Added: 3 years ago
From: miticamavera
Views: 313,338
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (214)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • cristo,state come i cani,mitica fa niente che il testo è sbagliato hai fatto bene ha mettere la canzone su youtube

  • pessimo chi ha scritto il testo!!!

  • pessimo chi ha scritto il testo!!!

  • testo sbagliatissimo...tisana....pre­sa d'annece...l'aniceeeeeeeeeeeee­ee svegliaaaa!! a napule se port!!!

  • o gnuràààààààààààà ma ke skritt??????

    stai nguaiat!!!!!!nun è ngarrat na parol!

    fa nacos fattell na bella tisana ma al cianuro!!!!

  • @caniello79 no forse hai confuso con tua madre che lo prende in culo e in bocca sull'uscita Caianello -Vairano Scalo,a proposito ,domani vengo a uccidere quella puttana di tua madre che mi deve 30 euro ,la stupro ,le vengo in un'occhio,le taglio la gola ,la ristupro,metto il suo cadavere nel tuo culo e ti sgozzo !

  • @MegaKobra90 Uà!

  • ma il testo è sbagliatissimo!! bah.. -.-"

  • Pino Daniele :

    l'unica cosa decente in tutta la campania .

  • @MegaKobra90 c'è anche tua madre di buono . quando viene a prendelo in culo

  • secondo è fatto apposta per scatenare commenti. non si possono scrivere certe cazzate di questo livello, nemmeno se fossi valdostano

  • ma che ca e scritt ?

  • che sfaccimma scrivi? il ragazzino, la tisana, ...perché no anche il lecca lecca?

  • non parlate del testo parlate della canzone massa di idioti

  • questo testo è SCANDALOSO

    

  • La cosa triste è che il napoletano è riconosciuto come una lingua e no un dialetto, quindi non è giustificato in nessun modo un testo scritto in questo modo.... Disonore per Pino

  • tengo a cazzimba e faccio tutto quello che me va XD

  • a me l'errore della tisana fa veramente ridere.....effettivamente solo uno del nord può pensare alla tisana....a napoli e.... col caffè!!!!!!!...ahahahahahahaha­h

  • DI LATTE DOVEVI MORIRE AUAHUAHUAHAUHAUHAUHAUAHUAHUAHU­AHAUHUAHAUHAUHA SON RAGAZZINO

  • Va bbuon' accussì, nun da retta, hai fatt' bbuon guagliò!!!!!!!!

  • RISCRIVI IL TESTOOOOOOOOOOOOOOO

  • Questa canzone rappresenta la Napoli che non c'è mai stata: quella in cui Pino Daniele è stato tutto e niente ( e se siete intelligenti a sufficienza capite che significa).

  • Credo che i 19 non mi piace si riferissero al testo tutto sbagliato ;-)

  • Ai 19 "non mi piace" : PRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR!!! :D

  • e 'ccu 'na presa d'anice

    ma chi è meglio 'e me

    (e non "ccu n' appresa e tisana"????)

    …il caffè corretto con "una presa d'anice" è buonissimo… :)

  • NOOOOOOOOOOOO HANNO DISONORATO QUESTA CANZONE....SO RAGAZZINO?...MA DAI COME SI FA'.....SCUSALI PINO.....

  • SO RAGAZZINO O.O COME SI FA A CONFONDERE SO RAGAZZINO CON TENG A CAZZIMM ?

  • ma chi ha scitto sta canzon??? una scimmia lo scriverebbe meglio..

  • ma chi a scritt stu testo se po sape'? Si vede che di blues non ci capisce un TUBO!!!

    "Puozz passa' nu Vuaio la,addo' nun coce o' sole!!!!

  • ma la traduzione chi l'ha fatta Bossi???

  • SI DICE:

    e cu 'na presa d'annice ma chi è meglio 'e me

  • TRADUZIONE PENOSA.

    

  • La traduzione è pessima!

  • peccato che non sia affatto blues sta cosa.

  • e poi quelle k sono oscene 

  • Ma chi ha scritto il testo ???? mah.. almeno poteva fare un ricerca su internet se nn capiva ciò che dice la canzone essendo napoletana !!! Cmq Qualcuno sa se questa è una versione Live ?? Perchè io in un CD ho sentito l'originale proprio ed è diversa.. XD

  • Il fatto che scrive KE al posto di CHE gia denota il fatto che chi ha scritto il testo e' un coglione.

  • @SeekNd3str0y concordo i k sono da coglioncioni

  • @SeekNd3str0y vabeh il professorino.. sarebbe più corretto dire "il fatto che scrivA..." allora tu sei mezzo coglione -_-

  • ma chi a scritt sta chiaveka e test? ahahah

  • Il testo praticamente è quasi tutto sbagliato -.-"

  • sarebbe stato meglio, chiedere un parere ad un napoletano...... ma sono sicuro che l'hai fatto apposta..... una traduzione troppo da imbecille.... nn è possibile!!!

  • non hai incarrato una parola!

  • non hai incarrato una parola!

  • infatti lo stavo scrivendo..si riferisce all'anice nel caffè...

    

  • ...e cu 'na presa d'annice... si legge: e cu na presa r'anns. La presa la dose (il bicchierino) che si usa per i superalcolici.

  • SON RAGAZZINO!!!!!! bbbuuuuuHAAAHAHAHAHAHUUBBBUUuu­uaghahahHHHABUUUAHAHAHAH!!!!

  • @ginolatino767 ahahhahaah e va a pazzià a pallon

  • @ginolatino767  da denuncia...

  • @ginolatino767 clean version... :)

  • cmq non dice " cu n'appesa a tisana" ma .. cu na panz r'annis ... cioè un po d'anice.. nel caffè ;)

  • @hardtrip99 e non solo....3-4 fras la pigliat a nat'a canzon

  • A me me piace o zuccher ca scenn rint'ò cafè cu n'à presa d'annese, "corretto ad Anice".

  • son ragazzino -.-"

    TENG A CAZZIMMMMMMMMMMMMMMMM

  • o sta canzone me fa sempre sorride appena la sento... trooppo figa..

  • se vuoi mettere il testo,almeno scrivilo bene e risparmiatela sta figur i merd -.-

  • appesa di tisana?dice una presa d'anice.. e son ragazzino in realtà è TENG A CAZZIMM!

    Non sei di Napoli eh?

  • evidentemente non conosci il dialetto napoletano , e posso capirti, capisco pure che Pino Daniele molte parole se le dice tra i denti, ma almeno non scrivere il testo a tuo piacimento, perchè rischi di stravolgere completamente il senso della canzone. Basta andare su un qualunque sito che parla di questa canzone e trovi il testo giusto. Scusa, sai, ma mi sbagli una parola su 3!

    Cordialmente

  • @pianistadoc la traduzione è SONO (UN UOMO) BLUES E SUONO ADESSO, MO è INTESO COME ADESSO O ORA, Mò Mò ADESSO IN QUESTO MOMENTO. il napoletano è la nostra lingua originale non è un dialetto.

  • ahahahahahahha IMPARA IL NAPOLETANO E POI FAI UN VIDEO DEL GENERE AHAHHAHAHAHAH

  • e va beh...si è sbagliato...cmq credimi per un napoletano che legge quello che hai scirtto fa veramente crepare dal ridere!..cmq apprezziamo il lavoro e l'impegno!

  • 16 non mi piace...sentite e imparate come si suona

  • A tutti gli utenti: non tenete conto di questo testo che è tutto sballato!

  • fratello hai scritto una marea di inesattezze... ma non facevi prima a fare un copia incolla del testo da qualche sito??? ma dico io se non conosci le parole ma chi te lo fa fare??? mah!

  • e cu una presa danice no una tisana non fare le cose se neanke sai kosa dici

  • che schifo di cantante mamma mia, che voce orrida...

  • @LovinTheKingOfpop

    si infatti gli attuali cantanti italiani, sono grandi artisti eh?!

  • @MattiBono e chi ha detto questo!!

  • Comment removed

  • @JinkenNaples ma piglio n'cul

  • Comment removed

  • @JinkenNaples si è nu friscon o piglio n'cul qual'è o prublem!

    aropp o pigl tu ricchiò!

  • @LovinTheKingOfpop

    ua tien a finezz re camion

  • @JinkenNaples e'vist

  • mamma mia, Pino era proprio un grande...le canzoni che fa ora in confronto sono schifezze...

  • no cu na tisana cu na presa d'anice

  • A me me piace 'o blues e tutt'e journe aggio cantà'

    pecchè so stato zitto e mo è 'o mumento 'e me sfucà' ♫

  • e poi na presa di anice no e tisana !!

  • e poi anice no e tisana !! 

  • ma n'ancor a luvat stà strunzat a miezz

    si 'o scuorn e napl

  • a me me piace o zucchero che scende indo caffèèèèè!!!!

  • e fatt a figur e merd toja

  • Comment removed

  • E poi c rest o mar....no "ci resto male!"

  • i vengo appriesso a te, cioe' io ti seguo, che c'entra "mi vedo che so che" stu testo e tt sbagliato, ma jettate.... e ro cazz si?

  • i vengo appriesso a te, cioe' io ti seguo, che c'entra "mi vedo che so che" stu testo e tt sbagliato, ma jettate....

  • canzone fantastica, immagini discrete, testo... manc a chiavic!!!!

  • per la cronaca, so blues astregn( stringo) e dient (denti) e son mo (e suono ora ), e nn so blues adesso nient e sono mo ! CAZZONE !

  • sto video è na bestemmia ad una dell più belle canzoni di pino daniele...io non storpieri mai l'ave maria o tanti auguri a te ...VERGOGNA!

  • ma è anke e cu n'appes d'annise( che sarebbe l'anice)

  • I che con la "k" te li potevi risparmiare :)

  • son ragazzinoooo!! bbuuuahahauuahahahbbuuahahahah­ha 

  • Provate a sentire Earth Wind & Fire - Jupiter dal min 1.00 ... PLAGIO SPUDORATO!!! PINO VERGOGNA!!!!

  • @NoHeadAnimation E' la verità!!!

  • Comment removed

  • @JinkenNaples e quindi non e' molto corretto copiare spudoratamente le canzoni altrui facendole passare per proprie, non trovi?

  • @NoHeadAnimation

    sapessi quante canzoni copiano e poi prova a informarti sull'incisione non so..

  • ...il testo è tutto sbagliato....

  • bellaaaaaaaaaaaaaa grande pinoooooooooo!!!! =)

  • ...pecchè m'abbrucia o FRONT e na manera aggia sfucà....no Ncap..!!!!!ma nn ti potevi prendere il testo da internet e copiarlo???

  • Son ragazzino hahahahahhahaa

  • A me me piace 'o blues e tutt'e juorne aggio cantà pecchè so stato zitto e mo è 'o mumento 'e me sfuca'

  • minkia ma sei non sei cosa non le scrivere le canzoni... ahuauhahuahuhua

  • let's get it started ah! let's get it started, in here! black eyed peas copioni!!

  • son ragazzino!?!!?? ahahahahha

  • a em me piace o zukkero c'a scenn int'o ccafe e cu NA PRESA R'ANNICE MA A KI è MEGLIO E ME....non TISANA e compagnia bella....

  • ma la parole sono tutte sbagliate!!!

  • hahahahha.....ragazzino? cazzimm!! hahahaha e poi che significa un'appesa a tisana? na presa r'annjs!!!! tradotto è "una presa d'anice"...caffè corretto all'anice .... ma chi l'ha tradott sta cos?

  • la traduzione è tutta sbagliata

  • e cu 'na presa d'annice ma chi è meglio 'e me ..Ma po nce resta 'o mare

    e 'a pacienza 'e suppurtà' ...correzione al testo...

  • son ragazzino...ahahahhahahahahaha­hhahahahahahahahhaahhahahahaha­hahahahahahahahahahaahahahahah­ahhhhhhhhhhhhhahahahahahhahaha­hhahhahahahahhahahahahah

  • ...ma cos'è un gioco a "trova l'errore"?? ma ki t c'è mmis sorè...

  • cioè cazzimma mannagia a cap tua

  • Hai sbagliato tante parole... ritentaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa­aaaaaaaa

  • dice teng a cazzim no ragazzino..

  • Va beh dai....la prossima volta falla tu la traduzione....qualche errore ci può stare.

  • tradotto i merd

  • O_o no comment!!

  • dio ne avessi presa una

  • ma ke spaccimm e lirycs vai a lavorare barboneeeeeeeee!!! analfabetaaaaaaaa

    sordooooooooooo ....Povero Pino

  • Na' presa e tisana? Povero Pino!

  • Cioè tu togli la CAZZIMMA che è un must partenopeo, poi ancora non dice tisana ma dice na presa d'ànnise (di anice)...o ancora..."E POI CI RESTO MALE", ma dove??????

    Ma dico io...perchè la gente si mette a fare cose che non sa fare? Bastava prendere un qualsiasi sito di testi e controllare.

    Penoso. Veramente penoso.

  • mamma mia che trascrizione di merda XD

  • Pino devi accusare i Black eyed pease x plagio!!!..."let's get it started ah! let's get it started in here!"

  • bello il pensiero ma.......il testo te lo sei proprio inventato

  • io sono siciliano, però lo capisco quando un napoletano dice "teng'a cazzimm'"

  • 'e ppparole? ahhaa te si fatt fotter po' cines!!

  • canzone e immagini fantastiche testo manc a chiavc

  • ma non è un napoletano l'autore di questo video...TESTO INVENTATO

  • tgrande pezzo...testo sbagliato in più punti

  • Pino perdonalo!

  • Ritenta,sarai più fortunato.

  • ma lo hai sbagliato tutto

  • blee!!

  • ehm... il testo è da rivedere XD...

    Comunque, GRANDE PINO!!!

  • Ahahahahah...ma chi ha scritto quel testo???sicuro nn un napoletano...non è "son ragazzino e so..." ma " teng a cazzimm e so"...ahahahah!

  • ma dove hai preso questo testo???????????? ritenta davvero...! Non sono quelle le parole..

  • brava annarella

  • ma che hai scritto.... ritenta!!!!!

  • son ragazzino??dice teng a cazzimm

  • Ma chi ha scritto questo testo è di napoli???

    ja ma è un'offesa a pino...

  • Non so se m'ha fatto più ridere leggere i testi o i commenti.

    Siccome non sono di Napoli e 'sto pezzo lo canto da sempre, m'è venuto il dubbio di averlo cantato sempre a cazzo di cane. Poi ho letto "ragazzino" al posto di "cazzimma" e ho iniziato a ridere.

    Mitica, sei mitica davvero. Statt' bbuono.

  • uahhuahuahahu è veroo ma chi l ha scritta???ahahaau

  • Ahahahahahahahahahahahahahahah­a..

  • A me me piace 'o blues e tutt'e journe aggio cantà'

    pecchè so stato zitto e mo è 'o mumento 'e me sfucà'

    sono volgare e so che nella vita suonerò

    pe chi tene 'e complessi e nun 'e vò

    A me me piace 'o zucchero ca scenne dinto 'o cafè

    e cu 'na presa d'annice ma chi è meglio 'e me

    tengo 'a cazzimma e faccio tutto quello che mi va

    pecchè so blues e nun voglio cagnà'

  • Ma po nce resta 'o mare e 'a pacienza 'e suppurtà' 'a gente ca cammina miezo 'a via pe sbraità' i' vengo appriesso a te pecchè so nato ccà sai che so niro ma nun te pozzo lassà'. A me me piace chi da 'nfaccia senza 'e se fermà' chi è tuosto e po s'arape pecchè sape c'adda dà' aiza 'o vraccio 'e cchiù pe nun te fa 'mbruglià' e dalle 'nfaccia senza te fermà'
  • A me me piace chi da 'nfaccia senza 'e se fermà'

    chi è tuosto e po s'arape pecchè sape c'adda dà'

    aiza 'o vraccio 'e cchiù pe nun te fa 'mbruglià'

    e dalle 'nfaccia senza te fermà'

    A me me piace 'o blues e tutt'e juorne aggio cantà'

    pecchè m'abbrucia 'o fronte 'e 'na manera aggio sfugà'

    sono volgare e so che nella vita suonerò

    so blues astregne i diente e sono mo

  • Ma po nce resta 'o mare

    e 'a pacienza 'e suppurtà'

    'a gente ca cammina

    miezo 'a via pe sbraità'

    i' vengo appriesso a te

    pecchè so nato ccà

    sai che so niro

    ma nun te pozzo lassà'.

    E sona mo, sona mo, sona mo

  • concordo con ogariun (e poi dice a me piace lo zucchero che scende nel caffe e con un po' di anice ma chi è meglio di me?!) poi non l'ho + ascoltata perchè è quasi comica come l'hai scritta...

  • dio come si fa a confondere CAZZIMMA con ragazzino...dio santo! ma spero vivamente per te che tu lo abbia fatto per assonanza e perchè tu non sia di napoli altrimenti e ke scuorno! vuol dire che vergogna!

  • @Ogariun MA IO VORREI DIRE NN SOLO CAZZIMMA CON RAGAZZINO

    MA PRESA D'ANICE co TISANA.....

    CE' REST O MARE co CI RESTO MALE....!boh

  • @SlipKn8 Punto primo...AMO il tuo nome, secondo hai ragione, ma secondo me non essendo Napoletana, o di paesi vicini a Napoli, dove il napoletano è parlato diversamente, ha commesso sti erroracci!

  • @SlipKn8 hahaha so d'accord cu te

    kist o test l'ha fat a cazz!

  • @SlipKn8 ci resta il mare come senso di sfogo come fare una bella nuotata e la pazienza di sopportare ciò che accade

  • @Ogariun ma non era " una presa d'anice" ??? boh help me

  • @onlynaplesforme Sinceramente credo che tu abbia ragione...dice presa ascoltando attentamente

  • @Ogariun Testualmente: "...e cu' 'na presa d'anice...": Con un goccio di anice (correzione del caffè). Ma c'è una marea di inesattezze, come ad esempio nel finale: "sò blues, astregne 'e diente e sono mò. Non c'è niente di peggio che scrivere un testo per la fruizione degli altri senza sapere ciò che si scrive!

  • certo che leggere queste cose--- e po' ce resto male...so ragaziino e faccio tutto quello che mi va...forse l'hai scritto per te...

    pino perdonalo!

  • da retta a me non è cosa tua a scrivere il testo.............ci sono una marea di errori

  • N'appesa 'e tisana??????

    Era meglio e ccu 'na presa d'annese

    cioè con un goccio di anice....

    Ma di dove sei, di Milano?

  • ahahah ma prima di mette il video su internet , ti potevi almeno leggere il testo...e ...FATTI UN CORSO DI NAPOLETANO!!!:D

  • Pino Daniele è semplicemente un mito della musica!!!

  • ci resto male? c'rest o mar!!!

  • ma cos'ha scritto??? sono ragazzino e faccio tutto quello che mi va????

  • spettacolo!

    bellissima

  • nessuno si puo' permettere di cambiare in questo modo un testo di pino poi uno dei piu' importanti Vi prego cancellate questo video per rispetto di pino e anke dei suoi fans

  • ke kazzo scrivi idiota....ciarlatano!!!!!!!!!!

  • ma ke cazzo ha scritto questo????

  • miticamafalsa

  • ma vaffa nnnnnnnccccccuuuuuullllllllloo­ooooooo

  • strunz e merd mbart a scrivr

  • ma va fan culo