Scena 8: J:Cosa ci fate qui? S:papà sei sparito per 2 giorni! J:NOn hai il diritto... S:Smettila di mentirmi!Dimmi la verità, dimmi cosa sta accadendo... S:Sei stato esposto a radiazioni? Come? J:Quello che importa è che starò bene S:Perchè me lo dici? J:Perchè starò bene, lavoro col miglior dottore che fa un protocollo sperimentale con agenti alchilanti S:Papà sei stato esposto a radiazioni e fai esperimenti con droghe? J:Syd, solo una gran paura, me ne sto occupando, starò bene, sto bene
Scena 7: V: Tuo padre vive qui? S:Cosa ti aspettavi? V:Non so, un bunker... V:E non sei mai stata qui? S:No V: Molto strano S:Non direi visto il rapporto che ho con lui...301 eccoci Signora: Oh, c'è Fred? Ho qualcosa per lui... V: Fred? Signora: Erano davanti alla sua porta, non volevo li rubassero, a volte spariscono...Lei è Claire? S:Come lo sa? Signora:Sono Vera, Fred mi ha detto tutto di lei...Anche io ero una buona ballerina, ma non come lei...deve essere eccitante girare per il mondo
Scena 9: N:Sei sveglio S:Da un po', dove sei andata N:A cercare acqua S:Grazie N:Come ti senti? S:Abbastanza male, grazie per avermelo chiesto N:Siamo a 20km dall'ospedale più vicino, devo trovare un modo per portarti via da queste montagne S:Eccolo. Chiama per un team di recupero N:Jack Bristow? S:Sai, rischiare di morire porta un uomo a riconsiderare la sua vita N:E il tuo destino? S:Tenterò con una via meno solitaria
Scena 10: E:Irina è scappata S:Beh tutto funziona, non ci serve più E:Voglio che la trovino e uccidano, ho già dato l'ordine S:E' troppo tardi per lei per fermare tutto questo E:Non correrò questo rischio S:Se Irina verrà qui non sarà sola, porterà le sue figlie, che è ciò che vuoi!Ritira l'ordine... E:Sarà meglio che tu abbia ragione
Scena 6: N: Spero tu abbia fame, sto facendo le cotolette S: Credevo dovessi uscire N: Anche io, ma mi hanno bidonata S:Eric ti ha bidonata? N:No, mio padre, credo sia successo qualcosa... S:Sarà stato importante N: Sì...Stavo per arrabbiarmi ma poi mi sono ricordata delle cose che mi dicevi:partite di calcio, recite a scuola S:Già, i padri lo fanno N:ho pensato, almeno adesso ne ho uno! Ma se non mi dà una buona spiegazione lo uccido S:Ti aiuto!
Scena 5: N: 3, angolo sinistro S: la 9 è un lancio migliore N: allora puoi farlo quando tocca a te N: 7 bla bla S: Sei contenta che siamo uscite? N:sì, prima che parlassimo credevo che nessuno potesse capire il mio passato, che solo io mi ci potessi identificare S: purtroppo posso anche io S: Mi sarebbe piaciuto conoscerti quando eravamo piccole... N: sarebbe stato bello S: 6 angolo sinistro N: Se, come no
Scena 4: S: non sei obbligato a farlo V: Devo, qualunque dolore Sark pensi di causarmi non funzionerà, siamo noi che usiamo lui, non il contrario S: Quando ce li lasceremo alle spalle? V: Chi S: queste persone che sono passate nella nostra vita, sark, anna, lauren...sono come fantasmi V: sono solo persone che abbiamo conosciuto in un tempo in cui eravamo diversi, non c'entrano con chi siamo ora
Scena 3: V: Syd non è così semplice per me e tuo padre giustificarci, devi capirlo S: Forse hai ragione, ma non posso, non così veloce come vorresti tu... Vaughn quelli che vuoi e che voglio io, avrà bisogno di tempo, quello che ho detto prima lo pensavo... V: Quale parte, non hai parlato molto S: Hai ragione, la parte in cui dicevo che non siamo gli stessi prima e che dobbiamo andare con cama e imparare a conoscerci di nuovo, credo che ci serva tempo V: Allora...allora ti telefono ok - ok
Scena 2: S: Credo sia tutto M: Sai quando ero all'ospedale dopo che mi hanno sparato, tu sei stata una delle cose che mi hanno fatto andare avanti, tornare a lavorare con te S: mi mancherai marshall M: mi spiace S: ci vedremo M:non è lo stesso, è la fine di un'era, è come quando prendi il diploma...non avevo amici, ma anche se li avessi avuti non avrei mantenuto i contatti con nessuno. S:io terrò i contatti con te M:no, non può essere finita, eri fatta per questo lavoro...non dirlo a mitch
Scena 1: J: Devi stare attenta Syd a fare scelte simili S: Quali scelte? J: LAsciare l'agenzia, ho saputo S: Hai saputo?...Papà, ti risparmio del tempo: dopo quello che hai fatto, non voglio il tuo aiuto, non voglio te! Non parlarmi.
I think almost all scenes might have been kept...I'm glad they took off the first one between Syd and Vaughn because probably it wouldn't have been nice...But the other ones are great! The one with Marshall is so lovely...And I love the scenes with Nadia, the one with the pool is nice
@beerok23 I wish they had kept more of the scenes between Sydney and Nadia too! I was sad to see Nadia killed off, she and Sydney barely got to know each other.
Scena 8: J:Cosa ci fate qui? S:papà sei sparito per 2 giorni! J:NOn hai il diritto... S:Smettila di mentirmi!Dimmi la verità, dimmi cosa sta accadendo... S:Sei stato esposto a radiazioni? Come? J:Quello che importa è che starò bene S:Perchè me lo dici? J:Perchè starò bene, lavoro col miglior dottore che fa un protocollo sperimentale con agenti alchilanti S:Papà sei stato esposto a radiazioni e fai esperimenti con droghe? J:Syd, solo una gran paura, me ne sto occupando, starò bene, sto bene
beerok23 1 year ago
Scena 7: V: Tuo padre vive qui? S:Cosa ti aspettavi? V:Non so, un bunker... V:E non sei mai stata qui? S:No V: Molto strano S:Non direi visto il rapporto che ho con lui...301 eccoci Signora: Oh, c'è Fred? Ho qualcosa per lui... V: Fred? Signora: Erano davanti alla sua porta, non volevo li rubassero, a volte spariscono...Lei è Claire? S:Come lo sa? Signora:Sono Vera, Fred mi ha detto tutto di lei...Anche io ero una buona ballerina, ma non come lei...deve essere eccitante girare per il mondo
beerok23 1 year ago
Vera: Devo andare, l'autista fa ancora andare il timer S: Questi giornali sono vecchi di una settimana!
beerok23 1 year ago
Scena 9: N:Sei sveglio S:Da un po', dove sei andata N:A cercare acqua S:Grazie N:Come ti senti? S:Abbastanza male, grazie per avermelo chiesto N:Siamo a 20km dall'ospedale più vicino, devo trovare un modo per portarti via da queste montagne S:Eccolo. Chiama per un team di recupero N:Jack Bristow? S:Sai, rischiare di morire porta un uomo a riconsiderare la sua vita N:E il tuo destino? S:Tenterò con una via meno solitaria
beerok23 1 year ago
Scena 10: E:Irina è scappata S:Beh tutto funziona, non ci serve più E:Voglio che la trovino e uccidano, ho già dato l'ordine S:E' troppo tardi per lei per fermare tutto questo E:Non correrò questo rischio S:Se Irina verrà qui non sarà sola, porterà le sue figlie, che è ciò che vuoi!Ritira l'ordine... E:Sarà meglio che tu abbia ragione
beerok23 1 year ago
Scena 6: N: Spero tu abbia fame, sto facendo le cotolette S: Credevo dovessi uscire N: Anche io, ma mi hanno bidonata S:Eric ti ha bidonata? N:No, mio padre, credo sia successo qualcosa... S:Sarà stato importante N: Sì...Stavo per arrabbiarmi ma poi mi sono ricordata delle cose che mi dicevi:partite di calcio, recite a scuola S:Già, i padri lo fanno N:ho pensato, almeno adesso ne ho uno! Ma se non mi dà una buona spiegazione lo uccido S:Ti aiuto!
beerok23 1 year ago
Scena 5: N: 3, angolo sinistro S: la 9 è un lancio migliore N: allora puoi farlo quando tocca a te N: 7 bla bla S: Sei contenta che siamo uscite? N:sì, prima che parlassimo credevo che nessuno potesse capire il mio passato, che solo io mi ci potessi identificare S: purtroppo posso anche io S: Mi sarebbe piaciuto conoscerti quando eravamo piccole... N: sarebbe stato bello S: 6 angolo sinistro N: Se, come no
beerok23 1 year ago
Scena 4: S: non sei obbligato a farlo V: Devo, qualunque dolore Sark pensi di causarmi non funzionerà, siamo noi che usiamo lui, non il contrario S: Quando ce li lasceremo alle spalle? V: Chi S: queste persone che sono passate nella nostra vita, sark, anna, lauren...sono come fantasmi V: sono solo persone che abbiamo conosciuto in un tempo in cui eravamo diversi, non c'entrano con chi siamo ora
beerok23 1 year ago
Scena 3: V: Syd non è così semplice per me e tuo padre giustificarci, devi capirlo S: Forse hai ragione, ma non posso, non così veloce come vorresti tu... Vaughn quelli che vuoi e che voglio io, avrà bisogno di tempo, quello che ho detto prima lo pensavo... V: Quale parte, non hai parlato molto S: Hai ragione, la parte in cui dicevo che non siamo gli stessi prima e che dobbiamo andare con cama e imparare a conoscerci di nuovo, credo che ci serva tempo V: Allora...allora ti telefono ok - ok
beerok23 1 year ago
Scena 2: S: Credo sia tutto M: Sai quando ero all'ospedale dopo che mi hanno sparato, tu sei stata una delle cose che mi hanno fatto andare avanti, tornare a lavorare con te S: mi mancherai marshall M: mi spiace S: ci vedremo M:non è lo stesso, è la fine di un'era, è come quando prendi il diploma...non avevo amici, ma anche se li avessi avuti non avrei mantenuto i contatti con nessuno. S:io terrò i contatti con te M:no, non può essere finita, eri fatta per questo lavoro...non dirlo a mitch
beerok23 1 year ago
Scena 1: J: Devi stare attenta Syd a fare scelte simili S: Quali scelte? J: LAsciare l'agenzia, ho saputo S: Hai saputo?...Papà, ti risparmio del tempo: dopo quello che hai fatto, non voglio il tuo aiuto, non voglio te! Non parlarmi.
beerok23 1 year ago
07:10 haha jack pops up out of NOWHERE! he's just like "What are you doing?!"
Jack is the best WE LUV U SPYDADDY
7435ash 1 year ago
haha "of course if he doesnt have a good explanation ill kill him"
"ill help you" XD
i just love all the little jokes about how much syd hates sloane!
wdprincess 1 year ago
i wish they had kept more of the sydney/ nadia scenes in the actual series--they knew each other for such a short amount of time before nadia dies
CaraLavi13 2 years ago 2
I think almost all scenes might have been kept...I'm glad they took off the first one between Syd and Vaughn because probably it wouldn't have been nice...But the other ones are great! The one with Marshall is so lovely...And I love the scenes with Nadia, the one with the pool is nice
beerok23 2 years ago
@beerok23 I wish they had kept more of the scenes between Sydney and Nadia too! I was sad to see Nadia killed off, she and Sydney barely got to know each other.
roadrunneralana 1 year ago