Added: 3 years ago
From: Ketzalitzli
Views: 24,065
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (151)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • y habla español?

  • I'm Mexican with no traces of Indigenous blood, but I'm very enthralled into this. The disappearance of a language occurs every 14 days, something has to be done.

  • this video is so good very proud your teaching your daughter a old indian language my name is julio garcia and i am very proud of my middle name" cuahtemoc" even though my first language is english i am so proud i am mexican.

  • so cute, this made my day <3

  • Great video! Love it!

  • NICAN TLACA ANAHUAC

  • lol yo creo que esa es mi prima jajjaja

  • I'm learning how to read Nahuatl documents at school.

  • Qe culero qe otras culturas aprecien la nuestra...

    that was cute ^ ;)

  • Thats awesome that you are teaching your daughter oue real roots. what better way then to teach her our original language. Mexica tiahui. Tlazocamati for this video.

  • @Deutschfreisinniger Ja das wäre sehr schön, aber es sollte Mexikanish mehr als Aztekish heissen glaube ich. mit besten Grussen aus Mexiko.

  • NIce / Bueno/ Kualtsin ; -)

  • so Adorable!!! keep going!

  • Tlein siuatontli yolo,

    Is my tlajkuilolistli correct???

  • How cute :D 

  • ha tontontli chahuamusca

  • swiper no swiping

  • hahahaha i love it <3!!!.. that sweety princess !!!! =D

  • so nice, where did you learn nahualth

  • i think the "Chic-" is pronounced sheik.

  • Wow this is beautiful, like the Irish and Scots we must reclaim our languages!

  • This is good to see. Maybe one day native people south of the USA boarder will be native people once again and drop all that crap the spanish europeans forced on them like their language and religion. We (north american indians) have the same problem, but we are fighitng to keep our old ways alive.)

  • cute 

  • Beautiful girl

  • Haha shes beautiful and reminds me of my niece. She's very lucky to be learning a beautiful language at a very young age I want to teach my niece the language as soon as I learn more of it as well!!

  • Hora los ninos blancos van a empesar a hablar Nahuatl haha.

  • @carlosb1

    empezar ^o^

  • @carlosb1 pues los niños prietos tuvimos que aprender a hablar ingles, me parece justo jaja

  • que hijita tan inteligente tienes, te felicito.

  • i know nahuatl yo se nahuatl

  • We need to bring this language back! I'm certainly going to teach my kids, once I learn it myself :P.

  • It's wonderful that you are teaching your beautiful daughter Nahuatl!

  • She is just beautiful!!

  • Mozmex: visit Aztlan to find out how stupid you are, if you can listen with your preconceived views put aside.

  • mozmox: either you've never been around much of Aztlan(roughly the southwestern quarter of U.S.), or you're lying, or you're crazy, or you're stupid.

  • Elle est tres mignonne. VIve le mouvement pour l'apprentisage du nahuatl.

  • thats TOO cool, i always wanted to learn but my parents didnt teach me

    pero fue porque no sabian, mejor yo aprendo solo

    mais ce vais très facile parce que j'aime du langue

  • Une bonne election de langues mon frere! Mis papas tampoco saben nahuatl, but ill learn by myself too!

  • Too cool haha

  • c'est parce que j'aime les langues et pas j'aime du langue. Il faut que vous faites attention a la grammaire!

  • oui, i only took two years of french in but that was about 2 years ago, i need to go back and fini!! haha

    but thanks : )

    its always good to be corrected XD

  • You got the pronunciation wrong although the spelling right. My mother didnt want to teach me nahuatl so i had to go to the source, my grandmother. Where did you learn your nahuatl version? When i said pronunciation i also meant SOUL, you have to put some soul into it sort of like french you have to put some love some passion.

  • I love it! Best way to teach our kids our culture! Thanks for sharing! Tlazoh!!

  • que bonito dice 10, jejejeje, bueno no se hablar nahatl,pero lo stoy aprendiendo, jejeje que envidia de tu nila que tenga alguien que le enseñe felicidades anej

  • oh that´s so cute ! i find it amazing that you are teaching her nahuatl !! she will love you so much for it when she grows up!!

  • I agree, except that I would replace the word amazing with the words wise & loving.

  • she is the real Dora jajaja she is so cute but where is boots the monkey?

  • for real dude.. hmm.. I don't think so..

  • @thecachalot Dora teaches Spanish, she speaks the true language of Mexico.

    Sad...

  • Dear mozmex,....."entire" is not the exact word, more like "majority",...may i recommend you see for yourself on a YT vid, my friend GavBroadcast's(YT name: GavBroadcast), grandmother speaks nahuatl alongside spanish and the same applies to pur'epecha, mixe, beni zaa, numerous maya tongues,etc.

  • Tlasokamatij siwapili...

    Que la lengua no se pierda... baja de la montaña y haz que tu palabra cante.

  • Muy bien!

  • my lil niece is cute

  • por cierto las que salen en televisa y tv Azteca hablan Nahuatl?.

  • hehe

  • Quién diría q en gringolandia s einteresan por el náhuatl..

  • Muchos gabachos estan interesados (como yo).

  • thats good. I can only count to five.....from danza

  • wow this little girl is amazing!!

    and so smart!!

  • Qué linda nenita y su mami. :)

  • Qué nena tan más linda :)

  • Hablo inglés, francés, algo de alemán, un poquito de árabe y de sueco, idiomas todos ellos que me encantan igual que mi querido náhuatl. Apenas comienzo, pero no pararé. Se lo enseñaré a mis hijos y haré que se sientan ogullosos de sus raíces, como yo lo estoy.

  • Sé que en la Casa de la Cultura en Cholula Puebla se dan cursos de náhuatl. También hay muchos recursos que podemos encontrar afortunadamente en Internet.

    Viví un año en Francia. Conocí gente de muchísimos países, culturas de todo tipo, idiomas bien diferentes. El viaje me hizo redescubrir mi cultura y me enamoré.

  • porfavor dame las paginas de internet de cursos de nahuatl estoy desesperado por aprender!!!!!!!!!

    gracias

  • Asi es, yo por suerte estoy aprendiendo nahuatl de una muy buena pagina en internet y gracias a un amigo que lo habla. De verdad, hermoso idioma.

  • Como Se Yama La Pagina?

  • que bien!

  • si hay escuelas .... de donde eres?

  • enter your text there

  • shes adorable

  • That is amazing! Yo quisiera aprender Nahuatl

  • !!!es Sorprendente!!! Yo tambien quisiera saber nahuatl.

  • I wanna speak maya, nahuatl, but the most important for me zapoteco, but i only speak french, english and spanish!!!

  • como dicen(slang)en españa a los listos,....¡¡Eres un Crac!! = ) ......yo tambien estoy aprendiendo nahuatl, pero mucho más importane es aprender el pur'epecha,....y pues el beni zaa(zapoteco es un nombre nahua a tu pueblo, La Gente de Las Nubes)es un idioma LINDISSIMO!!!

  • Check out links to sites for learning Nahuatl, on my other channel: AhuitzotlTlazohtla. Also, get Fermín Herrera's Nahuatl-English/English-Nahuat­l dictionary(w/ 34 pages on grammar) from maps2anywhere(DOT)com

  • jaja, "¡macuilli!" -bang!- bravo, tlazocamatli!

  • Wie schön! Ich finde, Aztekisch ist eine äußerst interessante und schöne Zunge!

  • Aw how sweet!

    we have to keep teaching our children our history & culture, because without knowledge of it we cease to exist..

  • She has gotten big,and so cute ~Ehecatl Xochitl

  • aWw HoW CuTe =]

  • Oh my comment was in reference to Nahuatl, but yes I have lived in mexico and work with all Mexicans from mexico, born and raised. You are right, many of them are from ranchos and do not write correctly, but do speak OK. I work with many that speak nahuat, but it seems to vary depending on where they are from.

    I love the video of the little girl - very cute!!

    My comment was in regards to....

    No one outside of Mexico authentically speaks Nahuatl --

  • WHO MADE YOU THE EXPERT???

  • OMG!! she is soooo sweeet!! what a beauty..the parents can be VERY proud of that child..

  • Que bonitooooooooo!!!!! yo estoy aprendiendo náhuatl y buscando me encontré este video y me gustó mucho, felicidades.

  • I'm half french and half mexican and speak english, french, and spanish. I really wish I could learn this because it is my culture... I am jealous of those who can speak this.

  • common maan i know you can!! vamos echele ganas!!! son lenguas que se deben recuperar, Nimitsnekilia kuajli xuiya.

  • I'm half french and mexican too

    j'aimerais tellement parler le nahuatl

    es chistoso de encontrar alguien con mi misma mezcla ;-)

    espero tu respuesta ;-)

  • are you aztecs?

  • Yes I am aztec, I have the blood running through my veins. And you are you gringo?

  • Gringos put the name "Aztecs" on us. In our own language--Nahuatl--we are Mexica, or, in English, Mexicans.

  • @tuberpie68 It's just like the Mayans, in El Salvador we are Pokoman, Lenca, Pipil, Chorti, Ulva etc. etc. but around the world they are all placed under Maya. Isn't Azteca a Nahuatl word?

  • @lovelypinkflower U put UR comment in wrong place, under my friend Veronica's comment. Can't tell what 1st part of it means. Aztec is Anglicization of the Spanish Azteca, which is Hispanicization of the Nahuatl Aztecatl. The plural is Azteca, meaning person, or people, of Aztlan. That's how our ancestors were known before leaving Aztlan, went south, founded Tenochitlan, a.k.a. Mexico, & started calling themselves Mexica. Mexico from metztli(moon)+ xicco(navel)= In-navel-of-Moon.

  • The city was called Mexico---In-The-Navel-Of-The-M­oon, because, from the rim of the basin, in which was the lake, upon which it was founded, the lake looked like a rabbit (see Gutierre Tibon, Historia, Nombre y Fundacion de Mexico, for explanation & map of this), & the rabbit symbolizes the Moon, & the city of Tenochitlan appeared to be right at the navel of the rabbit, thus it was the city in the navel of the Moon, in others words, it was Mexico.

  • @lovelypinkflower A big chunk of El Salvador was known as Cuscatlan which was Nahuatl. They were the second biggest Nahuatl colony only second to Tenochitlan. The name "Pipil" is thought to have been given to the population of Cuscatlan much later. Pipil means roughly Noble son or Son of the Nobles or Noble boy in Nahuatl. There are also a Nahuatl people in Mexico known as pipil as well, not just El Salvador. You are correct, Cuscatlan is a Nahuatl nation and not Mayan.

  • @tuberpie68 pronounced with X o J?

  • @mTreyVUnfortunately, where you put your comment, makes it impossible to tell what word you are referring to, but, since the letters are X & J, I will guess that you're referring to "Mexico". In Spanish, X is pronounced the same as in English, unless it's Mexican Spanish, in which it's also mostly pronounced as in English, but when it's in a word derived from our own Nahuatl language, it's pronounced as H is in English. In Nahuatl, X is pronounced like the sh in English, as in shoe or wash [TBC]

  • [Con'd] . In Spanish, J is pronounced like the H is in English, as in hat or hut. There is no J in Nahuatl.

  • @tuberpie68 yes, sorry, i was referring to your best rated comment. But you understood anyway. Im just wandering where the Spanish pronounciation of X come from. I mean, Aztecs (or Mexica as you say) did not have latin alphabet, so it could not be some kind of missunderstanding of written text. Why its not Meshico?

  • @mTreyV So after the Spanish led several of the Mexica Empire's subject nations in overthrowing Mexica rule (this is the so-called "Spanish Conquest") 3 different collaborations between Mexica & Spanish scholars developed Nahuatl alphabets, based on the Latin & Spanish alphabets. So there were 3 different, but quite similar Nahuatl alphabets from that time on. To this day, there is not just one alphabet that all speakers, & scholars, of the language agree on, but all agree that X represents[TBC]

  • [Con't] the sh sound, as in Mexica. All 3 versions of Nahuatl alphabets are equally correct.

  • @mTreyV The letter "X" originally stood for the phoneme [ks] as it did in Latin and does most of the time in modern Spanish. in the late middle ages, Spaniards began pronouncing it as [sh], and this was carried over into the new world with them. Thus Mexica etc.

  • is her name really princess?

  • tlazocamatli! =thanks in Nahuatl

  • Eso es cierto nose por k les da verguenza ...yo soy de un pequeno ranchinto donde se abla el nahuatl a la edad de la nina yo ya lo sabia ablar y ahora ya se dos lenguas y un dialecto....

  • Es una tristeza como mexicano que aquí les dé vergüenza hablar ya sea en nahuatl o en maya, y mejor los extranjeros lo quieran aprender!

  • estas equivocado, a mi si me gustaria hablarlo.

  • Hermoso!!!!

  • Princes sure seems to have a strong arm, for a 3 yr. old!

  • beautiful....teaching the future....our past!

  • Forgive me if I burst your bubble, but I must say all teachings are about the future. You got bamboozled by racist propaganda, which taught that, everything that is ours, is of the past, & everything that is theirs, is of now & the future. Our traditional culture, is ours NOW! It's been ours all thru the past! IT WILL ALWAYS BE OURS INTO THE FUTURE---if we don't blow it! If we don't have it in the future, we won't be ourselves. If we're not ourselves, we're not anyone!

  • beautifully said....but I said future, meaning the child.....as our future.

    Thanks n e way

  • Tlazocamati, for the compliment! Yes, that's how I understood you. But, I was concerned with your referring to our cultural heritage as "our past", & thus implying that it is something, no longer relevant, if not dead. That's what the schools & the mass media have been trying to get us to believe for generations! Tragically many of our people have fallen for it! Your supportive attitude toward Ketzalitzli, & your name, show that you haven't. But calling it "our past" encourages others to do so .

  • Right on, I get what you are saying.

    Yeah I agree, i guess i didn't type it right....

    I am 100 percent on your side

    very true, tlazcamati for the heads up...

    Tiahui Nican Tlaca!!!!!

  • It's Great to see that we're on the same page! I just saw & approved your friend invite! Tiahui Mexica Tlaca & all Nican Tlaca!

    ```````````8) Ahuitzotl , a.k.a. tuberpie68

  • I disagree with you to a degree. Our cultural heritage has been or past, is our present and will be our future. You forget that languages are constantly evolving and changing. Though I agree with you that sadly the educational system in mexico and the occupied mexican northwest are trying to burry it. Televisa and the other media in Mexico give whimsical portraits of indigenas as clowns, such as in La India Maria. Or Hollywood with Apocalypto, depicting Indians as savage and wild.

  • The fact of the matter is my friends, that Nahuatl has been dying ever since the Columbus began the genocide of our people. To revitalize our native heritage, the movement starts with education. We need to be mailing and calling our national, state, and local representatives to support nahuatl education. We should pushing the school districts to allow a nahuatl language programs and or classes at the elementary, middle school, high school and collegiate levels.

  • I mostly agree. But Nahuatl is NOT dying. I find more learning & use of it today than I ever have. Even at the height of the Chicano Movement there was hardly any interest in learning Nahuatl. Now interest is everywhere: in YT-ers, in nat'l orgs, in local dance circles, among intellectuals, in Chicanos' efforts to start independent schools, & on my other YT channel, user name: AhuitzotlTlazohtla.

    Yocoxcayotl, tlapalihuiztli auh tepololiztli niteiccauh ~ Ahuitzotl , a.k.a. tuberpie68

  • tlasocamati sister..Education is the key

  • nice! Keep the good native spirit within both of you.

  • Ihcuāc quimpiya noconēuh nō quimmachtīz in Nāhuatl!! If anyone wondering what that means, here: cē, ōme, yēi, nāhui, mācuīlli, chicuacē, chicōme, chicuēyi, chiucnāhui, mahtlāctli (1 - 10 numbers); niltze (hello); tlazohcāmati (thank you); nimitztlahzotla (or nimitztlahzoa, I love you).

  • Que bonito! que te pareceria tener una buena alumna?

  • Genial! ;)

  • beautiful video. brought a tear to my eye.

    may she be blessed.

  • FanTasTiK..what a cutie..!!!!!

  • I know the nahuatl languaje. i can to lean english...can anyone help me...we can change information

  • no entendí bien, kenin tikneki?

  • I could help you learn English.

  • I'm able to speak some Nahuatl (around 20%) and have a near native English level. Te puedo ayudar ¿Espera, eres de México? ¡Genial! Si me necesitas, mándame un mensaje.

  • Check out links to sites for learning Nahuatl, on my other channel: AhuitzotlTlazohtla. Also, get Fermín Herrera's Nahuatl-English/English-Nahuat­l dictionary(w/ 34 pages on grammar) from maps2anywhere(DOT)com

  • quema¡¡

  • fantastic! teach me nahuatl too:)

  • Check out links to sites for learning Nahuatl, on my other channel: AhuitzotlTlazohtla. Also, get Fermín Herrera's Nahuatl-English/English-Nahuat­l dictionary(w/ 34 pages on grammar) from maps2anywhere(DOT)com

  • Wonderful! she's learning our native languages. May she have a good education.

  • simplemente! tlamahuizoltic

  • Nechmaka miak pakilistli nikitta se Kualtsin takotsin tlen tlapoua nahuatl. ¿kanin mochantsin?

  • ichantli gringolandia I think lol

  • Beautiful girl! Very talented in languages!

  • That's wonderful! Tiyaweh Ketzalitzli!

  • nu-ikaw, nu-pipil

    ken tinemi?

    ninemi yek, wan taha?

  • HIgh Five!!!! parents! HigH Five kiddo!!

    ye maca timiquican

    "May we not die"

    ye maca tipolihuican

    "May we not perish"

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more