Added: 9 months ago
From: aaroncclankowner10
Views: 578,312
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (2,483)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @jabarclay the Nordic tongue is not the same as Dovah tongue

  • i think 2 is better than 1

  • 3rd

    

  • @SWARVB omg finaly sum 1 who actualy cared enough to research about the fuckin falmer history ty for being a bamf

  • i shouldnt have listened to the 3rd one. now every time i listen to that song those lyrics (which by the way have absolutly nothing to do with skyrim) will come into my head

  • Tecnicly the 3rd versions wrong skyrim isn't the true home to the nords they stole it from the snowelves

  • @SWARVB It never says anything about the "home" of the nords, only "For the nords..."

  • Polish Lyrics:

    Co Za kit, Co za Shit, Oni W kiblu spali, co za kraj, no to chuj, napierdala w nas skwar, najpierw czołem w to wal, będziesz nosił to sam, co za kit, co za shit, WYPIEEERDAAALAJ!

  • I love how Draconic is pronounced just like Finnish. I can sing along without any problems :D

  • Listen to the swedish version :D someone should probably translate it too english :D

  • ive heard translation 2 version in my game before but rarely. it always confused me because somtimes i could understand what they were saying and them most times i couldnt. i thought i was playing so much that i was learning the dragon tongue lol

  • i started singing the third version to my self, cuz when ever i think of the skyrim theme i think of the 3rd version's lyrics, since it just is what it sounds like :I

  • I cant stop watching this i dont know why...

  • You trranslated that nersish haha jk

  • omg this is amazing :D

  • i like the last one the best

  • Actually the last one was the true one

  • No it's like this dovakiin. dovakiin. not a single sardine.

  • Mazinggggggg

  • its pretty damm good imy guess 1st version was latin

  • @TheWazzeem 1st was dragonlanguage from skyrim.. or as refered to in vid "DragonTounge" which the dragon language word for their language is dragontounge

  • F!@# my credit card isnt working!

  • I think the miss-interpreted one sounds more like, 'By the Nine'. Still, great vid.

  • Somebody has TOO much time on their hands ...

  • @MiixBreedRealiity The Lyrics are in the Guide

  • Dovahkiin, Dovahkiin Naal ok zin los vahriin Wah dein vokul mahfaeraak ahst vaal Ahrk fin norok paal graan Fod nust hon zindro zaan Dovahkiin, fah hin kogaan mu draal (Translation of above) Dragonborn Dragonborn By his honor is sworn To keep evil forever at bay And the fiercest foes rout When they hear triumph's shout Dragonborn for your blessing we pray I got This by googling Long time ago. When the game was first released. >.<
  • The 3rd one is better even if its not the real thing but that's just my opinion. Thanks for the translation by the way

  • Awseme

  • the second one sound slike it

  • must.....play......skyrim.....­...

  • ...... Nice, is not bed

  • Haha the 3rd version was beastly.

  • coolest song ever

  • Hipo

  • I want version 4. ):

  • I like version 2 better...

  • The last one sounds more like the real lyrics, but they're all cool.

    @SuperCriken2 I'M HAVING A HEART ATTACK FROM THAT COMMENT

  • Troll version is the best.

  • EARGASM

    

  • I still like the TROLL version :P

  • the third one is the best

  • The 3rd one kinda made sense really

  • The second version actually sounded better.

  • Holy shit I think I'm dragon born FUS RO DAH.  Did it work??

  • @Frazzle1245 krosis... its dragonish for no

  • #1 naaa.#2 mmmmmm.#3 HELL FUCKING YES

  • i was up all night studying my dragon tablets

  • wellllllllllll, i hear Paladin! Paladin! ..... not Dovahkiin .. :D

  • 105 People were slaughtered by  Dovahkiin

  • ok you know you're addicted to skyrim when you translate dragon tounge.

    FUS RO...DAH!!!!!!!!!!

  • 3rd part is best part thumbs if u agree :)

  • you can have as many likes as you want man i wish you are getting paid for this

  • The guy who wrote this is fucking amazing..

  • Cool!

  • anyone else think this sounds like pirates of the caribean?

  • @sidewayswalrus not so much

    

  • @sidewayswalrus anyone else think that the pirates of the caribean sounds like this?

  • i like th4e third one

  • The dragon tounge version makes more sense. Everyone has been awaiting the dragon born. The english version makes the Kind and everyone more impertant than the Dovahkiin. Honestly, Bethesda knows how to make its player in the center of the universe. I go with the dragon tounge version.

  • if this is sung in dragontounge, that would be one shitload of shouts...

  • @LeTrollish it is, but if someone who doesn't understand thu'ums says them, then they are just words

  • I pick... The third translation.

  • Sorry everybody i just started the game 3 day's ago and now i know that dovahkiin means dragonborn sorry:S

  • DUDE I actually thought it was the 3rd one before I even watched this video. Sweet

  • it's funny, when you hear the dragon as if it's english, the 3rd version, you can actually hear the words. Kinda weird, a bit like stairway to heaven backwards - once you know what it's supposed to sound like, you can hear it, but until then, it's just mumbo jumbo :P

  • BEST GAME EVER

  • Holy Shit! What is this? Forged in God's Very Flames?!

    Do mine eyes tell me Lies? A new Elder Scrolls Game!

    -Harry Partridge Lyrics.

  • fucking epic

  • ЭТО ПРОСТО ПРИКОЛ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ СЛУШАЙЙТЕ И ПОНИМАЙТЕ

  • @1:00 It isn't "For the King! For the King!" it's "For the King! Dovahkiin!" Get it right. :3

  • @TheKILLZONE122 ya know it isn't for the king dovahkiin either it's 2 times Dovahkiin

    the 2nd version is bullshit

    and i don't say the video is bad, I like it very much

  • @TheKILLZONE122

    The "3rd" Verison is the TROLL version. It's for idiots like you.

  • @aaroncclankowner10 i liked the 3rd version the most, the lyrics where cool.

  • @narutotard100

    Yeah, it's fine if you like it, it's just I hate it when stupid trolls comment saying "Oooh, you got this wrong, haha, get it right idiot!!"

  • @aaroncclankowner10 But you're only giving trolls what they want by acknowledging them. They troll to get reactions.

  • @aaroncclankowner10 true its not funny if ppl say shit like that cuz they just complain and complain even though the creator worked hard to make the video

  • @narutotard100 I do as well, it's my favorite.

  • @aaroncclankowner10 I thought you said "The 3rd Venison", lol XD.

  • @aaroncclankowner10 If it's for idiots, why weren't you able to get it right?

  • @TheKILLZONE122 y u gunna troll i thought it wuz fuking awesome

  • @TheKILLZONE122 he told it was fake

  • @TheKILLZONE122 Dovakiin isn't translated...

  • @TheKILLZONE122 can you read drangon born made up language...... thought not

  • DOWNLOAD

    PLEASE

  • Comment removed

  • @darkMacek wow didnt know that maybe u should tell the developers they're wrong -_-

  • 1:10 its your soul sing your song

  • awesome

  • fucking epic

  • Can i have 1500 likes? No you can't,

  • @MsPart01 Add a 0, and he has them already :P

  • Glad I found this. It's been bugging me all day. I don't even have the game, I just love the song. All 3 versions are brilliant, putting this video on the favourites!

  • @darkMaceK *fuck you*

  • Yeah I was the 12,000 like

  • good:-) :-) :-)

  • Dovahkiin dovahkiin not a single sardine.

  • thumbs up if u like trans no.2

  • Comment removed

  • Greetings YouTube, naak dur veil mo taar, I just wanted to say that I learned the dragon tounge, moor paanzul di viik, this may sound weird, but it's completely legit. Naagren yu zuun!

  • I personally think it could be either translation they both make sense. If you decode the dragon tongue one later in the song it talks bout Alduin and him being the world eater.

  • I've always seen the For the king, one as the actual one :)

  • DOVAHKIIN. DOVAHKIIN. NOT A SINGLE SARDINE... 0:10 

  • @SuperCriken2 aaah you ass thats gonna be in my mind everytime I hear it XD

  • @SuperCriken2 Dovahkiin! Dovahkiin! Not a single sardine! Tell a lie, for the booze! Fu*king on a star

  • @SuperCriken2 I almost died laughing at your comment.

  • MU SZTAR DAAA!!!

  • does anyone knows what language the first part is

  • @ultimatemariopower Polish.

  • @ultimatemariopower

    it's the language of the Dovha, the voice....

    dovha means dragon

    Dovahkiin means dragon born..

  • I learned almost the entire language of the Dov :3

  • Oh i hought "Dragon Born" part was "I'm a king king king KING"

  • Schools must have this as an available language class. . . Hello class. My name is arngeir. And these are my co teachers einareth, borri, and Wolfgar. And welcome to thu'um training

  • I though i was the only one who hear "Dovahkiin, our king"

  • 101 Daedras disliked this video cuz they feel be vitcim of translate rasicm

  • sounds like 2st version (transleted)

  • i like version 3

  • can someone send a link to the nr 2. translation whith lyrics on the screen?

  • This REALLY has to be taught in school except for france... :P

  • 10/10 subbing

    

  • I feel like the Greybeards sang this.

  • I like translate v.2

  • @darkMacek It clearly says "In their tongue he is Dovahkiin, Dragonborn"

  • @darkMacek have you ever played skyrim or are you just stupid?

  • @darkMacek

    Dovahkiin means Dragonborn. Play the game, and find out, and next time, don't comment something incredibly stupid.

  • @aaroncclankowner10 Haha im backing you up on that one did that guy even play the game?

  • @darkMacek Are you really that stupid *facepalm*

  • @darkMacek yes, it does...

  • @darkMacek BY THE NINE DIVINES! PLAY THE FUCKING GAME -.-, I hate when ppl comment on videos they don't fully understand. its like having all the knowledge in the universe and not having the wisdom to use it.

  • @darkMacek

    What the shit?

  • @darkMacek You clearly know better than people who actually play skyrim.

  • @darkMacek You fucking slut kid go and do some gay german porno with your dad!

  • @darkMacek

    Really, I think this kid is fucking stupid. Does he even know what Skyrim is? Surely, if he watched the trailers, he'd know what Dovahkiin meant - Bethesda clearly allowed us to translate the theme, and even then they confirmed it! Seriously, this kid is an idiot.

  • @darkMacek Hahahahah retard, hahaha that was the stupidest thing i've ever heard related to Skyrim. LMAO. Trllolololo.

  • @darkMacek Dovahkiin is Dragonborn in the dragon tongue. It's what most of the dragons call you. So I guess your just partly right O.o

  • @darkMacek Are you serious?

  • @darkMacek have you ever played the game or are you just trying to get attention?

  • @darkMacek Idiot, dovakiin means dragonborn in the dragon's language. It even says that in the trailer, "In their tongue he is Dovakiin, Dragonborn!!"

  • @darkMacek u mean dovakrien the dragon u catch in white run right

  • who learns dragontongue?

  • @MrMaxydoodle who doesn't?

  • @HalogamerQ :D

  • i.can translate ut

  • who is so nerdy that you translate the imposibble anicent dragon language

  • @payback41 It isn't that the person is nerdy. The game developers asked the guy doing the music if he could create a song in dragonspeek that rhymed both in the original language and English. The end result actually surprised the guys making the game.

    I learned all of this from a video off of the extras for Skyrim on XBL. The video is called "The Sound of Skyrim." You might be able to find it on youtube.

  • @IR591620 Okay..tnx....i thought that he translated it

  • THE REAL LYRICS NO TROLL NO RICK ROLL PROMISE

    /watch?v=BZjPcVXVkXw

  • Finally I know the lyrics!!!!

  • Thumbs up if your learning dragontongue lyrics.

  • Skyrim the movie? YES

  • WTF is "Lyrics Version" supposed to mean? =.=

    It's an interpreted version... They're all lyrics...

    I find it funny that people argue about already confirmed lyrics.

    (At time of post; the top comment sucks)

  • @conja0x tobususrocks? yea

  • For the king! For the king! For the sake of sky-rim!

  • What it sounds like to me is "Smell my feet, smell my feet, please come smell my feet... smell my socks, smell my shoes, come and smell my socks"

  • how do you translated?

  • how do you translated??

  • Spectacular

  • In Oblivion the Amulet of Kings can only be worn by those who poses dragon blood. Tiber Septim, Pelagius Septim, Uriel Septim are all dragon born because they descended from Tiber Septim. So if the amulet of kings was in skyrim your character could wear it. And to be dragonborn or dovahkiin means you are a human with the blood of a dragon, thus giving you the ability to shout. Please send me any questions or complaints regarding my completely accurate story.

  • @robyjoeprouductions acutely Tiber septim was dragonborn only and he founded the imperial empire so yeah and the blades defend the king but the king needed to be a born of dragon blood there for dragonborn but the last was Martin septim witched used the amulet of kings only useable by those born of the dragon god acatosh

  • That's so weird. Same song sounding like two different songs.

    

  • You're dragonborn,but not dragonBLOODED,which means that even though you have the voice,you're not worthy to wear the pedants of kings.

  • @robyJoeProductions dragon born means you have dragon blood

  • How many times did you listen to the SKYRIM theme song to know what they say

  • wow thats accutlly good

  • @ tobususrocks thats because number one is the literal transaltion from dragontongue to english, and number 2 is made up based on teh dragontongue lyrics.

  • anyone else think that the part with for the gods, for the nords sounds absolutely nothing like what they're saying?

  • @Catchon323 its in the dragontongue lol.....fus - force and etc i think you would know this if you played the game

  • @doodsalot270 i mean in the lyrics section and yes i know its in draconic