Added: 3 years ago
From: KenUbeleveit1
Views: 79,007
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (78)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • YEAH!!! Onyeka !!!!! ewo!! Have been dancing on my sit!!!

  • this song used to be played on radio in zimbabwe, thanx for the translation.

  • Thank you Onyeka for this evergreen classical.

  • Her names remembers me to that USA football player

  • BIIG CHOON!!!!! Reminds me of the  80's (Benin-City) !!! God bless the 80's!!!

  • One of the greatest artists to come out of Nigeria! She's a gem!

  • the true spirit of music could be felt in this music,I love it!

  • Ikwu na ibe a na na! That is it....dem don go but God hold me...Is it not so often the case...when u hv a problem everybody go run....but God no dey go no where...O! Yeba!

  • i am very proud of the Igbos who try to translate for those who didnot understand the great language.....udo diri unu umunnem.

  • A gifted and talented lady. Your intelligence is exceptional. Cheers.

  • thank you for this song.

  • Love this song!

  • Love this song!

  • Lets keep our Classics alive forever Nigeria!

    Tnk you Onyeka!

  • There is a strong Nigerian community here that should come to Exalt Nigeria.

    Can you be an ambassador for what you believe in. We have a community of people who are becoming diplomats on behalf of their country and religion.

    Come and tell the world the good things about your religion and country. Just Google exaltanation (Exalt A Nation) and see for yourself.

  • nma-nma ia an Ibo word, go study ibo language, she did a great job there, more blessings to you Onyeka Onwenu,mwaaaaaaaaaaaaaaaaa!

  • Oh Lord! Haven't heard this one in years. It brings back such good memories!! Thanks for sharing.

  • THIS IS A CLASSIC....WHEN TIMES WHERE A LITTLE SIMPLER ..THAN THEY ARE NOW!! GOOD MEMORIES...

  • thanks!

  • awesome

  • thank you KenUbeleveit1

  • this music never dies.

  • Yes!! oo, Onyeka, I agree with you ooo. Even when the problems of this world shave off my hair, I will praise my God. This brings my childhood days before me with confidence that |God is theire for me always.

    Rachel

  • I love onyeka

  • onyeka this song truly brings sweet childhood memories,ur awesome,thank u for being amazing,God bless u!

  • Onyeka I love you. Thank God for your songs.

  • Chim I mela....It is easy to see how home sick we all are. There is no place like home. Onyeka's congs on youtube help me relive the good old days again...

  • Alleluya. Jehova imela forreal.

  • Bless this song

  • Classic!

  • i love this song so much especially the beat that makes me to be proud being a nigerian:-D

  • Mom You are blessed.Please can i have an english translation of this song so i can make it reach my people

  • Chorus: Alleluia my God, Jehovah my God youve done well.

    As you have cured (my illness and) my husbands illness I will praise you.

    Even when the troubles of the world knock me to the ground I will still praise him

    Even when my peers and friends have abandoned (deserted) me, I still have God and I will praise him.

    Refrain; My Lord hold on to (me) the one youve got, let me never fall back,

    Dear God, hold on to (me) the one youve got, let me never look back

  • If u've never been told know today that u are an embodiment of blessings.Stay blessed saint "babyzeedee

  • |Thanx for the translaton babyzeedee. Luv from zim.

  • @babyzeedee Please could you also write the igbo version for me......I loev this song but i cant sing it cos am not fluent in the language.

  • Its a bit different to my previous translation because I am translating literally word for word.

    Alleluiah Chi m le

    Jehovah Chi m e mela

    Ebe igwu oria di m le agam aturu gi nmanma X3 (Halleluiah My God, Jehovah My God well done.

    As you have cured my Husbands illness I will praise you)

    Ewo nne m le/ igbu uwa na egbu mu (Ewo nne m le !;- A common igbo exclamation literally Ewo my mother! / The world is on my shoulders or The weight of the world is killing me)

  • Ihe uwa kutuo m nisi  agam aturu gi nmanma (Even when the problems of the world knock me down, I will praise you)

    Ebe igwu ru oria di m le agam aturu ya nmanma (As you have cured my husbands illness I will praise you)

    Ikwu na ibe alala, ndi enyi m agbasa si (My peers have left, my friends have disappeared)

  • Ebe m nwere chineke aga m aturu ya nmanma ooo (As I still have God I will praise him ooo)

    Refrain:

    Onye nwe m jide nke iji, Nnagi (Nna o gi) kwatala anyi na azu (My owner(God) hold on to the one youve got, Father you are the one carrying us on your back)

    Ooh Jide nke iji Nnagi kwatala anyi na azu (Ooh hold unto the one youve got, father youre carrying us all on your back)

  • thank you, am very grateful.

  • @babyzeedee... It is...  ebe igworom oria jim le agam aturu gi mama....learn how to write your Ibo.

  • @sethken its igbo not ibo!

  • @cherubina: both words can be used interchangeably. It all depends on whom the writer is. Most Ibo scholars prefer to use the term Igbo to underscore that the language can be better defined by its natives rather than the colonialist which preferred the word Ibo. But again both words are acceptable in describing the Ibos or Igbos of Eastern Nigeria,

  • @sethken I listen to Igbo ppl rather than former British colonist. And I appreciate others who do the same. Thanks

  • @sethken

    Well at least I made an attempt. Before you start coaching me on writing "Igbo" perhaps you should attempt a whole translation of the song.

  • @sethken ITS NMAMA NOT MAMA...OL..AND SEE U OVER DERE TRYNNA CORRECT @babyzeedee

  • @samwale: "nmama" is not an Ibo word. Check your Ibo lexicon. Or perhaps, ask an Ibo speaker ( a native) because it does seem you don't know the language.

  • @babyzeedee ...and she is not making reference to a said "husband"...she is stating the following: "since Jehovah has cured her ailment, she will give praises to him". There was no reference of husband in that track...if you can't translate, don't

  • @sethken

    i swear i can hear her saying ... ebe igworo oria dim (husband)le. Or Maybe its di m (in me). Either way I never claimed it to be a perfect translation. If you feel so strongly about it you should attempt to translate too not just criticize. I'm sure the more translations are put on here the more people will appreciate this beautiful praise song!

  • @babyzeedee thanks that was very helpful

  • @babyzeedee may the LORD bless you for translating the chorus!

  • @babyzeedee God bless you...

  • @babyzeedee God bless you for the interpretation.

  • I dont understand a word, but i just adore this song <3

  • thx for this a million times, it made me cry. It made me remember my childhood days. uwa siri ke my brother. wey man be small pikin him nor know say all these kind of challenges dey in front they wait for am.

  • I dont understand the language , but i love everything about Onyeka. tHUMB UP

  • This is one song that would move you every time, its beauty is in its simplicity and clarity of expression...the simple desire to thank God.

    Here is an Icon worthy of note...

  • whenever i listen to dis music it always remain me of d son of whom i am,d most high GOD.

  • jihova mela

  • I've always adored Onyeka for her demure steadfast way of life. I met her once at the Radio House at Herbert Macauley Way, Abuja and was captivated by her charm and simplicity. She came in the company of the good Eddy Iroh of Radio Nigeria fame and we entered the lift together.

  • Onyeka is so beautiful with an excellent vocal. I love you Onyeka

  • This woman is beautiful! Beautiful woman with beautiful voice... Na you biko!!!

  • i have a crush on onyiii...shes got a sweet voice and good and memorable songs.....best of lucks onyii

  • thanks for posting this: great melody and originality. please, can we have more of her songs. thanks

  • onyii, ur music is too much. i felt happy dancing with you in PH at the SSS end of the year dinner. onu ogene, akwum gi n'azu.

    from Jenny

  • i have never beauty so combined with talents , onyeka onwenu you are a rare gem ,keep the flag flying.

  • I grew up listening to Onyeka...My Igbo is really not that good. I was wondering if someone can write me the lyrics to this song. God bless you!

  • Awesome song.

  • Egwu Igbo di uto...umunnem gisi nu ike.

  • whenz muzic wuz muzic nne well done

  • i love this song!!

  • my favourite igbo artiste, nne jide nke iji, anyi no gi n'azu

  • love this song

  • OUR ELEGANT STALLION, EVER GREEN i cant get enough of you, please i need your email address lots of love. Iphy

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more