MOM'S ORIGINAL SIN was ERASED by DAD, not JESUS CHRIST. If MOM HAS NO ORIGINAL SIN, MOM HAS NO PERSONAL SINS: MOM IS IMMACULATE. MOM'S ONLY DUTY IS to ERASE our ORIGINAL SINS. Our PERSONAL SINS MUST BE ONLY ERASED by DAD. In Particular cases, DAD CAN PERSONALLY DO IT, generally, DAD WOULDN'T PERSONALLY DO IT, but THROUGH DAD'S Beloved Representative Ones like JESUS CHRIST. THESE TWO THINGS our SALVATION DEPENDS ON. DAD and MOM WILL DETERMINE our ETERNITY. Be THEIR BEST KIDS. GOOD LUCK & THANKS.
Grazie per la risposta. Questa interpretazione da parte di Gérard Lenorman la trovo veramente bella. Per quanto riguarda De Andrè questa preghiera lui non l'ha mai reinterpretata come invece ha fatto per altri brani di Brassens, che li ha tradotti in italiano. Tanti cari saluti dall'Italia da parte di Michele da Pescara. E come sempre Viva la grande musica dei poeti. Prossimamente metterò qualche altro brano di De Andrè sul mio canale.
Scusez moi de vous demander pardon mais La Prière est un poême de M. F. Jammes, le Béarnais et non d'Aragon, ne vous méprenez pas. Il n'empêche que la version de M. G. Brassens est sublime également.
TROP BEAU TROP EMOUVANT J'ADORE
helicoopify 3 months ago
Comment removed
val5950 4 months ago
♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥
MultiRodney45 9 months ago
♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥
MultiRodney45 9 months ago
This has been flagged as spam show
MOM'S ORIGINAL SIN was ERASED by DAD, not JESUS CHRIST. If MOM HAS NO ORIGINAL SIN, MOM HAS NO PERSONAL SINS: MOM IS IMMACULATE. MOM'S ONLY DUTY IS to ERASE our ORIGINAL SINS. Our PERSONAL SINS MUST BE ONLY ERASED by DAD. In Particular cases, DAD CAN PERSONALLY DO IT, generally, DAD WOULDN'T PERSONALLY DO IT, but THROUGH DAD'S Beloved Representative Ones like JESUS CHRIST. THESE TWO THINGS our SALVATION DEPENDS ON. DAD and MOM WILL DETERMINE our ETERNITY. Be THEIR BEST KIDS. GOOD LUCK & THANKS.
YBPhotoeditor06 2 years ago
GÉRARD LENORMAN ?
GEORGES BRASSENS
La prière (Je vous salut Marie)
Par le petit garçon qui meurt près de sa mère
Tandis que des enfants s'amusent au parterre
Et par l'oiseau blessé qui ne sait pas comment
Son aile tout à coup s'ensanglante et descend
Par la soif et la faim et le délire ardent :
Je vous salue, Marie
jacquesurlus 3 years ago 4
@jacquesurlus Oui c'est Lenorman ,la priere de brassens est differente.
giggilamour 1 year ago
Par les gosses battus par l'ivrogne qui rentre,
Par l'âne qui reçoit des coups de pieds au ventre
Et par l'humiliation de l'innocent châtié,
Par la vierge vendue qu'on a déshabillée,
Par le fils dont la mère a été insultée :
Je vous salue, Marie
jacquesurlus 3 years ago 3
Par la vieille qui trébuchant sous trop de poids,
S'écrie : "Mon Dieu ! ", par le malheureux dont les bras
Ne purent s'appuyer sur une amour humaine
Comme la croix du Fils sur Simon de Cyrène
Par le cheval tombé sous le chariot qu'il traîne :
Je vous salue, Marie
jacquesurlus 3 years ago 3
Par les quatre horizons qui crucifient le monde,
Par tous ceux dont la chair se déchire ou succombe,
Par ceux qui sont sans pieds, par ceux qui sont sans mains,
Par le malade que l'on opère et qui geint
Et par le juste mis au rang des assassins
Je vous salue, Marie
jacquesurlus 3 years ago 3
Par la mère apprenant que son fils est guéri,
Par l'oiseau rappelant l'oiseau tombé du nid,
Par l'herbe qui a soif et recueille l'ondée,
Par le baiser perdu, par l'amour redonné,
Et par le mendiant retrouvant sa monnaie
Je vous salue, Marie
jacquesurlus 3 years ago
Conosci il nome di questo interprete? Sai, io sono quello che ha messo la versione italiana de "La marche nuptiale" interpretata da De Andrè. Ciao
michelemischitelli 2 years ago
Gérard Lenorman
E 'bello non è?, è ciò che De Andrè ha fatto questa preghiera? Amicizia.
jacquesurlus 2 years ago
Grazie per la risposta. Questa interpretazione da parte di Gérard Lenorman la trovo veramente bella. Per quanto riguarda De Andrè questa preghiera lui non l'ha mai reinterpretata come invece ha fatto per altri brani di Brassens, che li ha tradotti in italiano. Tanti cari saluti dall'Italia da parte di Michele da Pescara. E come sempre Viva la grande musica dei poeti. Prossimamente metterò qualche altro brano di De Andrè sul mio canale.
michelemischitelli 2 years ago
RAMAYASYL OK pas mal BREL mais tu confonds avec BRASSENS
nanoudu93100 3 years ago
qui qui chante???
jojodu0010 3 years ago
Scusez moi de vous demander pardon mais La Prière est un poême de M. F. Jammes, le Béarnais et non d'Aragon, ne vous méprenez pas. Il n'empêche que la version de M. G. Brassens est sublime également.
tatydanyelle 3 years ago
autre version par Gérard Lenorman du poème d'Aragon (il n'y a pas d'amour heureux. je préfère la voix de Jacques Brel.
ramayasyl 3 years ago
Je préfère la voix de lenorman quant à moi,
Une voix pure qui rentre parfaitement dans la mélodie..
mickeyy8 3 years ago