Non fa niente se la traduzione è un tantino maccheronica, l'importante è che ha scritto più o meno il contesto della frase. :) è inutile che però vi insultate così accusandovi le madri D:
@83ferdy Senti fai poco lo spiritoso .. se t credi di essere un poeta per prenderti tutte queste licenze allora aspetta che siano gli altri a dirlo e smettila di crederti chissà chi.. se robbie aveva usato quelle parole ci sarà un motivo tu hai dato tutto un'altro significato ke non c'entra un cazzo. La critica impara ad accettarla poi se ti rode allora vedi come fartelo passare. Sei fortunato perchè nessun altro ha tradotto quel testo in italiano su youtube sennò neanche 100 visualizzazioni
@ubest90 sei tu che stai rosicando che non ti spieghi come un video che tu definisci di merda abbia tutte ste visualizzazioni,tu impara ad essere educato che manco ti conosco e mi parli col cazzo e non ti becchi risposte maleducate...cmq l ho ripetuto centomila volte,,non volevo fare la traduzione corretta,l ho fatta a modo mio e cambiato la traduzione con parole inventate da me....ma che ci vuole a capire sta cosa?se sei ritardato allora sei scusato...baci
@83ferdy ritardata sarà tua madre ...stavo semplicemente criticando una cosa che hai fatto e che reputo vergognosa chiaro?? e parlo come cazzo voglio di certo non devi dirmi tu cosa o non cosa fare.. la traduzione resta per me una merda tu pensa quello che vuoi ..le tue giustificazioni non mi servono
Bellissima canzone ... per la traduzione se siete tanto esigenti ... fatela voi, e mettela qui come risposta di questo video ... sarebbe interessante confrontare i vostri lavori ... o non siete capaci di fare altro che criticare????
@68micol ahhhhhhhhh finalmente qualcuno che mi difende..mi hanno massacrato eheh e' che non hanno capito che non volevo fare la trduzione perfetta..grazie:)
la resa in italiano la trovo terribile... secondo me il "if there's somebody calling me on, she's the one" può essere reso con se qualcuno me lo chiede, lei è quella giusta; questo perche, come risaputo, The One per gli inglesi e per gli americani, significa: quella/o giusta/o, quella/o perfetta/o. poi, quando dice:" we were young, we were wrong" andrebbe meglio:" eravamo giovani, e sbagliavamo"
alla fine non ti sei impegnato molto, hai fatto copia incolla dalla traduzione di un altro... byez ^^
@PoetaMaledetto92 se ti fossi impegnato a leggere i commenti prima di sparare cazzat e fare il secchione da 4 soldi avresti capito che e' stata una scelta mia modificarla...bye
A parte che la traduzione è sbagliata in molte parti e se la si lascia com'è prende un senso ben preciso...e comunque volevo ricordare a chi ha fatto questo video che dire che si offende robbie per il testo della canzone è errato...la canzone non è sua...è una cover degli anni sessanta!!!!
This comment has received too many negative votesshow
Bellissima cansone ma inglese,in italiano fa schifooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo,W ROBBY 6 lo special one del Rook del mondo, vasco Rossi confronte a ROBBY si può andare a Cuicari( a dormire)
ma in questo modo a lui gli fai un complimento ma lo offendi pure dicendo che il senso del testo fa skifo e che scrive testi d schifo...a me nn mi sembra cmq vabbe' sn pareri
Ci credo che in italiano ti fa schifo, perchè il senso non è questo scritto qui...grazie comunque a 83ferdy per aver postato questa bella canzone (e per il tentativo ;-)
Bellissima :3
kiki97girl 3 weeks ago in playlist Liked videos
Non fa niente se la traduzione è un tantino maccheronica, l'importante è che ha scritto più o meno il contesto della frase. :) è inutile che però vi insultate così accusandovi le madri D:
03mattia 3 months ago
eheheh
83ferdy 2 months ago
COmplimenti per l'ottima traduzione..
theundertaker4964 3 months ago
trooppo faschion peccato che non posso scriverla nell bacheca dell'amicizia....!
sonia23358 6 months ago
Stupendaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa <3
Barbara38418 6 months ago
bella canzone
crazygiammy 8 months ago
This has been flagged as spam show
bellissima canzone=)anke il video molto bello!! complimenti
virginy08 8 months ago
bellissima canzone=)anke il video molto bello!!COMPLIMENTI
virginy08 8 months ago
Complimenti all'autore del video xk insieme alla canzone fanno una kosa straordinaria
TheMontanaro7 11 months ago
mi piace una casino questa canzone
MrsGiada11 1 year ago
bel video ;)...!! e la canzone è.. semplicemente stupenda *-*...
CrIsTiNa7382 1 year ago
Che traduzione del cazzo
ubest90 1 year ago
@ubest90 tua mamma conosce cazzi migliori?
83ferdy 1 year ago 2
@83ferdy Senti fai poco lo spiritoso .. se t credi di essere un poeta per prenderti tutte queste licenze allora aspetta che siano gli altri a dirlo e smettila di crederti chissà chi.. se robbie aveva usato quelle parole ci sarà un motivo tu hai dato tutto un'altro significato ke non c'entra un cazzo. La critica impara ad accettarla poi se ti rode allora vedi come fartelo passare. Sei fortunato perchè nessun altro ha tradotto quel testo in italiano su youtube sennò neanche 100 visualizzazioni
ubest90 1 year ago 5
@ubest90 sei tu che stai rosicando che non ti spieghi come un video che tu definisci di merda abbia tutte ste visualizzazioni,tu impara ad essere educato che manco ti conosco e mi parli col cazzo e non ti becchi risposte maleducate...cmq l ho ripetuto centomila volte,,non volevo fare la traduzione corretta,l ho fatta a modo mio e cambiato la traduzione con parole inventate da me....ma che ci vuole a capire sta cosa?se sei ritardato allora sei scusato...baci
83ferdy 1 year ago 2
@83ferdy ritardata sarà tua madre ...stavo semplicemente criticando una cosa che hai fatto e che reputo vergognosa chiaro?? e parlo come cazzo voglio di certo non devi dirmi tu cosa o non cosa fare.. la traduzione resta per me una merda tu pensa quello che vuoi ..le tue giustificazioni non mi servono
ubest90 1 year ago
@ubest90 ahahahahahahah sei ridicola
83ferdy 1 year ago
@83ferdy secondo me anche se hai cambiato un po' la traduzione è sempre molto bella grazie .
veronicandrea1 11 months ago
Bellissima canzone ... per la traduzione se siete tanto esigenti ... fatela voi, e mettela qui come risposta di questo video ... sarebbe interessante confrontare i vostri lavori ... o non siete capaci di fare altro che criticare????
68micol 1 year ago 14
@68micol ahhhhhhhhh finalmente qualcuno che mi difende..mi hanno massacrato eheh e' che non hanno capito che non volevo fare la trduzione perfetta..grazie:)
83ferdy 1 year ago 2
@83ferdy ferdy spero di trovare altre traduzioni fatte da te ... Buone Feste ferdy!!!!
68micol 1 year ago
@68micol allora prova a vedere quello che ho fatto di tracy chapman va nei miei video :) buone feste anchea te micol
83ferdy 1 year ago
This has been flagged as spam show
@83ferdy Spero di trovare altre traduzioni fatte da te!!!! Buone Feste!!!
68micol 1 year ago
L IMMAGINE AL MINUTO 2;59 DOVE LAI PRESA E DI UN FILM CHE NON RIESCO A TROVARE
marktiellox 1 year ago
@marktiellox Non ricordo..la trovai su google..prova a mettere amore nella ricerca..scusa nn saprei e' passato molto tempo:(
83ferdy 1 year ago
traduzione molto ma molto libera... cmq bellissima canzone...
Lordmelo 1 year ago
la resa in italiano la trovo terribile... secondo me il "if there's somebody calling me on, she's the one" può essere reso con se qualcuno me lo chiede, lei è quella giusta; questo perche, come risaputo, The One per gli inglesi e per gli americani, significa: quella/o giusta/o, quella/o perfetta/o. poi, quando dice:" we were young, we were wrong" andrebbe meglio:" eravamo giovani, e sbagliavamo"
alla fine non ti sei impegnato molto, hai fatto copia incolla dalla traduzione di un altro... byez ^^
PoetaMaledetto92 1 year ago
@PoetaMaledetto92 se ti fossi impegnato a leggere i commenti prima di sparare cazzat e fare il secchione da 4 soldi avresti capito che e' stata una scelta mia modificarla...bye
83ferdy 1 year ago
vita mia ti amo!!
TheMena92 1 year ago
questa interpretazione è molto carina! ; )
fuschillopp 1 year ago
kmq ai scritto willims xd
giovyanarky95 1 year ago
stupenda!!!!!!!!!!!!!
lupo23mito 1 year ago
Stupendaaaaaaaaaaaaaaa *-* . . . SiAmO uNa CoSa SoLaAa <3
TheDebbii15 1 year ago
....eravamo liberi...
PORNODiVATECK 1 year ago
A parte che la traduzione è sbagliata in molte parti e se la si lascia com'è prende un senso ben preciso...e comunque volevo ricordare a chi ha fatto questo video che dire che si offende robbie per il testo della canzone è errato...la canzone non è sua...è una cover degli anni sessanta!!!!
lopoaldj 2 years ago
un bel ricordo..nulla è più..
ero l unica..si..l unica che ti ha teunuto testa..l unica che nn si è fatta manipolare.
tu nn sa amare e dall inferno nn hai voluto risalire per venire da me..
scivola via...troppo bella questa però..nn scivolerà...
PORNODiVATECK 2 years ago
bella, bella bella... 5 stelle ;)
WLAPIEVE 2 years ago
che canzone magnifica...e dire che prima di aver visto il film "Come Dio comanda" non sapevo nemmeno il titolo XD
Kavoz92 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
Bellissima cansone ma inglese,in italiano fa schifooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo,W ROBBY 6 lo special one del Rook del mondo, vasco Rossi confronte a ROBBY si può andare a Cuicari( a dormire)
Peppino655 2 years ago
ma in questo modo a lui gli fai un complimento ma lo offendi pure dicendo che il senso del testo fa skifo e che scrive testi d schifo...a me nn mi sembra cmq vabbe' sn pareri
83ferdy 2 years ago
Ci credo che in italiano ti fa schifo, perchè il senso non è questo scritto qui...grazie comunque a 83ferdy per aver postato questa bella canzone (e per il tentativo ;-)
cdm97 2 years ago
l ho modificato apposta perche' il vero senso fa ancora piu' schifo e si ripete 100 volte eheheh penso sia meglio cosi'..poi sn pareri bho
83ferdy 2 years ago
bellissimo
SoFy276 2 years ago 2
eheheh
83ferdy 2 years ago
She's the one.... (L)
MEMMEFLY22 2 years ago