wbrew powszechnemu przekonaniu jezyk angielski rowniez posluguje sie podwojnym przeczeniem. W zdaniu "I can't see anybody", 'anybody' zawiera dopelnienie przeczenia. Zeby sie o tym przekonac, wystarczy zobaczyc, ze bez przeczenia nie pojawiloby sie wcale, bo *"I can see anybody" jest niepoprawne.
A nawiazujac do wypowiedzi Profesora - podpisuje sie obiema (ale nie oboma) rekami pod "mi" "ci" itd. Pozdrawiam!
A jak ma się to co zostało przez mojego przedmówce zamieszczone do zdania "I can see nobody". Nie ma możliwości napisania "I can't see nobody" i to właśnie w takim zdaniu musimy zaniechać użycia podwójnego przeczenia. Po za tym, jeśli się nie mylę to samo słowo anybody znaczy ktokolwiek (zatem nie zawiera żadnego człony przeczącego), a nobody - nikt. Jeśli się mylę proszę mnie poprawić
Bardzo polecam w tej materii (i wielu innych, jesli juz o tym mowa) prof. Pinkera. YouTube nie daje mi tu wrzucac linkow wiec wygoogluj np. pinker double negative. Na jego koncie na harvardzkim serwerze znajdziesz wlasnie o tym artykul. Pozdrawiam :-)
Wydaje się dziwne, bo nie jesteś przyzwyczajona ;) "widziec nikogo" jest jak najbardziej logiczne :) Jest to oczywiste przeczenie stwierdzenia "widziec wszystkich" :)
A ja nie lubię zasady podwójnego przeczenia. Według mnie jest mniej logiczna od tej używanej przez chociażby Anglików, a także wolałbym, żeby nie było tej możliwości wybierania między np. "dwoma" a "dwiema" kobietami, bo wprowadza to jedynie zamieszanie.
mi tam nie przeszkadza liczba podwójna, język jest przynajmniej bogatszy... ogólnie uważam, że język polski jest "plastyczny", bardziej niż np. angielski (który też lubię).
to ci Profesor.. widze nikogo i nie widze kogos, a ja nie wiedze nikogo..heh
Blackberrypipe 5 months ago
O, nie wiedziałem, że zwrot "dwoma kobietami" jest poprawny.
bazyl11986 7 months ago
bazując na pańskim : " języku na sprzedaż" zdałam maturę ustną na 100%.
Świetnie Pan pisze o języku :)
pozdrawiam
Anna80170HH 1 year ago
super Panie Profesorze !
tambiert 3 years ago
wporzadku jest pan Bralczyk, zawsze chętnie slucham jego wypowiedzi.
zielinpolska 3 years ago 4
duzo z nich wynosisz
Coniu 3 years ago 3
dobre. :)
xeucarya7 3 years ago
w hiszpańskim też się mówi "podoba mi się" - me gusta :)
iraems 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
o boze ale pierdoly
hakerus123 3 years ago
wbrew powszechnemu przekonaniu jezyk angielski rowniez posluguje sie podwojnym przeczeniem. W zdaniu "I can't see anybody", 'anybody' zawiera dopelnienie przeczenia. Zeby sie o tym przekonac, wystarczy zobaczyc, ze bez przeczenia nie pojawiloby sie wcale, bo *"I can see anybody" jest niepoprawne.
A nawiazujac do wypowiedzi Profesora - podpisuje sie obiema (ale nie oboma) rekami pod "mi" "ci" itd. Pozdrawiam!
d1nek 4 years ago 3
A jak ma się to co zostało przez mojego przedmówce zamieszczone do zdania "I can see nobody". Nie ma możliwości napisania "I can't see nobody" i to właśnie w takim zdaniu musimy zaniechać użycia podwójnego przeczenia. Po za tym, jeśli się nie mylę to samo słowo anybody znaczy ktokolwiek (zatem nie zawiera żadnego człony przeczącego), a nobody - nikt. Jeśli się mylę proszę mnie poprawić
JakubikF 4 years ago
Bardzo polecam w tej materii (i wielu innych, jesli juz o tym mowa) prof. Pinkera. YouTube nie daje mi tu wrzucac linkow wiec wygoogluj np. pinker double negative. Na jego koncie na harvardzkim serwerze znajdziesz wlasnie o tym artykul. Pozdrawiam :-)
d1nek 4 years ago 5
Dlaczego, skoro obie formy są poprawne? Nie dość, że wypowiadasz się poprawnie językowo, to jeszcze możesz wybrać, jak Ci wygodniej ;P
A "widzieć nikogo" brzmi co najmniej dziwnie, przynajmniej w języku polskim.
grusia 4 years ago
Wydaje się dziwne, bo nie jesteś przyzwyczajona ;) "widziec nikogo" jest jak najbardziej logiczne :) Jest to oczywiste przeczenie stwierdzenia "widziec wszystkich" :)
timonczesq 4 years ago
bzdura.
nie (widzieć wszystkich) = widzieć (nie wszystkich)
langara667 4 years ago
A ja nie lubię zasady podwójnego przeczenia. Według mnie jest mniej logiczna od tej używanej przez chociażby Anglików, a także wolałbym, żeby nie było tej możliwości wybierania między np. "dwoma" a "dwiema" kobietami, bo wprowadza to jedynie zamieszanie.
metaphysic88 4 years ago
mi tam nie przeszkadza liczba podwójna, język jest przynajmniej bogatszy... ogólnie uważam, że język polski jest "plastyczny", bardziej niż np. angielski (który też lubię).
iraems 3 years ago 4