    Hakuna Matata !

  • I gre up with the French version, so naturally I'm inclined to enjoy this one better.

    SImba sounds better in French, IMO, but the lyrics and T&P are so much better in English xD

  • haha hilarious!!!! im from california but im taking french at school and i can understand some words!!!! im so proud of me!!!! :) XD

  • in english and german its much better

  • Fucking not. When Pumba reaches hight tone, it sounds really false in Eng and Ger. Also, the moment Timon is working on Simba nails, the joke he makes is in french hilarious, means something completely different from the joke in english...

  • me, i'm agree with nackenschelle

    german and english are awesome but 'cause i'm french i prefere the french version ^^'

  • It's better in English!

  • J'aurai plutôt dit "il faut laisser les fesses faire" au lieu de "l'effet se faire" mais bon..

  • euh.... figure-toi que j'ai hésité, mais ça a pas vraiment de sens... Si ça se trouve, ils ont même fait exprès qu'on puisse entendre 2 phrases différentes... C'est ce qu'ils ont fait dans "Je voudrais déjà être roi" quand zazou dit "Prends garde, lion, ne te trompe pas de voie", on peut comprendre "Prends Gare de Lyon, ne te trompe pas de voie"...ils ont volontairement mis cette ambiguïté donc peut-être que là aussi...

  • HAKUNA MATATA !!

  • <333333333333

  • ahh... c'est la film qui nous a appris que mangait les insects! <--- lol, my french sucks. desole. :P

  • It's alright ^^ But here you wrote: "it's the movie that has taught us what insects eat" lol. That's not exactly what you meant, is it? ^^ Maybe you wanted to say "who eats insects" instead of "what insects eat" ? In that case, it would be "C'est le film qui nous a appris qui mange les insectes." ;-)

  • Wow, tout ca c'est notre enfance!!! *La larme à l'oeil* , époque tant regréttée!! HAKUNA MATATA!! =D(y'a plus qu'à achter le DVD maintenant!)

  • we watched the lion king in our french class i cudnt really understand what they were saying lol

  • if youve seen it enough in english it isnt a problem!!

  • Disgrâce infâme MDR

  • Jdr lool xD <3 ^^

  • bon...c'est pas mal, mais je prefer la chanson soyez prêts

  • un peu gluant, mais apétissant ( :

  • aha am complete english & i can sing this in french lmaoo

  • j'aime cette chanson (:

    lol. im not french. just taking french in school. did i say that right?

  • you did :)

  • haha yea you said it perfectly :p how long have you been studing french?

  • I took beginning french in 7th & 8th grade. Now I'm in 10th grade & I'm in French 3.. so altogether.. 4 years/5 years? Hehe. I still suck at francais though. Tu connais francais aussi?

  • I'm french :p do you have msn ?

  • No why?

  • j'avais juste envie de parler avec toi :p

  • Oh. Aha. Nous peuvons (spelled wrong I think) parler ici :]

  • it sounds really good in French :)

  • Sa déchire trop *** Désolé.

  • Et c encore + drôle quand tes vieux tu comprend mieux les paroles.. xD trop drôle !

  • Je préfère en allemand mais sa déchiffre trop quand même... !!!!!! XD

  • C'est très bon. Mais les sons mieux en hongrois... :)

  • Je déclanche une tempeeeeeeeeeeeeeete

    A chaque fois que je...

    NON Pumba pas devant les enfants !