Very f-ing dumb. Typical German humor - unfunny.
machinemanbaltimore 1 year ago
@machinemanbaltimore its only funny when u hear the akzent of "Schlüter!" ...with subtitles r not funy anymore.
LAVENDELashes 3 days ago
What does canevorous mean? Hollow, would have been a better choice.
ZarlanTheGreen 3 years ago
cavernous obviously, I should stop doing these things at 5 am
I chose ti over hollow since it emphasizes the abundance of space more
xenoxwolp 3 years ago
Oh, I see! Cavernous. Nice :D
Great. I was hoping for a hard sub version
However...
"Nope, I'm doing some retraining now"
Actually, that's exactly what he says he doesn't need to do. A better translation might be:
"No, I don't even need to retrain"
"Ne, Ich mach ne Umschulung" does indeed mean he's retraining. Umschulung in German mostly refers to the retraining done out of necessity due to the lack of fitting jobs.
Take a look at the comments I made on this video: watch?v=kkk4ufUWeu4
Never mind. You are completely correct, according to Extra 3.
I still can't hear anything other than "nicht mal 'ne Umschulung", but I am apparently wrong.
Oh, well.
Zu geil! Ich lach mich tot haha
Jannemnn81 3 years ago
crazy germans..lol
americaneagle1967 3 years ago 3
yea this was funny lol
EUsuperstate 3 years ago
@americaneagle1967 ^_^
Scheiße scheint wie eine kühle Job!=D
HKFN 3 years ago
LOL!
I must admit this was too fucking funny
americaneagle1967 3 years ago 6
Very f-ing dumb. Typical German humor - unfunny.
machinemanbaltimore 1 year ago
@machinemanbaltimore its only funny when u hear the akzent of "Schlüter!" ...with subtitles r not funy anymore.
LAVENDELashes 3 days ago
What does canevorous mean? Hollow, would have been a better choice.
ZarlanTheGreen 3 years ago
cavernous obviously, I should stop doing these things at 5 am
I chose ti over hollow since it emphasizes the abundance of space more
xenoxwolp 3 years ago
Oh, I see! Cavernous. Nice :D
ZarlanTheGreen 3 years ago
Great. I was hoping for a hard sub version
However...
"Nope, I'm doing some retraining now"
Actually, that's exactly what he says he doesn't need to do. A better translation might be:
"No, I don't even need to retrain"
ZarlanTheGreen 3 years ago
"Ne, Ich mach ne Umschulung" does indeed mean he's retraining. Umschulung in German mostly refers to the retraining done out of necessity due to the lack of fitting jobs.
xenoxwolp 3 years ago
Take a look at the comments I made on this video: watch?v=kkk4ufUWeu4
ZarlanTheGreen 3 years ago
Never mind. You are completely correct, according to Extra 3.
I still can't hear anything other than "nicht mal 'ne Umschulung", but I am apparently wrong.
Oh, well.
ZarlanTheGreen 3 years ago
Zu geil! Ich lach mich tot haha
Jannemnn81 3 years ago
crazy germans..lol
americaneagle1967 3 years ago 3
yea this was funny lol
EUsuperstate 3 years ago
@americaneagle1967 ^_^
LAVENDELashes 3 days ago
Scheiße scheint wie eine kühle Job!=D
HKFN 3 years ago
LOL!
EUsuperstate 3 years ago
I must admit this was too fucking funny
americaneagle1967 3 years ago 6