Added: 8 months ago
From: alvarow21
Views: 6,847
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (5)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Ao tradutor: 1) em 1:06 não é "ar", é "lá", pq ele canta "there". 2)

    Em 1:32 não é "me convenço que preciso de outro", mas "de outra" - fica melhor porque é um homem cantando. 3) a última frase da música é em forma de pergunta e não uma afirmação: "Will I've found a better method of pretending you were just some lover?"

    As outras partes estão bem boas. Fica a dica caso queira postar de novo essa bela música. Um abraço!

  • @warning2006 obrigado pelas observações, estão corretas, abraços

  • Comment removed

  • brilliant

  • Muito boa a tradução. Letra e música fantásticas.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more