Added: 2 years ago
From: markusmarkassin
Views: 475,048
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (692)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • ken le survivant le film complet de 1h44 en vf a mater sur ma chaine..cest du mega lourd ! ! !

  • 1:16 --> 1:20

    Joueur du Grenier Spotted

  • pourquoi mdrrrrrrr!!!!!!!!!!!!!!

  • Wouaw !! Avant, je faisais "KA-ME-A-ME-A !", maintenant je fait "Couteau de cuisine !!".

  • 2:00 si ca c'est pas moche...

  • oula ils devaient être complètement drogués pendant le doublage

  • pourquoi, pourquoi, quoi quoi (des vrai canards)

  • Il manque une ultime réplique :

    "Par le couteau à viandes...je couperai vos gigots !"

  • -"Merci de ton aide !"

    -" Oh , c´était fastoche..."

  • Ken utilise de drôle de couteau de cuisine, ils t'exploses à la figure.....wait

  • finalement, avec les doublages français, ça ressemble plutot a bobobo-bobo-bobo XD

  • "pourquoi ? pourquoi quoi ? mais pourquoi tu dis pourquoi ? pourquoi quoi ? quoi ? ... (ect)" ='D

  • 1:26 -> albert ray... 1:47 -> raymond ray!! wtf

  • et quitte à en pleurer ... quand Shu (le mec aveulgle) se fera transpercer par 50 000 fleches en haut de la pyramide, un des sbires du bas sortira : "ahaha il est dans les Shu, Shu" ... voila ... grandiose. Ogouz, tu pues.

  • voila pourquoi les doubleurs francais de series et animes devraient disparaitre. quand tu revois la série en VO, tu te dis "mais WTF" ... en meme temps, pour Ogouz, celui qui fait la voix de Ken (la voix de Bobby dans Dallas), il avait juste rien capté à l'essence de l'anime ... et son DA préféré était Capitaine Flam. Petit d'esprit, petit de doublage.

  • c'est une parodie c'est pas posible --'

  • @ilan77123 C'est ce que je me dis aussi ^^ !!!

  • J'ai lu une interview d'un des doubleurs qui en gros, disait que Ken était de la merde, trop violent, etc... et qu'ils n'ont accepté de continuer à doubler que s'ils avaient carte blanche. Donc, ils voulaient continuer à encaisser le fric en faisant un boulot lamentable et AB à cédé. Ce même doubleur a dit préféré les DA américains mieux fait selon lui en citant Capitaine Flamme qui est fait par des Japonnais. On voit le niveau de ce doubleur...

  • c vrai qu'ils ont deconné avec la traduction

    c'est ab production il me semble ceux qui ont tradui aussi dragon ball et censuré a mort

  • le nanto de foururre....aie aie c du lourd lol

  • L'oiseau du vend "Tchou" plus connu sous le nom de "Tchou"? 0;o xD

  • Pourquoi ?

  • " vengeance par la botte secrete du couteau de cuisine ! " PTDR !!

  • pourquoi oui pourquoi combler les passages sans paroles de paroles absurdes? :/

  • Ta oublier la de mettre la technique du hokuto dans le beurre

  • Pourquoi? Pourquoi? Quoi Pourquoi? XDDD

    Technique du couteau de cuisine! Couteau de salle à manger O_O

  • 2:06 on dirait Chuk Norris XD

    Le coup du "pourquoi quoi pourquoi", je comprends pas ça me dépasse. Il faudrait la VO aussi please !

  • Comment removed

  • PTDR

  • Pourquoi ? Pourquoi quoi ? Quoi ? Pourquoi quoi quoi ? Mais pourquoi tu dis pourquoi ? Quoi quoi ? Quoi ? Quoi ? XXXD

  • bah merde je cherchais des images d'aquarium et je suis arrivé ici

  • Je me rappel qu'il avait du faire des textes ridicules pour la deuxième saison de Ken pour évité d'être censuré. Comme ça, ça passait pour une parodie. La première saison n'a pas les phrase loufoque mais c'est aussi ça qui a fait le charme de la série.

  • Sérieusement, le passage avec les "pourquoi" qui s'enchainent m'a fait flipper, comment ils ont pu partir en vrille à ce point ? o_O

  • J'avais déjà entendu parler des doublages pourri de Ken le survivant mais c'est encore pire que ce que je croiais. O_O

  • -"Merci de ton aide...

    -oh c'était fastoche

    -sans toi j'aurais été obligé de baisser les armes devant eux...

    -Moué oui mais enfin..."

    -Ils faisaient parti des troupes de shock du colonel Sauser....

    -hummmuhmuhmuh"

    -Sa soif de pouvoir est sans limite...

    -hummm

  • L'oiseau du vent "Shou" plus connu sous le nom de "Shou". Mais ils sont con ou ils le font exprès

  • le nanto de fourrure..

    si je croise un doubleur de la série en vf dans la rue j'utilise la botte secrète du couteau de cuisine..

    SUR LUI

  • C'est Raymond Rei ou Albert Rei au final?

  • attention au roi du manteau de fourrure attention

  • pourquoi,pourquoi,pourquoi pourquoi tu dis pourquoi pourquoi pourquoi pourquoi quoi pourquoi quoi quoi

  • Pourquoi?MAis POurquoi? POurquoi ?????? REspecter mon autorité!!!!! (oups me suis tromper de series.)..

  • par le couteau a viande,je couperais vos jigot

  • Mais qu'est-ce qui leur a pris ? Pourquoi ? Pourquoi ils ont fait ça ?

  • @Sexpistolspower La série a été jugé trop violoente de par les images et les dialogues...les doubleurs ont décidés de remixer en ajoutant de l'humour aux dialogues on peut le revoir dans plusieurs mangas d'ailleurs (City Hunter par exemple).Voila

  • @Sexpistolspower la vraie histoire : Quand arrive la période Sausé, Ogouz a estimé que Ken = dessin animé à fort relent nazi (il aurait eu un cerveau, il aurait compris qu'en fait, c'etait carrement le contraire : Ken se bat contre toute forme d'oppression) ... du coup ils ont posé un ultimatum : soit on fait du n'importe quoi, soit on arrete de doubler. Or Ken etant l'un des DA les + vus et apprécis à l'époque ... voila. Du bon cocorico powah quoi.

  • Vous ne pensez pas plutôt que les doubleurs avaient de l'humour et du second degré à revendre ?

    lls se sont lâchés et personne d'assez savant en japonais n'est venu mettre son nez dans quelques savoureux passages...

    En VO l'école du Hokuto est devenue l'école du haut couteau (de cuisine - à pain - de salle à manger etc).

    Donner plusieurs niveaux de lecture à une série plutôt didactique (même si certains méchants sont également des victimes etc), je trouve ça bien vu.

  • @TheGregtrash > Je le pense aussi.

    NOTE : meilleur commentaire de la page...

    ...contrairement à celui-ci.

  • pourquoi pourquoi pourquoi pourquoi pourquoi pourquoi pourquoi !?

  • /watch?v=tQ1aXNeBg40 ça aussi c du doublage que vous allez adorer chers compatriotes. Même les dessin animés américains ont eu droit à leur lot de stupidités !

  • L'oiseau du vent Shuu, plus connu sous le nom de Shuu..............wait...

  • Pourquoi ?! Pourquoi ? Oui j'ai dis pourquoi ! Ben moi aussi, pourquoi ? Pourquoi quoi ? Pourquoi quoi quoi ? Pourquoi quoi quoi ? Mais pourquoi tu dis pourquoi ? Pourquoi ?! Pourquoi ?! Pourquoi ?! TAAAAAA GEUUUUUULE !!!
  • " je suis le roi des manteaux de fourure...." " la vengeance du couteau de cuisine et couteau de salle à manger..." ??? Je ne savais pas qu'il y avait des célébrités dans Ken le survivant !! Paris Hilton et Maïté ??? Arf !!!! PTDR !!

  • Pourquoiiiiiiii !!!!!!

  • C'est si bien dit vers la fin... Pourquoi ?!

  • Autant sur nicky larson c'est marrant et ca le fait...Autant sur ken le survivant on dirait une grosse parodie Oo

  • Doublage merdique, doubleurs merdiques. Au lieux de faire de la merde ils n'auraient rien dû faire.

  • C abusé.. putain de merde

    sur la tête des canards ce sont Les Pros. du sabotage débile de l'animation.

    Dire que les mecs y étaient Payés pour ça.. merde

    Soit on fait ça bien soit pas du tout. faut arrêter là les mecs ! sérieux

    à aucun moments on ne peut justifier ni pardonner.

    J'aurai souhaité ne jamais connaitre cette grosse fougasse à la bouze

    saboté en vf. et attendre quelques temps la vostfr.

    Change de titre Mec !!

    Les Répliques incultes de la prods française qui achève Ken le Survivant.

  • Loooooooool les japonais sont fous

  • @benarfaa En fait, ces phrases n'ont pas grand-chose à voir avec les japonais comme tu le dis.

    Si je ne me trompe pas (je ne suis pas une experte, de fait T.T), ce sont les doubleurs français qui ont jugé la série et les dialogues originaux de Ken le Survivant comme trop violents et ont fait grève pour les refaire à leur façon. Ils ont obtenu gain de cause et... voilà. Ainsi si tu regardes les épisodes en VOSTFR tu ne devrais pas trouver ces répliques.

    Enfin, je crois?

  • Mais oui mais ? Glace à la vanille ? Roi du manteau de fourrure ? L'oiseau du vent tchou, ou Tchou...

    Vengeance secrete du.... ah mais merde...

  • tchou plus connu sous le nom de tchou MDR

  • Une autre Série que je KIFF.

  • Et que se cache t'il sous le voile de la mariée PTR!

  • (Je suis le roi du manteaux de fourure )hahahahhaa lol on dirrais un truc pour gamin 5 ans

  • Sans les doublages marrant et cultes désormais, la série n'aurait jamais été diffusé en France.

    Il aurait fallu des années avant d'être doublé et connu par peu de personnes.De toute façon nul besoin des mots pour comprendre le contexte et les personnages.

    Au royaume des actes, les sourds sont rois.

  • C'est bidon ces jeux de mots, mais c'était sans doute pour calmer le jeu de la censure... n'empêche, vous imaginez montrer ça à vos gosses maintenant ??

  • Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi tu dit pouquoi ? Pourquoi qoui ? x) mdr

  • Pourquoi quoi quoi ? Tsamère !

  • j'avais vu une interview des doubleurs et ces enculés avaient fait exprès de plaçer un tas de phrase bidon ! aucun respect ! tellement abusé que c'est à se demander si c'est pas un fake là...lol

  • c'est boby dans la série dallas qui fait la voix de ken

    quel enfoiré!mais j'avoue il me tue de rire! (^_^)

  • Un bloc de glace à la vanille *tombe par terre, tellement je rigole* XD

  • Moi j'aime ce coté décalé complètement délirant des doublures françaises. Ça rajoute un petit coté fun pas désagréable! Après, ça ne concerne que quelques moments furtifs dans la série. Le reste est quand même plus sérieux et fidèle à l'esprit du dessin animé... Ça aurait bien sur tout gâché si cet humour avait été systématique, ce qui n'est pas le cas.

  • Nan mais putain c'est ça la VF ? WTF ?!!

  • Mythique, juste mythique.

  • Hallucinant 

  • l'heritier du hokuto de cuisine est le seul a pouvoir venir a bout de l'edifice du nanto de fourrure ptin il me tue !!!

  • Couteau de cuisine Couteau de salle à manger ! PTDR

  • C'est effarant un tel doublage, mais faut avouer qu'on rigole bien ^^

  • j'avoue que les doublages en français c'est n'importe quoi, ils ont niqué le délire

  • Shû plus connu sous le nom de Shû ???

  • Oh c'était fastoche... meuh ouioui mais enfin... Mmmmmmh..... mh...

  • C'est une blague? En gros le mec doit faire la technique des couteau de cuisine pour tuer le roi des manteau de fourrure xD? C'est vraiment le manga KEN ca mdr?

  • @dragty1 en fait les doubleurs ont trouvé à l'époque que la série était beaucoup trop violente pour la clientèle, et ils ont massacré le doublage et voilà le résultat. Merci au gros connard de Philippe Ogouz et Cie en passant. N'écoute la version FR que si tu veux rire ou si t'es sur la drogue, sinon les manga ou la version jap/anglaise.

  • Exellent!!!combien de fois ont se repassait en boucle avec des potes ces dialogues de oufs!!

  • c'est la qu'on voit qu'en France les gens qui travaillent a la télé ou dans le monde du spectacle n'ont aucun talent !

    Que des pistonner !

    Couteaux de salle à manger ! mdr

  • c'est vrai ça pourquoi ? pourquoi un tel massacre ?

  • POURQUOI ?! c'est vrai pourquoi des doublages aussi pourries ?! La vf a tuer la série en France

  • @ElParano71 Pour expliquer la petite histoire de Ken en france, les doubleurs ont fait la grève et refusé de doubler à cause de la "violence excessive" du dessin animé (chochottes ! ) . Ils ont acceptés de reprendre leur job à condition de pouvoir faire ce qu'ils voulaient des dialogues...d'où la catastrophe xD Ils se sont fait plaisir sur le coup les bougres!

  • j'adore la baston des pourquoi

  • C'est tellement du foutage de gueule cette VF. Elle pue la merde. C'est une insulte envers cette oeuvre , mais également envers notre langue française.

  • @codo722 remercie Ségolène Royal

  • Aaaah alors le "Couteau de Cuisine, Couteau d'salle à manger" c'est pas fait par JDG :D

  • @Chfoulu Et non, c'est bien le doublage de l'époque. ^^

  • a l'epoque c'etait le debut des mangas a la tv, c'etait le scandale chez dorothée et les doubleurs avaient accepte de faire les doublages a condition de pouvoir faire a peu pres ce qu'ils voulaient... ca donne ca :)

  • Moi je suis fan du doublage tellement il est débile !!! Couteau de cuisine, Couteau de salle à manger !!! Trop des barres.

  • J'avais oublié à quel point les doublages de cet anime étaient moisis. C'est vraiment un massacre, surtout quand on connait la grande qualité du manga originel.

  • OMFG le couteau de cuisine couteau de sale à manger c'est réel ? Je croyais que c'était fait pour se moquer u_u

  • c'est une parodie ou c'est vraiment comme ça?

  • @thomgohan. C'est vraiment comme cela... (malheureusement) les paroliers ont massacré l'histoire... (c'était de l'époque)...

    Mon préféré ici " Sa botte secrète est redoutable, elle est si rapide et si tranchante que lorsque le sang jaillit, oh c'est déjà un bloc de glace à la vanille et le corps de l'adversaire s'éblouit par le froid.."

    L'école du nanto de vison contre celle du Hokuto de cuisine... Ils ont massacré les paroles et garder les têtes qui explosent... mdr.

  • @TheCanto007 d'accord ok. je savais déjà que était un massacre mais là...

  • OH MY GOD !!! Ken le survivant !!!!!! MON Manga préféré !!!!

  • la VF de ken le survivant ou comment assasiner un mangas mythique pitoyable

    

  • Un... Couteau de cuisine?...

  • Le traducteur se sont bien amusé

  • Je suis le roi au manteau de fourrure, et je suis un méchant hahahahaha !!

  • Put.. y'avait du son de ouf dans les dessins animées à l'époque ambiance disco-funk-soul-jazz ..putain ça voulait rien dire..trop hardocre le dessin animé. Tout les gamins qui ont du être traumatisé! si j'avais un enfant jamais je lui autoriserai à regarder ça le monde est déjà assez violent comme ça

  • J'adore cette VF, ça relève le niveau !!!

  • Je vous invite à faire une recherche sur les doubleurs de cet animé à l'époque, notamment la voix de Ken , qui est aussi la voix de Bobby dans Dallas pour les plus " vieux ", un reportage audio avec le doubleur explique la raison d'un tel doublage..

  • Clair, ya des moments marrants, mais dans l'ensemble les doubleurs ont complètement massacré l'oeuvre.

    Après on aime ou pas ce type d'oeuvre, mais par respect pour ceux qui aiment ils auraient pu faire un effort, car l'histoire retiendra de ceci que c'était une bande de blaireaux quel qu'ait été leur problème.

  • magnifique montage, mais aucunes des vf sur cette vidéo est réel

  • La série mauvaise pas excellence.

  • @jluc1969 Mes sourcils désapprouvent.

  • Pourquoi ? Pourquoi ? Bah j'ai dis pourquoi ! Bah moi aussi ! Pourquoi pourquoi ! Pourquoi tu dis pourquoi ? Pourquoi ? Ta gueule... x) Enorme on dirait plus des sketchs que des animes :)

  • Comment removed

  • et quand ont dit que la drogue est plus forte de nos jours ... sérieux j'en suis pas si sûr ^__^ !

  • chou plus connu sous le nom de chou ! O.o

  • Je pense surtout que les doubleurs étaient des comédiens frustrés de devoir se rabattre sur du doublage de dessin animés comme boulot alimentaire et qu'ils se défoulaient en faisant les pitres. Quand j'écris "frustrés" ce n'est pas du mépris, en fait je comprends qu'ils devaient trouver ces dessins animés absurdes et comme c'était destiné à des gosses ils prenaient leur doublage à la légère. Mais quand même "hokuto de cuisine" ou "nanto de fourrure" ça fait mal à entendre ...

  • @Rambleon31 C'est exactement ça. 

  • serieusement ,t'as du tombé sur des versions tournés en "off" ou les doubleurs se lachaient un peu .Mais je me suis bien fendu la poire !

  • Je pense honnêtement qu'ils ( les doubleurs ) devaient être vraiment bourrés et défoncés ce jour là.

    J'aime bien la partie du narrateur : " il crie, il supplie, il geint !! "

  • trop fun je m'éclate 24 pesonne sont mortes

  • 24 personnes ne le savent pas encore mais elles sont déjà mortes...

  • pourquoi pourquoi pourquoi XDD

  • Mdr

  • Pourquoi les 2 commentaires favoris sont les mêmes ? XD

  • " l'oiseaud du vent shu plus connus sous le nom de shu " sa ma tuer

  • Et raymond ray et le secret du voile de la mariée, y a rien là!!!

  • @MrHRISTO2011

    Ray s'appelle d'abord Albert puis Raymond

  • Et pk pas technique de lexplosion du chweing gum maché

  • Ken le Survivant avec Nicky Larson sont les 2 manga ou je trouve que la VF sont meilleurs que les originales !

  • pourquoi pourquoi?? quoi quoi pourquoi?

  • J'ai fait une zique débile avec des samples de Ken aussi, lol...

  • je savais qu'il y en avait des gratinées mais à ce point!!!

    Et dire que je ne voulais pas en louper un à l'époque.

    Tu es deja mort mais tu ne le sais pas encore

  • "Je suis le roi du manteau de fourrure" ? Oo

  • 2:05 ...Chuck Norris!?

  • hahaha! C'est scandaleux!!! Enorme :D

  • Les 2 commentaires sont les mêmes..

    - pourquoi

    - pourquoi pourquoi

    -oui j'ai dis pourquoi pourquoi pourquoi

    - pourquoi pourquoi pourquoi

    -pourquoi pourquoi

  • Qu'elle horreur quand même...

    Ils ce sont pas fait flagellé les gars qui on fait de telles doublages?...

  • Mouais, ces doublages n'enlèvent rien à la violence des images, s'ils voulaient vraiment protester, les comédiens n'avaient qu'à refuser le job et le salaire... Car non seulement ils dénaturent l'oeuvre, mais ils font en plus croire aux enfants que toute cette violence est marrante et légère...

    Bon, toujours est-il que pour nous qui ne sommes plus enfants, c'est super marrant ^^

  • Chaud comme il s'en fout au début xD .

  • Pourquoi ? Quoi ? Pourquoi Quoi ? Pourquoi ? Quoi ?

  • Attends, le mec au début il s'appelait Albert Ray, et genre 20 secondes plus tard il s'appelle Raymond ? XD

    Je veux bien que les dialogues aient été hardcores pour les doubleurs mais il y a des limites quand même.

  • tiou plus connu sous le nom de tiou XD trop fort!

  • sa donne envie de se faire la total telment le doublage est énorme !

  • non ce n est pas ca le texte d'origine ,ils l ont changé et cet aspect ridicule était dans le but de diminuer l agressivité du contenu , peut être que c est efficace comme méthode mais malheureusement ca a démoli le statut mythique de ce manga ; le doublage d'origine est très sympathique et extrêmement émouvante et ca était très réussi comme traduction,pour ceux qui aiment se faire un plaisir en regardant un manga de legende regardez deuxième série " Ken 2 " en VO sous titré c'est le pied !

  • Nan, mais sans déconner... c'était vraiment comme ça que ça passait chez Dorothée?! :D

  • Un Fake absolument Epic ^^ Une grande hilarité! Merci pour ce post !

  • Pourquooaaaa ??

    Pourquoaaa ??

    mais j'ai dit pourquooaaa ??

    Ben moi oci !!!

    juste épic !!

  • sous le voile de la marié, mdr, c'etais du n'importe quoi, mais c de la balle ken,

  • L'oiseau du vent,Chu,plsu connu sous le nom de Chu....

  • iiil geint!

  • ptdr

  • Ptdrrr Couteau de cuisine couteau de salle à manger xDD

  • ken est un beauf

  • @JadedRoy non

  • @Accompp si

  • @JadedRoy non

  • On peut vraiment dire que les doubleurs se sont laché,je respecte le manga ken et sa version original mais il faut dire que la version française est tordante!

  • COUTEAU DE CUISINE XD vive la drogue!

  • couteau de cuisine , couteau de salle à manger !!! XD!!! La traduction de merde !

  • mdr "la mort ne me fait pas peur mais l'absurdité de ce combat m'effraie"

  • Y'a que des French frogs pour faire un doublage pareil: cooâ, cooâ cooâ

  • Je suis le roi du Nanto de Fourrure...

    Ken fait partie de l'école du Ho couteau de cuisine (Le hokuto)

    Les doublages vraiments nuls mais marrant

  • Pourri ce dessin animé. Chaque fois que je tombais sur ce dessin animé j'allais sur une autre chaîne.

  • Comment removed

  • "Une musique dédi(ée) (à) (K)en le survi(v)ant et plein d'autre(s) faite(s) par mes soin(s) comme (c)e montage et..."

    La bonne blague, c'est juste des morceaux de musique de Dahlia d'X JAPAN

  • oh c 'était fastoche....mais oui mais enfin...

  • Botte secrete du couteau de cuisine!

  • "Couteau de cuisine, Couteau de salle à manger!" XD

  • Le ravage français à l'époque OMG

  • couteau de la cuisine couteau de la salle a manger

  • il a trahi ses frere pour une raison inconnue pour se battre au coter de ken et protegez le village .... c'est pas la raison de sa trahison sa ?_? sinon j'ai l'impressions d'entendre les diagloque de bo bo bo bo bo bo (chuut c'est compliquer a ecrire sa ) pas vous ?

  • "par la botte secrète du couteau de cuisine" MDR