@Haylashera Segun yo por la letra y el video la cancion esta basada en el cuento de ammm creo que se llama "la princesa que no tenia sentimientos" pero aun asi me gustaa *--* esta cancion :3 aerosmith tiene canciones hermosas... son como magicas.... (: son lo mejor |m|
Creo que Jaded en este caso se utiliza como apatica, que no logra a sentir mas sus sentimientos ( en ingles "dull", "apathetic"), insensible. El mismo dice que fué el, el que la cambió, la hizo "apatica" :)
@Seddiers4ever De acuerdo con la DRAE (Diccionario de la Real Academia Española), "obstinado" significa "perseverante" o "tenaz", pero en países como C.Rica, Cuba y Venezuela, la acepción de la palabra "obstinado" es "harto" o "fastidiado" según dicho diccionario, lo que hace que esta traducción sea correcta. Saludos.
este fue el primer video q vi (aparte de idont wanna miss athing en armageddon) de aerosmith... y me encanto. y la adoro.. desde entonces me enamore completamente de este fantastico grupo... ahora el problema esta.. endond consgo los boletos para ir al concierto el 10 de nov en gdl..jejeje... estoy echa un lio...T-T
@TheKarito1976 De acuerdo con la DRAE (Diccionario de la Real Academia Española), "obstinado" significa "perseverante" o "tenaz", pero en países como C.Rica, Cuba y Venezuela, la acepción de la palabra "obstinado" es "harto" o "fastidiado" según dicho diccionario, lo que hace que esta traducción sea correcta. Saludos.
aver pinches ineptos si no han salido de su pais como se ponen a criticar traducela y ssubela tu inutil paracito el blu esta bien traducido pelmazo mal parido
esta es una de mis preferidas, como tantas otras ,pero parece estar echa para mi y tambien la de VOLAR JEJOS, en resumen aerosmith sois EXCELENTES gracias por tus letrasy musica recuerdo cuando nos vimos en amsterdam sois geniales no se os ha subido la fama a la cabeza y eso me gusto os deseo mucha mas suerte xxxxxxxxxx
Sera para su hija?
vinkette676 15 hours ago
Muy buena canción... jamás me aburriré de escuchar aerosmith =)
maxiapunk005 1 month ago
blue tEEN ES zuul. cham.. yame envole...
anye577 1 month ago
STEVEN TYLER, sos hermoso. me casaria con vos (L
DaleLatigazo 2 months ago
Viva Aerosmith |m| --_ -- |m|
kratos2070 2 months ago
y la cancion de que habla para ustedes?
Haylashera 2 months ago
@Haylashera Segun yo por la letra y el video la cancion esta basada en el cuento de ammm creo que se llama "la princesa que no tenia sentimientos" pero aun asi me gustaa *--* esta cancion :3 aerosmith tiene canciones hermosas... son como magicas.... (: son lo mejor |m|
RoomiDeth 2 months ago
Creci escuchando Aerosmith y ningun regaemierdero va hacer que cambie mis gustos! lml
lmllukaslml 2 months ago
si algun dia me encontrara con este hombre lo besaria en la boca....ah me encanta la canacion...
adrianaper1000 2 months ago
aerosmith una de la primeras,bandas de rock q he escuchado!!!
rivfran7 2 months ago
una pregunta cual es el nombre de la artista que actua en el video?
harry666x 2 months ago
@harry666x Mila Kunis
Nemo1615 2 months ago
Una De Mis Favoritas ... No Me Canso De Escucharlaa!!
:D ...
yesikyel23 2 months ago
esto es musica :)
liderdiosdelares 2 months ago
@ispanicox86q Oh, me gustó tu explicación, es que me sonó algo ilógico que dijera 'Yo fui el que te obstinó' Según yo verdad, haha.
Bueno Gracias por explicarme, & en este caso aclarar mis dudas. :D
Aerosmith es GRANDE ! :33' Los vi cuando vinieron a Mexico! Muy impresionantes ;D
Seddiers4ever 3 months ago
yo fui al concierto cuando vinieron a venezuela y fue la maximo ¡¡¡¡¡¡¡
GatoVerde168 3 months ago
q es mi nena azul no mi nena trite SAD es trite no BLUE
dooms1scora 3 months ago
@dooms1scora "Blue" es un modismo anglosajon q significa deprimido, o TRISTE en este caso. sssso keep learning ;)
foxdie49 2 months ago
No Jaded, significa 'Hastiada'
Digo esque, todo iba bien, hasta qué leí : ''Yo fuí el que te obstinó''
Es ilógico. Suerte con tus demás traducciones (:
Seddiers4ever 3 months ago
@Seddiers4ever
Creo que Jaded en este caso se utiliza como apatica, que no logra a sentir mas sus sentimientos ( en ingles "dull", "apathetic"), insensible. El mismo dice que fué el, el que la cambió, la hizo "apatica" :)
ispanicox86g 3 months ago
This has been flagged as spam show
@Seddiers4ever De acuerdo con la DRAE (Diccionario de la Real Academia Española), "obstinado" significa "perseverante" o "tenaz", pero en países como C.Rica, Cuba y Venezuela, la acepción de la palabra "obstinado" es "harto" o "fastidiado" según dicho diccionario, lo que hace que esta traducción sea correcta. Saludos.
killingracists 2 months ago
que no significa.... hastiada..
losbunkersable 3 months ago
Y fui yo el que te obstinó (??????????????????)
percussi0nbaby 3 months ago
Q ESPECTACULO..LASTIMAQ NO PUDE IR A SU CONCIERTO ACA EN COLOMBIA
anakaro1387 3 months ago
@anakaro1387 jajajaj yo si y estuvo de locura pasate por mi canal y veras unos videos de el concierto
dfmr533 3 months ago
este fue el primer video q vi (aparte de idont wanna miss athing en armageddon) de aerosmith... y me encanto. y la adoro.. desde entonces me enamore completamente de este fantastico grupo... ahora el problema esta.. endond consgo los boletos para ir al concierto el 10 de nov en gdl..jejeje... estoy echa un lio...T-T
shureiai 4 months ago
Lo que mas me gusta de esta cancion esta del 00:00 hasta el 3.45 lo demas es pura mierda ._.
Buena traduccion! Buen Videoo! Buena rola! Buena Banda! Buen trabajo! :D
TheAizak 4 months ago in playlist Liked
Mi niña azul? jajajajaja es mi niña triste... eso si esta bien, no abusen
manuelo13 4 months ago
Segun el traductor de Google: Jaded: Hastiado
vivostubes 4 months ago
AEROSMITH EN COLOMBIA ESTE 4 DE NOVIEMBRE
idm295488 4 months ago
@idm295488 es el 3 de noviembre, y ahi estare!
agallador 3 months ago
Baby Blue si es niña triste!, es un modismo de los gringos, saludos!
TheKarito1976 4 months ago 2
Si, Jaded es Hastiada, a quien se le ocurrio colocar "obstinada", mal...
TheKarito1976 4 months ago
@TheKarito1976 De acuerdo con la DRAE (Diccionario de la Real Academia Española), "obstinado" significa "perseverante" o "tenaz", pero en países como C.Rica, Cuba y Venezuela, la acepción de la palabra "obstinado" es "harto" o "fastidiado" según dicho diccionario, lo que hace que esta traducción sea correcta. Saludos.
killingracists 2 months ago
jaded es hastiada hermano.!
sasori413 4 months ago
aver pinches ineptos si no han salido de su pais como se ponen a criticar traducela y ssubela tu inutil paracito el blu esta bien traducido pelmazo mal parido
todoloquenoexiste 4 months ago
coincido con danielsabino211, la traduccion es bastante incorrecta....
sabrolito8 4 months ago
@sabrolito8 haberrrrrr si no te gusta traducela tuuuuuuuuuuuu y me la mandas inepto
todoloquenoexiste 3 months ago
Exelente...........
Byakuran1234 4 months ago
jejeejej jaded es hastiado no es agotada lol busquenlo en diccionario
lizzymarvel 4 months ago
Aunque no lo crean, esa preciosura (Mila Kunis) es Meg Griffin en Family Guy :P
FrankoEmSo 4 months ago 15
@FrankoEmSo O.O (tiro en la puta cabeza)
lmllukaslml 2 months ago
Hermosaaaaaaaaaaaaaaaaaaa MIla Kunis
vladicho77 4 months ago
uyyy la modelo y la cancion estan re bacanas muy buenas :)
godjuan1 4 months ago
buen video lo que mas resalta es la escenografia y el vestuario
MALIBU1973 4 months ago
lo mejor de la musica!!!!!!!!
SGValen 5 months ago
que mala traduccion, my, my, my baby BLUE.
azulgrana13 5 months ago
jaded es agotado
azulgrana13 5 months ago
me encantaria escuchar este tema en vivo
osmar1987able 5 months ago
La verdad es genial en vivo, espero se te haga escucharla.
sparcky7 4 months ago
jaded
adrianafernando666 5 months ago
@adrianafernando666 y jurabas bien, eso significa.
azulgrana13 5 months ago
juraría que jaded significaba agotada
danielsabino211 6 months ago 33
tienes razon y tampoco es mi niña triste si no mi niña azul esta safada esta traduccion
daraghan 4 months ago
Comment removed
danielsabino211 4 months ago
@daraghan esto es sarcasmo o qué? blue sí se refiere a triste
danielsabino211 4 months ago
@danielsabino211 eso significa no se que se le paso por la cabeza al que la subtitulo
dfmr533 3 months ago
esta es una de mis preferidas, como tantas otras ,pero parece estar echa para mi y tambien la de VOLAR JEJOS, en resumen aerosmith sois EXCELENTES gracias por tus letrasy musica recuerdo cuando nos vimos en amsterdam sois geniales no se os ha subido la fama a la cabeza y eso me gusto os deseo mucha mas suerte xxxxxxxxxx
rosasalvador1963 9 months ago
amo esta cancion eh obstinada
pandafatal 11 months ago
muy buena rola mi faborita de aerosmith
pero esta mal subtitulada!!
=S
benyi2106 1 year ago
Esta cancion es de lo mejor! me recuerda a mi padre y a mi jajajajajaja XD
brizZBriseira 1 year ago
genial esta re chido
spliknot92 1 year ago
me enkanta el videO! amo a steveee! jeje grasziaz x los k traducen i lo acen biien xau!
fresitasagitario 2 years ago