Added: 2 years ago
From: duLiciousa
Views: 121,846
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (97)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • bah anda a la mierda esta en gallego y no hace reir a nadie asi.

  • jajajajajajajajajajajajajajaja­jajajajajajajajajjajajaj

  • lo mas bastardo que pueden hacer es grabar de la tele!! arg!! >,<

  • @TheSkaterboyben bah, que os den... que lo subí por una coña que tenía con 4 amigos míos, no por el resto del mundo.

    Además, yo al menos me molesté en grabarlo con una cámara (que era lo que en ese momento tenía a mano), pasarlo al ordenador para después subirlo. Otros sólo os quejáis y criticáis. No sé qué es más bastardo...

  • @duLiciousa OK respeto tu punto pero esta feo D:

  • Lo Filmaste con una calculadora?

  • zzzzzzzzzzzza zzzzzzzzzzza bart es una pezzzzzzzzhaaaaaaa!~

  • Jajajajajaja me encanta la cara de seriedad de Homer al final en el minuto 0:19 junto con la música XD

  • pinche españoles putos pinche idioma kulero esta mejor el latino de los mexicanos

    

  • @cha290391 tu muertos a caballo machupingu

  • @cha290391 ke pinchi trol eres Atentamente un mexicano

  • no me gusta como hablan los simsops de mi pais hablan mejor como normal ahblan el español clasico ademas mira las lineas :S

  • ¿Discusiones sobre doblaje? Zzzzzzzzzzap!

  • la verdad no entendi, es que el sonido del video esta muy bajo

  • no me agrada el doblaje, pero es comprensible por las costumbre de escuchar nuestro manera de hablar e incluso por los chistes regionales que en cada zona los cambian al doblar en otro idioma

    de lo que si pienso que deberian cambiar es la voz de homero, no queda

  • Mmmzzaaaaa Mmmzzzzaaaa. xDDD Mola mucho, gracias por subirlo :)

  • el doblaje espaniio es una BAZOFIA!!

  • @slimwearskinny Tus muertos si que son una BAZOFIA chaval, encima os quejais?! Si no fuera por nosotros, los ESPAÑOLES DE VERDAD AÚN IRIAIS EN TAPARABOS I COMO MONOS SALTANDO DE ARBOL EN ARBOL!

  • @aberuu23

    y ustedes echarian la mierda por las ventanas haha racista asqueroso

  • @opethgarzaMD soy racista cuando me tocan los huevos chaval, asi que a callarse sudaka mierdoso

  • @aberuu23

    el racismo no es cuando algo desagradable te pasa o a veces, eres racista o no eres y punto, y si crees que no te engañas a ti mismo o estas siendo hipocrita

    y el racismo es hermano de la ignorancia, y si reaccionas ante un comentario de la misma manera, no eres mejor que la otra persona, estas igual, y el tipo que te insulte a ti esta igual de ignorante que tu

    y no soy sudamericano, soy mexicano

  • En un capítulo de los simpson donde homero supuestamente hace arte, quiere hacerlo de nuevo entonces les dice a los chicos qe les diga cosas qe lo hagan enojar y bart dice en una parte: ...y me siento un tanto atraido por Milhouse

  • NO CABE DUDA EL MEJOR DOBLAJE ES EL LATINO Y POR CIERTO,QUE FEAS VOCES, EL ACENTO ESPAÑOL ES ASQUEROSO Y DEFINITIVAMENTE HECHA A PERDER TAN GENIAL CARICATURA, DEBERIAN REPORTAR ESTE VIDEO COMO ABUSO!!! QUE ASCO!!!

  • @anvazag Solo estais picados porque os robamos todo el oro -w-

  • es verdad lo que muchos dicen nadie supera la voz de humberto veles

    es el mejorr!!!!

  • Los Simpsons son universales, muchachos. Nos hacen reir en el idioma y acento que sea. Aprovechemos las riquezas que tiene nuestro idoma en cualquiera de sus variantes, que debería unirnos en vez de separarnos. Si en España lo miran así, a mí me parece genial ya que además respetan sus giros idiomáticos. Es cuestión de gustos y creo que tal cuestión no debe dar lugar a xenofobia ni comentarios ofensivos. Yo me he acostumbrado a ambas versiones.

  • Lo que falta en esta versión es la calidad de bobo que tiene Homero en la versión original y la latina. Supongo que si funciona con otros personajes, pero aqui pareciera que le hubieran dado el dialogo ya traducido y el video a dobalr, mientras que en la version latina se nota que el actor hace su mejor esfuerzo para parecerse al original.

  • no entiendo la pelea de cual doblaje es el mejor y ami me gusta el español latino pero cada quien con sus gustos no es como el pollo y el pescado alguno le gusta el pollo otros el pescado pero el caso es que se come igual asi cada uno con sus gustos

  • la horrible en español es la de lisa , da ganas de vomitar

  • marge simpson si suena bien ...bueno osea no me impacta tanto , en fin cada doblaje para cada territorio esta bien en mi opinion

  • No me gustó mucho la voz de Homero en español de españa, es que siento que le aumenta unos 30 años xD

    pero las demás voces son excelentes :)

  • @BumpySimpson

    A ver, tú... Nadie se metió con el doblaje Sudamericano, así que deja de repetir los comentarios, que pareces retrasado. Yo sólo digo que a cada uno le gustará más el suyo por que está acostumbrado a él.

    Y sí, me parecéis unos putos pesados, por que en todos los vídeos que veo, la mitad de los comentarios son insultos.

    Y luego un consejo: para empezar a criticar la forma de hablar de los demás yo aprendería a escribir antes. Así que deja de andar por YouTube y ve a la escuela.

  • @BumpySimpson tu puta madre de mierda yo soy español y con españa se izo muchas cosas la voz de loquendo jorge kien gano el mundial kienes juegan mejor al futbol etc... >:O

  • @BumpySimpson ademas tenemos la lengua mas larga del mundo la lengua castellana y tiene mas palabras que la de los latinos >:3

  • @BumpySimpson callate subnormal indio tiraflechas y respeta los idiomas ya q los dobladores de los simpsons fueron premiados por matt groening al mejor doblaje callate y escucha capullo

  • "Ay! que son pesados"(ESPAÑOLES GAYYYSSS!!) se dice "hay weon que son mala tela " xD Latino Rulez! 4EVER!

    españoles picantes ¬¬ weones su acento apesta!

  • @BumpySimpson jaja pues si no fuera por nuestro apestoso acento tu ahora mismo no estarias hablando la lengua que hablas

  • @BumpySimpson pues vete no mas wey a tu campo de frijoles y dejanos en pas weon frijol guacamole con chocolate no mas pendejo

  • @BumpySimpson tu eres tonto o que? que nuestro idioma apesta dices no ?si no fuera por el castellano aora mismo no starias ablando asi jilipollas y otra cosa vete a la escuela para aprender a escribir k a lo mejor adonde tu vives no habra marginado

  • Vaya,Es cierto! La voz de Marge en castellano se parece a la latinoamericana xD

    Realmente me parecen ridículos los comentarios del los doblajes Latinoamericano vs Castellano...es OBVIO que ambos son diferentes pero eso hace uno mejor que el otro...realmente hay que pelear por eso? >_>

  • @valexladyful Si no quieres ofender no comentes. Que no quiero que esto se convierta en un foro dónde la gente discuta cuál es su doblaje favorito. ¡Pesados!

  • @duLiciousa  el doblaje español es horrible te apoyo @valexladyful

  • @valexladyful Cada uno tiene sus gustos, si no te gusta este no mires este video ok?

  • @valexladyful

    por que parece ser trauducido por los españoles,y aparte es grabado de tele,,

    para duLiciousa..you tube es una pagina para subir videos y dar opiniones de el,creo que tu comentario fue el pesado.

  • @57458701 No es que yo sea pesada.

    No soy yo quién está diciendo que este sea el mejor doblaje del mundo, pero vamos, me parece los pesados sois vosotros entrando en vídeos simplemente para comentar lo mal que están grabados, lo mal que hablan los españoles o cosas por el estilo.

    Como ya dije, y vuelvo a repetir, no subí este vídeo para que se cree un foro para discutir cuál de todos es el mejor.

    Lo subí para echarme unas risas con mis amigos, y si hay alguien más a quién le guste, es bienvenido

  • @duLiciousa Estoy de acuerdo contigo, es una reverenda estupidez andar empezando discusiones del calibre que se forman nada más por el lenguaje. Sin importar que sea un mexicano o un español, son pendejadas y si no soportan el doblaje de otro, limitense a ver el propio.

  • @duLiciousa hola, yo soy latino y comparto tu opinion... no importa el lenguaje, los simpsons igual es de lo mejor :)!!

  • @57458701 A mí me parece feo tu doblaje, y es totalmente comprensible, porque no estoy acostumbrado a esa versión, si lo estara, me gustaría.

  • @valexladyful Pues de la misma manera que me parece feo el latino. Es todo costumbre. Si no quieres ofender, puedes dar tu opinion, y no generalizar al doblaje en si. Puedes decir "a mi el doblaje español no me gusta", y eso es dar tu opinion personal. 

  • @valexladyful Bart parece un adolescente drogado, jajajaja.

  • @valexladyful no, en realidad el feo es el latino, que apesta, os dimos un bonito idioma y lo habéis convertido en pus

  • @valexladyful es el acento. a nosotros nos parece feo el doblaje latino, en portugal no les gusta el doblaje de brasil, etc.

  • @valexladyful no es feo la traduccion ,nosotros no estamos acostumbrados, nada mas , a nosotros no nos parece chistoso, a ellos si. (:

  • @valexladyful puta panchita de los cojones!

  • que horrendo doblaje! :S

  • @torombolero que horrenda raza la tuya :S

  • ZzzzZZáaaa...(8)

    x'DDD

  • ZAAAAAAAAAAAp zaaaaaaaaaap XD jajaj

  • The Simpsons rocks watever the language!!

  • @partygirl209 I agree with you! :D

  • @duLiciousa good!!

  • no es lo mismo la pistola de silicona caliente....

    que la silicona me calienta la pistola xD

  • ayy la pistola de homosexuales jajjajajajajajjajaja xD

  • asi que es de aqui de donde sony saco el diseño de su copia barata del wiimote

  • ZSszahh!!

  • el video esta bien si ves la serie y sabes de q va el capitulo pero bueno....

  • jajajajajaa ppff q gayy

  • aaay yo no jijiji 0:16 pobre homer :'(

  • jajajajajjajajajajajaajaaj

  • no se ve bien y el concecto dl video no se entendio

  • Mima! ahora hay críticos expertos en el tema de videos!

    No hace falta tener una carrera para saber que lo gravé con una cámara de fotos, y que la calidad es nefasta...

    Simplemente lo colgué por una coña con mis amigos, y bueno... ese es el concepto...

    Cada quién que lo ve, le hará gracia por una cosa... si tú no lo pillas... pues no sé hijo... mira, vídeos que cuenten una historia... pero deja los demás vídeos de coña en paz...

  • Oye dirme una cosa porque al principio se escucha con doblaje espanol y la de marge se escucha en latino.

  • @tetrunks ese es el doblaje castellano de marge

  • @Manuelmon83 si me di de cuenta hace como unos dos meses xd. creo que tienes que ver la fecha de los comentarios antes de responder.

  • Comment removed

  • I respect your opinion but........tell this to youtube's owners if you dare. I am sure u have never tried it cos u know what they would say.

  • xDD me parti la polla la primea vez ke lo vi

    jajajaj

  • :O, la voz de marge castellana es parecida a la de marge latina :O

  • @HiyasTwilly pero la latina es mejor

  • zaaaaaaaaaaa zaaaaaaaaaap

  • la voz de marge es igual a la voz de latinoamerica :D

  • aaah era zZzAAA YO CREIA KE DECIA ZAaAaP JAJAJ MUY BUENO EL VIDEO

  • jajajajajajajajajajajajajajjaj­aj

  • zaaa xD

  • maluca, maluca...

    y una polla con peluca!

  • y tu eres un maldito sin cerebro y sin aprecio al idioma, y no hablan dicen las cosas con más sentido

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more