Added: 4 years ago
From: palmerpablaze
Views: 127,524
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (130)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • I wonder when is the last time he went duck hunting...

  • great vid!

  • This is such a classic, Hispanic, romantic song. It's just beautiful and his pronounciation is excellent. A very melancholic song. Can't listen to this when I'm depressed... :)

  • his voice makes me melt no matter what he sings or in what language it is he still sounds good and looks hot

  • la cancion que estaba buscando. josg broban might not be the cutest person in the world, but his voice is charming. mi favorito.

  • awesome song!

  • Hermosa canción, me hace llorar cada vez que la oigo... y qué montaje, gracias

  • This man sings so beautifully that he could make GERMAN sound good for a change. Just sayin'

    Aside from that, this is such a wonderful song. And he pronounces the words quite well.

  • His spanish is very good...

  • he's the complete package. He looks great and sounds GREAT. I was a fan of his since his first album. What makes him really unique among the new generation of artists, is not just his voice which is great. But also the fact that he's a very down-to-earth guy.

  • he's the complete package: looks and that voice. and he's ong are filled with passion and meaning.

  • He's the best singer ever! I just love him!

  • i love josh groban soo much he has suck a beautiful angelic voice love u

  • I was weeping by the end of this song!! One word says it all  - beautiful!!

  • Thanks so much for the subtitles...never would have understood it w/out it :-) This song is gorgeous

  • Oh my God....He's amazing...me hace llorar ese artistazo! Vaya pedazo de voz q tiene...!Q Dios te bendiga!

  • This video has been added to your favorites.

    =)

    No other words <3

  • Realmente impecable, la pronunciación, excelente!!!!!! Cada día te amo más Josh.

  • I loved this song before I actually knew what it meant Like I knew it meant something nice but I didnt know but now I do thank you. This Song is amazing and you know its good when people who don't know the language can listen to it and still be touched, my dad and I used to listen to Josh groban all the time, so he will always be one of the best singers to me. Thank you for posting this palmerpablaze!

  • I love it! i took this song for a schoolproject

  • omg i never knew how sad and deep this song was.....reat job!! love it!

  • such a lovely song.

    beautifully put together.

    well done. <3

  • Magic!

  • This must be the most breath-taking voice on the planet. There are good versions on you tube of male vocals doing this song, but check out Grace Bawden doing this at the Sydney Opera House for Aussie Grobies at World Youth Day.

  • Thanks for posting the English translation. :-)

  • l'ho conosciuto da poco questo cantante, ma mi ha fatto subito innamorare della sua voce e delle sue canzoni

  • dude, this guy is now a demigod to me!!! put this on my favorites!!!! o wait, I did! ^_^

  • es muy triste...pero me encanta

  • Yeah, agree with ShortiQue!

    never know that this song means so deep without ur translation...

    Thanx! i love this song.

  • This is a beautiful song!!!! thanks for the translation.

    SHORTIEQUE

  • Thank you for taking the time to put the words.

  • So beautiful.  Wow Josh.

  • yo lo entiendo, hablo español haha, suerte con los subtitulos

  • ... and you don't want people embedding this wonderful video... why?

  • K, I'll de-embedd-ify it hahaha. I just didn't want people stealing my video, like they have done in the past...

  • Aww man I don't want to know the translation. It sounds so much more beautiful and profound in another language.

  • I love this vid... :)

  • This is my fav JG song, it is so beautiful and just melts me...

  • You are the best!!

  • Thanks :]

  • It's a beautifully crafted video, Palmer. If I may offer a typo correction, at 3:36, unless he's stripping it's "I can bear no more" (not "bare")!

  • thanks :) hahahaha are you serious?! I really put it as bare?!... wow... That's kinda funny haha. I ALWAYS type "bear" as "bare". I don't know why; it's a habit of mine. lol. sorry to all- on my stupidity! ;)

  • Why did you do this to me DEV!!

  • thanks for the translation to english i only understand a little spanish as im teaching myself which is very hard and i love josh to

  • i love the english translation i am teaching myself spanish wich is hard so its good to understand josh becouse i love his music

  • Perfeccione a cantante, perfeccione la voz y perfeccione realmente la canción, tipo de trajes mi situación.

  • Perfeccione a cantante, perfeccione la voz y perfeccione realmente la canción, tipo de trajes mi situación.. :)

  • Beautiful song...

  • this IS spanish not italian!!!

    esto ES espa;ol, no italiano

  • por favor que canción!!!!!!!

    a cada nueva que conozco, más me gusta!!!

    todas las estrellas, todas!!!!

  • This is Italian isn't it?...it's very pretty~ It almost sounds Spanish....

  • It's Spanish :]

  • perfect love making song...omg

  • Easily my favorite song he sings... he expresses so well what my heart cannot. I listen, I am touched, I weep.

    Some mountains were meant to be attempted, but not climbed.

  • Hehe, thanks to Sarah Brightman I now know about this artist...

    He sounds a lot like Andrea Bocelli! just younger...

    I must say that this is one of my favorite songs of him since I bought his album "Closer", the same goes for many of other songs in the album.

  • Thanks for the translation. This song is beautiful anyway but knowing what it is about tears at my heart. So sad. Josh makes every song scream with emotion. He is a one of a kind. Love him.

  • This song, Un dia llegara, l'ultima notte and un giorno per noi are my favourite songs.

    Josh always has so beautiful and meaningful songtextes, they express the feelings so well...

    I always missed songtextes that are about unlucky/lost love, and here I found what I've been searching for... Let's hope for more songs by Josh! :)

  • Isn't it wonderful that everyone seems to choose a different Josh song as their favorite, it shows how exceptional everything he does really is. This (and My Confession) have been my favorite "Closer" songs for ages, I've never been able to find a live recording of either, though :( Thanks for the translation, this video is lovely!

  • Great song!! thanks for sharing it!★

  • :0 i watched the same video in spanish class! cool

  • me encanta la cancion de josh grobin.

  • A classical guitar is so touching or rather piercing to the heart. This song goes straight deep down where it hurts. Josh's best ones are with the classical guitar. Thanks your translation.

  • Canta bello...

  • i LOVE LOVE LOVE this songgg.. its so,so gorgeous!! and the video is great. nice job.

  • Both my sisters and my mother are into Il Divo right now. I'm the only one in my family who thinks Josh Groban has a certain soulfulness that surpasses Il Divo. This is one of my favorite songs next to The Prayer duet with Charlotte Church.

  • Il Divo look too much like a money making venture, it is so hard for me to see past that and love their music.....When i look at Jsh, he seems that he would sing even if it was for free...I also feel that he will be around a lot longer than the "4 Hotties with voices"

  • Saipakora, thanks for posting the spanish words on paper,but Where can i find the english words. I can't seem to find them. thanks again for posting. bp

  • my sister translated it . . she may not have it perfect . . . she may be able to give them to you. i'll ask.

    God is a God of WOnders

  • i defff would dude he is sexy

  • u kno how many grls would kill 2 marry him?

  • if a guy like that sang to me, i just might have to marry him. lol

  • I really like, Chris Riggins version of this song too. I heard it on his myspace page.

  • can someone post the lyrics in the language this is sung in?

  • ¿Como sobrevivir? ¿Como calmar mi sed? ¿Como seguir sin ti? ¿Como saltar sin red? Con ese adios tan salvaje y cruel Me despojaste la piel No hay eternidad en final se quedo Y un desierto es mi corazon Ay si volvieras a mi Encenderia el sol mil primaveras Si regresaras por mi Seria un milagro cada beso que me dieras Pero hoy te vas Y no hay vuelta atras
  • Que habra despues de ti? mas que estas lagrimas si hasta la lluvia en el jardin toca musica sin fin... sombria y tragica... Hoy de rodillas le pido a dios que por el bien de los dos algo en tu pecho se quiebre al oir a este loco que se muere de amor... Ay si volvieras a mi encenderia el sol mil primaveras si regresaras por mi seria un milagro cada beso que me dieras
  • Thanks from all of us that do not understand other languages, but can feel the emotion and passion, and love to know the meaning!

  • Música y voz envolventes... letra que llega al corazón!

  • bonne idée d'avoir traduit les paroles en anglais !! en italien, je ne comprends rien!! :-)

  • Merci beaucoup! Ha-ha, Moi aussi--Je ne comprends pas italien. Mais, je comprends le français!!! :D

  • C'est en espagnol... juste de même.

  • i love josh groban. he is trully amazing! <3

  • This is one of my favorite songs by Josh! It's absolutely gorgeous!

  • It is true what they say- Angels do exist on Earth! Josh is exceptional, he sings with passion that touches your soul, every note he sings is charged. He has a unique way of delivering the message of his songs. Bravo, Josh!

  • beautifully said, our world has been given a great gift...

  • beutiful!! is one singer wonderful, and pretty ....

     take care!!!

  • In any language one of my favorite voices.

  • In any language... One of the best.

  • How many languages can he sing in?

  • English, Italian, French, Spanish and Latin- Those are the languages he has sung in, that are put on CDs (...at least as of now)

  • Hi, nice translation, but I will change this part :that will not be extinguished... by that I don't know how to extinguish, how do I forget that I was your slave??

  • Im in love with this song <3

  • How I love his baritone voice! How I love he sang in spanish, my native language!!!!!Beautiful song

  • I can practice my spanish... thanks. I love how you put the english translations.

  • can someone told me how to upload this video of Josh groban to my ipod, thank u.

    i'll be waititng for anyone who respond to my request

  • Josh is awesome - I love it when he sings in Spanish - he sounds so sexy! :)

  • me encanta esta cancion de groban, y es en español tambien:D

  • Thanks for putting the English lyrics up--It made the song more meaningful. It also is helping with my Spanish lessons!

  • me encanta esa cancion tan bello

  • oh wow..... there are no words..... can't stop crying... thank-you so much for this....

  • The vast majority of Italian words tend to end in vowels. In Spanish this tendency is far less so. If you hear a word that ends in an "s," it's not Italian.

  • Is this Italian or Spanish?

  • It's Spanish :]

  • Thanx!

  • Oh if only I could sing like that...great song! Fabulous vocals!

  • "I can bare no more!" Should be something more like "I can't take it anymore" Otherwise, not too shabby on the translation.

  • omg that was SO gorgeous! this has always been my favorite "closer" song, but with the words, it's like 100 times more beautiful and tragic! AHH I LOVE IT! Thank you!

  • This is beautiful. My favorite Josh song :)

  • My favorite Josh Groban song of all time! I still cry when I hear it sometimes. Thank you so much for translating it! I have always wondered what the words meant, and they really are just as sad and beautiful as I imaged they would be.

  • GRACIAS! You rock dude! I looked EVERYWHERE for some video with this song in it, and your's was the first i found. YOU ROCK!

  • I have tried to translate this song before, and though I got most of it, the parts about "me desojasta la piel" and "every kiss would be a miracle" never seemed to translate correctly, especially since I am only in Spanish III right now. Thanks so much for the translation! I love Josh Groban's voice in this song.

  • GRAZIE AMORE MIO!! TU RESPUESTA ME ALIVIA EL ALMA... ti amo

  • A worderful song sung by a "gringo" in a perfect spanish (like a native spanish speaker) INCREDIBLE!!!. This kid is a very vocal gifted baritone.

  • The world is definately "flat" afterall! lol. I JUST understood one of my all time favorite songs! and thats thanks to u..!

  • The translation is correct, and his pronunciation is good.

  • Beautiful video! I love how you added backgrounds to add to what he is singing. I absolutely love this song. I've wondered how the lyrics would be like in english and you captured it ^_^!

  • thank you so much!!

  • hay si mi lovely volviera por mi..! Esclavo de el y a puedo otr besos todos los solitarios.............!

    nathalia de francia

  • Hi, from Argentina.

    Actually, the translation is correct.!

    It would be "The Sun would light a thousand springs."

  • Hi from Spain!

    Well, my english is not very good but I think the right phrase is not "The sun would light a thousand springs" but "I would light the sun for a thousand springs". I think that's the right meaning.Bye!!

  • OMJ! OMJ! OMJ!!!! I always wanted to know what this song meant and I CRIED!!!!! This is beautiful. Thank you so much!

  • Wow! Reading the translation made me love this song even more.  Thanks

  • That's the most emotional song I've ever heard. With your translations made me this song cry. Thank you for your translations.

  • waaaaaaaaaaaaaaa,waaaaaaaaaaaa­aaaa

  • OMJ I am crying! Thank-you so much!

  • Este temazo se lo dedico a mi gran amor Pamela...la llegue a querer como jamas en la vida pense amar a alguien pero ahora que todo se termino es hora de mirar adelante y aceptar que ella se marcho... :( !!!

  • Actually he isnt asking he is telling at the beggining...How to survive...how to calm my thirst..how to keep on without you...How to jump without a net...like that

  • oh really? I didn't know that. Thanks for informing me.

  • The words are literally "How to survive", etc., but he's talking to himself, listing these things off that he doesn't know how to do anymore. IMO, your translation captured the meaning and intent, if not the actual form. I wouldn't have omitted the "you gave to me" from "Every kiss you gave to me would be a miracle." This is a very beautiful line in Spanish that sounds clunky in English any way you write it, but it's still a beautiful thought.

  • Thank you so much for making and posting that vid! I LOVE the song, and it's even better when you understand what he's saying.!

  • Thank you, thank you, thank you! The song is the best ever, I just love it so much, and thank you sooo much for the translations!!

  • I love this song so much! Thanks for posting it! Awesome translation! Muy buena! Casi exactamente igual! Hehe!:)

  • This is my favorite song from Closer. Already emotional and beautiful though I did not understand a word, knowing the words has made it even more beautiful

  • That was AMAZING! I love how you set that up. 5 star performance! What program did you use?

  • Thanks for the video and translations!

  • I never knew what the lyrics were (translated), thanx for putting that on here! Your videos are so creative!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more