Added: 3 years ago
From: MasterAtherion
Views: 53,504
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (150)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • I first heard about this song thanks to Ingmar Bergman's superb movie The Virgin Spring. Since then I love Falconer and Bergman's movies.

  • This song is 600-700 years old!

  • ide golic zyly

  • KURWA KOCHAM TO DO CHUJA !!!!!!!!!

  • That's what happens when you kick your sons out as soon as their balls drop...

  • This song is amazing.

    

  • Great song, and Swedish is amazing language - so impressive, virile and sexual. It's pity majority Swedish rock&metal bands neglect it and prefer sing English.

  • i really like the way you had different colors for the different vocals. again well done. :D

  • what does "kaller var deras skog" mean? i know there are subtitles on the video, but on the net i found 3 possible translations:

    -oh how chilly their woods

    -calls each of their forest

    -their forest was cold

  • @Transparentcriminal nr.3 their forest was cold . or well if u just translate one word at a time its cold was their forest

  • @Transparentcriminal both the 1st and the 3rd works. the 2nd is for kallAr

  • @Transparentcriminal

    The first or second option work equally well

  • @Transparentcriminal the first ("oh how chilly their woods") is just a glorified version of the third ("their forest was cold"). a mot-a-mot translation would be "cold was their forest"

  • wow :D Vänga is like 2 km from my hometown

  • Epic

  • Oh great, he kills his sons, who killed his daughters, and decides to build a church.

    Atta-boy!

  • @RevolverDahmer

    Yeah, you got the story of this medieval ballad :)

  • See the 1960 Strindberg movie The Virgin Spring (Jungfrukällan). It is based on this based on this ballad. With a young Max von Sydow as Per Tyrsson

  • @meanmanturbo How utterly embarrassing, writing Strindberg when you mean Bergman...Strindberg was a bit to old to do any movies...a well, would be nice if there was an edit button

  • Is it funny that the only thing I think about the lyrics is incest tragedy averted?

  • Wait, Matthias Blad personally translated the lyrics for you, or they were in the booklet?

    That first one would be amazing.

  • @Raventoll While that first one would indeed be amazing, the Translation was done by Mathias and I just used the translation, he did not to the translation specifically for me.

  • wiecej więcej takiej muzyki wspaniały utwór ...energetyczny...piękne czyste głosy...heh, wałkuję już ten kawałek kilka i dalej daje radość słuchania, nie znam szwedzkiego ale i bez znajomości języka po prostu piękno samo w sobie, :)

  • Two of the robbers missed the like button as they were slain.

  • Wow, this song really does keep up with their first album(my person favorite), glad I just came across it. Thanks for the upload!

  • love the old themes on this song ^^

    Älskar det gamla temat på den här sången ^^

  • I actually LIKED this. I am so surprised! I always keep away from Swedish music normally. But this was actually kind of my style. In a weird way... I like it...

  • I really love this particular song (as well as all of the rest) and I really want to purchase the CD, but everywhere I go it doesn't list this song as one of the tracks. Does anyone know why, or where I could get the album with it inlcuded, or is it a single?

  • Vilken bisarr text!

    Fuckin' five star song

  • Something I didn't understood, why did the 3 robbers said they were sons of Per Tyrssons if they didn't married the girls? (or did they?? O.o ) could anyone familiar with the balad explain it :P

  • @ivancorea

    From my perspective they were their sons all along, probably went out in the world and broken all contacts (they didn't have phones or email in those times) to such extent that they forgot the faces of their father, mother and sisters, if they ever known them to start with. This approach adds even more darkness to the song.

  • @sEweron

    O_o that would be quite dark

  • I love sweden/well..it's history and it's 'real' people. damn i love this band, my gf's been teaching me swedish it's not as easy haha

  • @StueyLestrange don't worry, once you find the trick it will be easy :), don't understand why you want to know our language =/

  • @feffecrazy I want to know it becuase she can speak English yet I can't talk to her grandmother, 'syster' or father very well. Plus I just like it..no harm in learning new things :)

  • @StueyLestrange :) it's just i find swedish a boring language. but it's nice that you learn a new language so you can talk to your gf's family. shows commitment :) hope you get the language soon enough

  • @feffecrazy haha well I olny have Mitt hjarta ar ditt at the moment but i'm learning some more..this time conversational haha.

  • @feffecrazy oh and course i'm committed, i love her.

  • Vacker sång.

  • Thanks for the translation! This song is amazing :)

  • now that was kinda sad song :)

  • so they were brother and sister, the mothers are both named Karin, one in Vange and one in Skrange? Did this happen in the movie? I was thinking of taking this song a step back and singing a folky version again. In several English folk songs a brother kills his sister after she is pregnant by him. I never really thought it was probably very common back then.

  • Where can I download this? I've been looking for it forever.

  • the end of the song where the man asks the last boy about to be killed "Who are your parents?" he seems to be saying: "You are my father." Do I have this right?

    there's an old English song about a brother getting his sister pregnant that has the refrain "Down by the Bonny Green Woodside" that has a similar feel. Several versions and several songs seem related to this one from old English ballads.

  • Comment removed

  • Underbar låt. Väldigt relevant font till låten och bra kvalitét på både översättningen och musiken. Bra jobbat!

  • De högg deras huvuden på björkes-stock

    Så rann där strags tre källor opp!

  • Old Swedish... wow I'm not used to Swedish having real verb conjugations... But awesome song. :D

  • danke!

  • Great song, I quite like it!

  • At least there was no incest!!

    ...Just kidding. It's a really cool song. (:

  • Per Tyrssons döttrar (eller Herr Töres döttrar) är en medeltida ballad, en så kallad legendvisa. Handlingen i Ingmar Bergmans film Jungfrukällan bygger delvis på balladen.

  • They are on the way to church so I'm quite sure it was after the viking era. Sweden was a great empire through the middle ages. I'm happier the way Sweden is today though.

  • Awesome, thanks so much for the translated lyrics! Who wouldof guessed that all those incomprehensible words weave such a nice fairy tale :).

  • Comment removed

  • aha, so he is swedish. i love the way he sings in oldfashioned swedish and with a dialect! ty for upolading, MasterA

  • The parents shouldnt have neglected their children,as a result the boys ended up murdering their own sisters without even recognizing them,iam wondering why are all folconers songs so dismal and grim?

  • Swedish Folk History, Swedish Mythology and Swedish culture history are quite grim, that's why :) Especially during the Viking era, which is what this song's about when christianity came and converted the vikings i think (not 100% sure though) :O

  • That is pretty becoming of such gruff and mighty people as vikings:) Russian fairtales arent that dark and gloomy,nevertheless there are plenty of songs like that here..Btw its a pity that the vikings ceased to exist,they had a potential to form a great northern empire!

  • @LeninKGB: Isn't Russia named after Swedish vikings known as the rus? If I remember correctly they travelled along the volga and settled in there so the russians have some viking ancestry...

  • God dag.Ja den stimmer!Och..Och ja kan inte po swensk teller lol In 9th century the northen slavic tribes described their neigbours this way *there are the variags living in the north,those are the swedes,the angles(danes),the normen(norweign) and those who call themselves the rus* so yes its a very reasonable hypothesis that russians have derived from one of the viking tribes.Also the slavic tribes invited those vikings to rule their lands,they came and got mixed with the local slavic tribes

  • Talar du Svenska?

  • Jag will svenska teller men jag kan inte:)Och du?

  • Jag kan inte tala svenska så bra :(

  • Then what is your native tongue?:)

  • English and a tad bit of Thai and German

  • What did prompt you to start learning german and especially thai? Although my german is rusty,iam able to word relatively comprehendable sentences

  • well my grandma Paew's english isnt too good so im learning Thai and me and my mom need another language to speak,so we're learning German.she needs to learn how to roll her damn r's lol

  • Thai must be pretty messed up since it has nothing in common with english.German is significantly simplier,though there is no need to roll the *r*,the german *r* sounds more like a british *r*

  • Thai isnt actually too hard,even counting in Thai gets easier than english

  • Never expected asian languages to be simple lol

    I recommend you to learn Russian,if you succeed your mentality will be greatly expanded,russian is a very vivid and unique language!

  • i can sing a techno song in Russian

  • lol what is that songs name?

  • Robot by t.A.T.u :)

  • Do you understand the words?

  • a tad bit

  • Comment removed

  • *Thai* was meinst du???

  • why did the parents neglected BOYS? it would be more reasonable (for these era, of course) to neglect either girls or all the children. but what can be the reason to throw away BOYS whose help was usually needed in the household and were supposed to live with the parents all the time????

  • Snygg font, bra översatt och ack så skön sång.

  • it's so simple yet so awesome...they did really well on this one

  • Words cannot express the awesome!

    But I have a question, Kärna is that just a name or does it mean something? I must know :)

  • Kärna is swedish för "churn"... Like Churn butter.

  • Thx dude..

  • it could also mean "Core"

  • In this song, "Kärna" is only a name of the Church they're going to build, no other meaning.

    But "Kärna" is also a word with many different meanings.

  • this is a an very old song with roots from the medieval times :P

    Älska denna sång :D

  • :-S How come almost all of their Swedish songs have such dark themes?

  • im not sure, but alot of their swedish songs are traditional songs (not all of them though)

  • Indeed, a story that truly freezes the blood in your veins...

    Reminds me of Oedipus a bit.

  • @Breakingbenjamin42

    what we in sweden for some centuries ago did, was that if something happened, we sang the news, so it was more easy to remember. often horrible things

    it was hard times I guess.

  • @lordofhej

    This was actually fairly customary "back then" due to the fact that most of the people, before the last hundred years or so, were illiterate (i.e. couldn't write or read). This made for orally delivered news and lore through songs and storytelling. Some people actually lived of traveling from village to village and being paid to sing and tell stories of the the rest of the land.

  • @Breakingbenjamin42 that's because swedish songs in general are more of the melancholic and sad kind, especially in the tune

  • @Breakingbenjamin42 swedish people took songs for a way to write down things that was a injustice, since they where not able to read or write. so i think this was a part of history that they made

  • @Breakingbenjamin42

    Have you ever had icicles coming out of your shower?

  • @Breakingbenjamin42

    English is a key subject in sweden. I'm 17 years old, and we started with english lessons when I was only a seven-year-old boy. You have to have at least a "c" in english to pass to secondary upper school so we get a lot of knowledge of the "foreign" language English from elementary school ;)

  • @Breakingbenjamin42

    Many songs have their roots in ancient songs, made modern, and the common people back then weren't treated very good, so they perhaps didn't had reasons to be so happy? :P

    I'm only speculating, but we have alot of texts & books from the 19th, 18th and 17th century with songs and teachings of that time. For an example, Sweden have the worlds oldest continuous civil records, and therefore much old stuff.

  • @Breakingbenjamin42 Most of them were written in the northern parts, were there was harsch and only vast dark forests. Harsch country, harsch songs =)

  • ...oh, how willingly will we build it...

    Why do you think he cast iron around his waist? I don't quite get the symbolic meaning of that gesture.

  • Since his daughters where killed by his sons, in witch return he slayed. I guess he saw it fit to never bring another child into the world.

  • Yes, Iron around the waist to not make the same mistake again. And a Church of lime and stone to pay god for the sins.

  • ...oh how willingly will we build it...

  • I absolutely love this song!

    Next year I'm going to study Swedish in college (I live in Belgium). Most people think that's an odd choice, but I just adore the Swedish language! It sounds beautiful!!

    Thank you for posting the lyrics and the great video!!

  • Awesome video! I just love it when the Guitar's come in!!

  • Falconer is the only band with bonus tracks that are actually as good as their regular songs. This song rules!

    Fav part: 1:03

  • those are some interesting lyrics :D thanks for sharing them!

    and I have a quick question: how come, that so many swedish people speak fluent english? oO

  • I don't know, perhaps cause they believe it is useful to know, lol.

  • We have english classes starting when were about 10 and stop study it around the age 20 so..i guess thats why lol ^^

  • actually it the trade language and most countrys except america teach foreign languages starting in 1st grade and in japan they teach 5 languages germany, sweden, and switzerland, all teach english to the students i have friends in those countrys and they all speek english quite well

  • Well , english in the swedish school is... well in lack of a word for it. An "Important" subject you could say.

  • oh there you go:D

  • most schools in scandinavia got a big focus on english, thereby most scandinavian people speak quite good english

  • @n0M4c because we learn it in school and also we don't dub tv shows and movies (except for children) so we have to learn :)

  • @n0M4c well, In Swedish we got 3 "core" subjects, Namely Swedish,Math and English, if we fail any of these subjects we either need to go to Summer School or Repeat the year :(

  • @n0M4c well cuz we learn it in school and everything is in english ;)

  • @n0M4c i can tell u why i speak such fluent eng :P

    i grow upp with videogames and movies and awesome metal music so yeah i had top grade in english at the first period of fifth grade where i started eng class

  • @n0M4c It´s one of the three most important subjects. Along with Swedish and mathematics.

  • @n0M4c - English is the "International Trade Language." Meaning it's desirable to speak it if you're in any sort of global business. So many countries who aren't native English speakers incorporate it into their schooling to give their youth a head start. It's also a rather simple language which a lot can be done with.

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Comment removed

  • @n0M4c

    School?

  • LOVE the guitar riffs in the end

  • MasterAtherion Can u sen this to me?

  • possibly, if you mean the song

  • Yes i mean the song

  • can u send it in a mail ?

  • yes i can, sorry things have been busy, umm, probably tomorrow i can send it pm me with your email

  • Comment removed

  • 5/5

  • Si pudiera pronunciar la letra, la cantaria con mucho gusto *****

  • är det bara jag, eller är det jäkligt svårt att få tag i den här låten? Den är helt underbar!

  • VILL HA DEN HÄRA LÅTEN ;____;

  • Hey! Very good interpretation MasterAtherion :) Altough I found some small wrongdoings here and there, it was truly a great vid :)

  • thank you, although the translation was done by Mathias Blad, I believe

  • Ah okay, Well I found some wrongs even the same :P But as I said it was a great vid and great to anyone not knowing swedish :)

  • yeah it happens, perhaps some words were changed for clarification? idk, but yeah all the same it is good:P:D

  • thanks for this

  • The ballad this is based on was also the inspiration for the movie Jungfrukällan (The Virgin Spring) by the late great director Ingmar Bergman, which in turn was the inspiration for "The Last House on the Left" by Wes Craven and the theme of normal people under extraordinary circumstances of violation can also be found in Sam Peckinpah's "Straw Dogs". All good movies.

  • huh? you mean the music or the lyrics?

  • The Lyrics naturally. Chronologically it's hard to be inspired by some music that was made some 40 years after your movie. :)

  • so,let me get this straight:this song is about some bandits who tried to seduce and then killed a bunch of maidens who were actually their sisters(they didn't know it)and then they buried their bodies and went to sell their clothes to their parents(who were also the bandits' parents,but they didn't know it)....talk about twisted tales...

  • Yeah, that's pretty much it up until that point.

  • What's the name of the woman singing?

  • Ulrika Olausson is the girls name

  • Great video. Great work. Thanks a lot.

  • Not sure why it ain't translated (maybe because it's a name?) but "Kärna" means "Core".

    FYI. :D

    Unless this is another one of those ancient swedish words that are radically different from it's modern meaning... ;)

  • It's a name... and as you may know you do not interpret names.

  • thank you for explaining for me. :D

  • Just so everyone knows, Mathias (Orange) does the singing when the men are speaking, and (Blue)does all the singing for the women.

    This might clear up some confusion of who is saying what.

  • Ulrika Olausson (Blue) (forgot to type her name)

  • This is actually one of their best tracks, according to my opinion. this is a medieal form of swedish, nearly every word is wrong if you check modern grammar, yet its comprehensible its quite hard to get a true view of how things truly are because things in the first, second and third verse are related but still contradics each other, like, its clear in the english version as well. In the line "Som nio (nine) jungfrur virkat" and later she says "mahaps i know them, all three" I cannot grasp that

  • -And no MasterAtherion, you have not interpreted falsely, but although you have written "I" in the middle of things where is should have been "ni"

  • where is that? just wondering

  • The words aren't "wrong" per se, they're just very outdated. :p

    As for the nine, it may be that the robbers were just making up a backstory for the three sets of clothing.

    And "maybe I know them all three" could just refer to the clothing. Recognizing the clothing of her daughters.

    The part where it all get's confusing is when Per asks the youngest robber who "his" (throughout the song they are never refered to by gender) father and mother is.

    And he names Per and Karin.

  • Yes, that one may think, but as you know she is horrified when she discovers the fact "slår sig för bröstet..." but this is before that, before she discovers them, and also before they open their boundles, so if you examine it closer its hard go understand what is fact.

  • Beautiful song, and good work as usual!

    The three wells springing forth is sort of strange. Perhaps it is a folklore reference. Anyway, the girls obviously didn't kill the robbers.

  • thanks

  • Good song and I've already heard it several times, but I still don't get it... Did the girls kill the robbers? And what was the deal with the "three wells sprung forth"..?

    This song still confuses the hell outta me. :p

  • okay, the robbers killed the girls because they would ot become their wifes, the robbers cut off the girls heads, and thus blood would spring forth very much like a well of running water, only with blood.

  • Oh, silly me. I should have gotten the wellspring thing. :p

  • Yes, In the swedish version that is not as clearly stated, there are two things that raises some questions, it does not litterally say that the daughters killed them, in swedish they were called shepherds and later on when Per Tyrsson discovers his deed and seeks redemtion for killing his own breeed then you wonder, did he kill his own daughters? or did he have 3 children which he didn't know of? anyway if you read the english version it states more clearly what is the true version.

  • glad you like it :D

  • Sweet a new one thx! always wonderd what he was saying.

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more