Mavaffanculo Pausini.Sta usando una canzone di Fossati.Vergogna...Hola pueblo,no es ella que ha hecho esta cancion.El verdadero autor es Ivano Fossati.Vete a escucharlo,es mucho mejor.Perdona no hablo portuges
@cinqueottavi Laura sempre dice qui in brasile che le canzone del cd io Canto non sono autobiografiche, lei dice sempre che è un'ommagio a tutti cantautuori che hanno fato parte della sua vita, un'omaggio alla musica italiana.
So che molte italiani non piacciono la pausini, pero dovete avere rispeto perché il suo lavoro stafacendo storia nel mondo. ;)
@cinqueottavi Non posso discordare di te... qui in Brasile hanno molte cantanti che gravanno canzone degli altri, e questo non me piace proprio niente... ma La Pausini penso che sia un'altra situazione,
credo che l'album "Io Canto" era solo una esperienza, un'ommagio, lei voleva fare il mondo conoscere un pò delle canzone italiane...
In tutti suoi altri cd, lei ha le sue canzoni, e ha dimostrato essere una grande cantautora. :)
¡Por supuesto que es portugués! Pero me refiero a que la traducción corresponde a la versión en español ("Mi banda toca el rock"), no a la italiana que está cantando Laurita ahora.
Tengo una pregunta: ¿La traducción fue hecha por el programa de Hebe o por "PAUSINIANO"? Porque la traducción corresponde a la versión en español, no la italiana. Pero gracias por compartir el tema con nosotros, nos gusta mucho (al menos a mí).
laura te amo mutio. toda vez q ouço vc cantar , eu emociono demais, vc é uma pessoa q transborda amor.. e transmite isso pra gente.. ain vc e a ivete tem uma quimica tão grande parecem da mesma familia, tanto q a 1º q se conheceram foi amor a 1º vista, mas é mesmo impossivel não te amar.. te desejo todo o sucesso do mundo, muito amor na sua vida sempre.. bjus de uma admiradora do brasil..
meglio se canta le sue canzoni!!!oramai non sanno piu cosa devono inventare i cantanti per catturare l'attenzione del publico si buttano a fare cover..no comment...
Mi piace davvero lei pk ha saputo arrivare più alto possibile alla sua carriera. Ha sabido senza dubbio "callar bocas" en su país. Con la consecución de diversos GRAMYS latinos...y creo k ningún artista italiano había conseguido esto...Go Go Go LAURA: the best italian singer!!!
Energetyzująca, lekka piosenka. Kojarzy mi sie z ostatnimi wakacjami w Italii: upalne lato, żar w powietrzu, ciało spalone słońcem, piwo i mrożone espresso dla ochłody.... Są utwory, których magia związana jest z miejscem ich powstania i to jeden z nich. Nie lubię Laury, ale przebój lata "La mia banda..." świetnie wspominam!
kro gibi dans ediomuş bee, püüüü.
iucpxleps 9 months ago
LAURA SEI GRANDE!!
MariaPausiniana 11 months ago
wuuau que voz alas que nolesguesta esta cancion estan locos nosaven de musica esta mujer tiene una gran voz
Davidsex90 1 year ago
laura pausini and ivete sangalo the best
pierluigigabriele94 1 year ago
ahora cantala en español se te oiria expectacular
clacloyo 1 year ago
Laura Pausini.Uma grande SENHORA,que canta na lingua que quer e que o faz de uma forma fantastica!GANDA LAURA-una GRAN DONA!!
solimar62 1 year ago
Mavaffanculo Pausini.Sta usando una canzone di Fossati.Vergogna...Hola pueblo,no es ella que ha hecho esta cancion.El verdadero autor es Ivano Fossati.Vete a escucharlo,es mucho mejor.Perdona no hablo portuges
cinqueottavi 1 year ago
@cinqueottavi Laura sempre dice qui in brasile che le canzone del cd io Canto non sono autobiografiche, lei dice sempre che è un'ommagio a tutti cantautuori che hanno fato parte della sua vita, un'omaggio alla musica italiana.
So che molte italiani non piacciono la pausini, pero dovete avere rispeto perché il suo lavoro stafacendo storia nel mondo. ;)
pausiniano 1 year ago 3
@pausiniano Ha una bella voce,ma deve cantare sue canzoni,non qelle degli altri.W il Brasile.Ciao.
cinqueottavi 1 year ago
@cinqueottavi Non posso discordare di te... qui in Brasile hanno molte cantanti che gravanno canzone degli altri, e questo non me piace proprio niente... ma La Pausini penso che sia un'altra situazione,
credo che l'album "Io Canto" era solo una esperienza, un'ommagio, lei voleva fare il mondo conoscere un pò delle canzone italiane...
In tutti suoi altri cd, lei ha le sue canzoni, e ha dimostrato essere una grande cantautora. :)
pausiniano 1 year ago
Comment removed
vipausini 1 month ago
@cinqueottavi Quanta ignoranza! NOI SAPPIAMO DI QUESTO, stronzo! Vafanculo TE! Che venga Io Canto 2!! hehehe
vipausini 1 month ago
Comment removed
gusgus1982 1 year ago
quien la que esta acompañando a Laura.. esa chica de amarillo..?
cays799 1 year ago
Esa chica de amarillo se llama Ivete Sangalo, una cantante famosa de Brasil, que también fue invitada al programa de Hebe (dama rubia).
pausiniano 1 year ago
¡Por supuesto que es portugués! Pero me refiero a que la traducción corresponde a la versión en español ("Mi banda toca el rock"), no a la italiana que está cantando Laurita ahora.
Saludos...
:D
gusgus1982 2 years ago
Tengo una pregunta: ¿La traducción fue hecha por el programa de Hebe o por "PAUSINIANO"? Porque la traducción corresponde a la versión en español, no la italiana. Pero gracias por compartir el tema con nosotros, nos gusta mucho (al menos a mí).
;)
gusgus1982 2 years ago
esto es portugues no espanol
19Curvanordparma77 2 years ago
la traducción fue hecha por el programa de Hebe...
pausiniano 1 year ago
This has been flagged as spam show
@pausiniano Ahhh, OK! Gracias...
gusgus1982 1 year ago
grande
alessandro8276 2 years ago
We love you Laura... We love you Fossati... Such beautiful song. x
KernelThread 2 years ago
@KernelThread vero stupenda
alessandro8276 2 years ago
laura te amo mutio. toda vez q ouço vc cantar , eu emociono demais, vc é uma pessoa q transborda amor.. e transmite isso pra gente.. ain vc e a ivete tem uma quimica tão grande parecem da mesma familia, tanto q a 1º q se conheceram foi amor a 1º vista, mas é mesmo impossivel não te amar.. te desejo todo o sucesso do mundo, muito amor na sua vida sempre.. bjus de uma admiradora do brasil..
Michelli1983 2 years ago
yo tbm estuve enel GEBA!!! y jamas m olvidare fue la sda vez c la fortuna q esta vez estaba al lado dl escenario!!! es increible lo q se siente!!!
79ANDREINA 2 years ago
Dios santo que mujer esta para cantar con feeling.... esta como quiere.... Diossssssssssssssssssss...!!!!!!!
piloto1324 2 years ago 2
amo a esta mina x favor, desde kempezo a cantar q la sigo y casi mori cdo la vi en 2 d act en geba. laura gracias x existir
kekincho1 2 years ago
fa schifo la canzone..non è la piu bella
Spasojevic1 2 years ago
sei mato te? ma come puoi dire quello, fata roba
kekincho1 2 years ago
Comment removed
piloto1324 2 years ago
non esiste canzone piu bella
Spasojevic1 2 years ago
semplicemente bella =)
fernandmagno 2 years ago
amo tu de mais
sergeven 2 years ago
Comment removed
elcaracas21 2 years ago
i sottotitolo traduce la versione spagnola in portoghese... ma il testo spagnolo non c'entra (quasi) niiente con quella italiana....
livix87 2 years ago
stupendaaaaaaaaa
thekingthenapoli 2 years ago
buena cancion pero se ha descuidado mucho, de por si no es bonita y en el video se ve super marrana!. la voz no la cuestiono.
chipinque1969 3 years ago
cicciottella in questo video, laura
molcb76 3 years ago
...ma sempre bellissima e bravissima!!! XD
murulino2 2 years ago
ho notato anche che chimera è stato tradotto in sogno, non è molto corretta tale traduzione.
Piridinio 3 years ago
meglio se canta le sue canzoni!!!oramai non sanno piu cosa devono inventare i cantanti per catturare l'attenzione del publico si buttano a fare cover..no comment...
rubbinetta 3 years ago
me gustA como se mueve, ese cabello no le da pero me gusta casi todo de ella.
linda voz,un tema con ritmo :D
nimbhert 3 years ago 2
trasformismo e conformismo sono due cose completamente diverse, ovvio che il primo è un fenomeno tipicamente italiano.
Piridinio 3 years ago
porque no la canto en español, la hubieran entendido mejor, digo yo!!
marleman 3 years ago
porque es una cancion de Ivano Fossati, y el titulo original es La mia Banda Suona il Rock
stefolk 3 years ago 2
Es italiano es mucho mejor y a los brasileños no les gusta Laura es español.
brividissimo 3 years ago
laura es la mejor o si lo digo yo
ursuzzz30 3 years ago
Nice!!!
alfaceandrice 3 years ago
graaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaande
SilkroadLegendROCK 3 years ago
laura en italiano y portugues en ingles en español frances en todo laura eres unica te amooooo te amoooo mas ke a nadies mi grande estrella
gialexa6 3 years ago
è un live o playback?
SempreSoloNomadi 3 years ago
playback ovvio..
gogiamo 3 years ago
vai Laura!
ecospz 3 years ago
energica
adijez 3 years ago
A tradução ta toda errada!!!!!
uhauhahuauhauhuha
treininho 3 years ago
Ciao a tutti!! Sono spagnolo. AMO LAURA!
Mi piace davvero lei pk ha saputo arrivare più alto possibile alla sua carriera. Ha sabido senza dubbio "callar bocas" en su país. Con la consecución de diversos GRAMYS latinos...y creo k ningún artista italiano había conseguido esto...Go Go Go LAURA: the best italian singer!!!
ainssssssssssxdddddd 3 years ago
sei grannnnnnnde
RcValy88 3 years ago
essa traducao esta errada, esta eh a traducao da versao em espanhol, como brasileiro eh burro, nem pra isso o cara quem traduziu isso foi capaz.
palokowski 3 years ago
Energetyzująca, lekka piosenka. Kojarzy mi sie z ostatnimi wakacjami w Italii: upalne lato, żar w powietrzu, ciało spalone słońcem, piwo i mrożone espresso dla ochłody.... Są utwory, których magia związana jest z miejscem ich powstania i to jeden z nich. Nie lubię Laury, ale przebój lata "La mia banda..." świetnie wspominam!
kamilak2102 3 years ago
adorooooo ES UN ROCK SAN SIRO!!
francydreams 3 years ago