This comment has received too many negative votesshow
mas eu n percebo...eles tao a cantar brasileiro mas em vez de dizerem: me beije sem medo, como se diz ai no brasil eles dizem beija-me sem medo k é aki em portugal
n gosto da musica em portugues...nem do brasil nem de portugal(se fizessem)
No Brasil também é usado "beija-me", só que este é um modo bem mais formal de falar. "Me beije" é uma forma popular, usada na linguagem coloquial.
Ah, não há o idioma brasileiro, apenas o português. Para diferenciar o português do Brasil e de Portugal, pode ser usada a forma "português do Brasil" ou "português brasileiro".
Tentei explicar de uma forma bem didática.Espero que tenhas entendido. :D
Por que a versão em português, falam de Você, se a tradução oficial de Tú(espanhol) é Tu (português) não Você?. Você significa Usted em espanhol não Tú.
Por qué en la versión en portugues, hablan de Você, si la traducción oficial de Tú(español) es Tu(Portugués) no Você. Você significa Usted en español no Tú.
Também tem diferenças na Lingua Portuguesa como no Espanhol, e mesmo aqui no Brasil tem uma diferença na lingua dos capixabas, mineiros, cariocas, etc...
adorei esse video em portugues
anavitoriaf56 6 months ago
This has been flagged as spam show
BRANIF PERU
juanclark1 10 months ago
BRANIF PERU
juanclark1 10 months ago
que lindoo
SuperAndreacr 1 year ago 2
LOS AMO MUCHO !!!!
ADORO ESTA MUSICA EM PORTUGUES
janielly5 1 year ago
Anahí eu te amo minha vida! ♥
Babyvlove 1 year ago
Me ententifico com éssa música =)
liviagaubiatti 1 year ago
Mais Tú e Ustede pode significar Você entendeu ?
liviagaubiatti 1 year ago
beija-me sem medo :*
paola280294 1 year ago
my bien esa cancion
ellison05 1 year ago
woaw e rbd es grande en seriooo
gastoncaangel 2 years ago 3
Polonia te amo rbd !!
SuGarBabyLove1988 2 years ago 6
eu ti amo maite!!!!
mrmonopoly15 2 years ago 2
esta wai aUnQe nO me eja veRLO---
LOKaaPooRRLaaWeeRaaa 3 years ago 3
i love the video :X
Hannah1Kate 3 years ago 22
me encanta esta cancion en portugese!!!
i love rbd!soy rebelde para siempre
cronaldofan10 3 years ago 26
@cronaldofan10 hasi se abla :)
luis36406 1 year ago
até que eu gotei,repare nos erros do amigo(a)abaixo:
iii389 3 years ago 4
This comment has received too many negative votes show
mas eu n percebo...eles tao a cantar brasileiro mas em vez de dizerem: me beije sem medo, como se diz ai no brasil eles dizem beija-me sem medo k é aki em portugal
n gosto da musica em portugues...nem do brasil nem de portugal(se fizessem)
a original é a melhor
mulan4ever14 3 years ago
Mulan,
No Brasil também é usado "beija-me", só que este é um modo bem mais formal de falar. "Me beije" é uma forma popular, usada na linguagem coloquial.
Ah, não há o idioma brasileiro, apenas o português. Para diferenciar o português do Brasil e de Portugal, pode ser usada a forma "português do Brasil" ou "português brasileiro".
Tentei explicar de uma forma bem didática.Espero que tenhas entendido. :D
Beijos. ;)
principessa8D 3 years ago 16
This comment has received too many negative votes show
rbd rocks??? jajajajajajajajajajajajajajajjajajajajajajajajajajajajajajajajajajajjaajajajajjajajajajajaja
RBD FREAAAAAAAKKKKKKSSSSSS!!!!!!!!! muahahahahahha fuck you posh!!!
long live the true rock and roll!!!
recuero2 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
fuck RBD !!!
recuero2 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
Shut up
adelina96 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
fuck recuero2 !!!
misjeans 3 years ago
como jah disseram para os espanhoise mexicanos eh difícil cantar em português, eles ainda estão aprendendo neh???
manutorres123 3 years ago 4
RBD ROCKS!!!!
beentakenaway 3 years ago 12
Por que a versão em português, falam de Você, se a tradução oficial de Tú(espanhol) é Tu (português) não Você?. Você significa Usted em espanhol não Tú.
Por qué en la versión en portugues, hablan de Você, si la traducción oficial de Tú(español) es Tu(Portugués) no Você. Você significa Usted en español no Tú.
nivhestrawke 3 years ago
No Brasil falamos você e não tú...
Em Portugal é Tú em vez de você...
Entendeu?
Também tem diferenças na Lingua Portuguesa como no Espanhol, e mesmo aqui no Brasil tem uma diferença na lingua dos capixabas, mineiros, cariocas, etc...
1614161454 3 years ago
é isso mesmo
mais você sabia que o português junto com o espanhol fica (portunhol) já ouviu fala disso?
se tiver e dúvida bota na google ok. eu achei enteresante xD
suikodeno 3 years ago 2
Tudo bem!!!
1614161454 3 years ago
=^_^= Tudo !!!
suikodeno 3 years ago
This has been flagged as spam show
querido em portugal você e e vôs
karolzinhasubtil 3 years ago
Sim...
Mais podemos nos referir tbm a Brasil neh?
É menos formal, mas mais fácil...
1614161454 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
Orrivel eu ja odeio rbd imagina cantando assim parese que kolok uma boca de galinha neles pra cantar taum esprimido assim
Nossa ridiculo
brunnoniq 3 years ago
I love RBD and I think they sing PERFECT in any language!!!!!!!!! VIVA ANNIEMANIA!!!!!!!
vmvb 4 years ago 3
amo rbd mais essa musica em portugues fico muito estranha!!....uma q fico muito boa eh "a tu lado".
lali1403 4 years ago
RBD!!!!!! cantan muy bien en portugues............... aunq en esta cancion suenan muy mal!!!
HectRBD 4 years ago 6
Não gosto da RBD cantando em Português, fica muito sem graça.
lucyaycul 4 years ago
excelant...speechless!!!
love it
DulceBe11e 4 years ago 5
MuY Bueno!!!
chIkoCool1 4 years ago 7
haha sounds funny :)
WiThOuTyOu 4 years ago 2
even in potuges i love them
kristen13rbd 4 years ago 4
ADORO RBD Y ME ENCANTAAAA ESTA CANCION ES DE MIS PREFERIDAS pero en potugues NO me gusta
rebeldekitty 4 years ago 4
genial debo decir q me encanta como suena en portuguesss
nattyxilerbdfan 4 years ago 5
This comment has received too many negative votes show
decadente!
LeOo1409 4 years ago