any one discribe the message of this song and poem that who wrote the poem and wat is about .. coz the sound and compose of this song is so nice please ..is this about god and religion ?
I didn't shy away from world,I danced so much today that my anklets broke,partly because of my new youth,partly because of craziness of love,one glance pierced my heart,one [set of] tresses became my chains,but it won the heart of my beloved,those songs emanating from my anklets,whose dreams I occupied he will count me now among his own [people],my every grace told me that I stole my beloved's sleep
I went with intention to steal but my anklet was weak,
now I can't hold my feet on earth,without beloved everything seems strange,my desires became lively,I feel like on top of world,when I found village of my love my ankle was strained such that my anklets broke
It may be an allegory. Dancing girl stealing the heart of her beloved could be applied to love of God or quite literally perhaps it's a simple story of love between a dancing girl and her beloved. Whatever it means, it's brilliant. See Ustad Rais Khan's version too
b8yboi thank u very muccccccccccccccccccccccccccccccch my dear for transalation. take care .. i love this song and will love it for ever .. if u write the rest of poem i will realy get hapy . if u had time .. thanks once again
any one discribe the message of this song and poem that who wrote the poem and wat is about .. coz the sound and compose of this song is so nice please ..is this about god and religion ?
pulkhumry 2 years ago
mohe ayi na jag se laaj main itni zor se naachi aaj, ki ghungroo toot gaye
"no more conscious of this world i danced so hard, that my anklets broke"
kuch mujh pe naya joban bhi tha kuch pyaar ka pagalpan bhi tha,
palak palak bani seer meri, ek zulf bani zanjeer meri
had this rush of youth in me, and the carelessness of love,
my eyes became strength? and my (hair)locks become chains
liya dil saajan ka jeet wo chhede payaliya ne geet
won my lover's heart, when the melody came from my anklets
b8yboi 2 years ago
I didn't shy away from world,I danced so much today that my anklets broke,partly because of my new youth,partly because of craziness of love,one glance pierced my heart,one [set of] tresses became my chains,but it won the heart of my beloved,those songs emanating from my anklets,whose dreams I occupied he will count me now among his own [people],my every grace told me that I stole my beloved's sleep
zhdar 2 years ago
I went with intention to steal but my anklet was weak,
now I can't hold my feet on earth,without beloved everything seems strange,my desires became lively,I feel like on top of world,when I found village of my love my ankle was strained such that my anklets broke
zhdar 2 years ago
It may be an allegory. Dancing girl stealing the heart of her beloved could be applied to love of God or quite literally perhaps it's a simple story of love between a dancing girl and her beloved. Whatever it means, it's brilliant. See Ustad Rais Khan's version too
zhdar 2 years ago
پہلے واہ عابدہ جی واہ پھر فوراً ۔۔۔ واہ ساقی جی واہ
AFilmDirector 2 years ago
b8yboi thank u very muccccccccccccccccccccccccccccccch my dear for transalation. take care .. i love this song and will love it for ever .. if u write the rest of poem i will realy get hapy . if u had time .. thanks once again
pulkhumry 2 years ago
zabardast!
GNgoodnews 3 years ago