Added: 2 years ago
From: Yrsl36
Views: 160,500
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (96)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • You better run,you better take cover (8)

    the best 

  • yo tambien vengo de una tierra donde los hombres saquean y las mujeres resplandecen

  • a 9 tipos los atapo el trueno

  • Comment removed

  • amo esta canción y el vídeo muy chistoso, gracias x la traducción ¡¡¡¡¡¡

  • Nice Song ! Lo Maximo Infatable en los Tonos Ptm.

  • jajjaj, que desorden de tema

  • ♣ MEN AT WORK ♦ HOMBRES TRABAJANDO ♣

    con lo mejor de los 80`s ♣

  • Esta cancion es genial!!!!!

  • Hace mas de 3 años que esta cancion esta y la sigo escuchando

  • yo pensaba que era en brasil y es en bruselas

  • @whelljack yo tambien :)

    

  • vegemite es como una mermelada, muy buena, con sabor un poco fuerte typica de Australia. :)

  • vegemite doesnt mean vegetarian, its a delicious Australian spread, made from used brewer's yeast. anyway thanks for the translation, its very good :))

  • el mejor sonido.

    para olvidarse un rato de los problemas- y reirse viendo el video

    buen aporte. voto a favor

  • esto es la buena musica sin duda

  • me gusta esta chingon

  • me gusta

  • Esta cancion deberia ser el himno de australia, es genial!

  • @HimuraDave totalmente de acuerdo contigo, deberia ser su himno !! es super Buena

  • Esa tocada con la flauta o como se llame me vacila (Y)(Y)

  • FAVORITOS :3

  • Como siempre lo mejor :)

  • estre tendria que ser el himno de australia

  • Amo esta cancion

  • Toda la cancion es un doble significado Nunca dice que viene de la tierra de Australia ,, dice : I come from a land down under " o" Do you come from a land down under

    El significado al español de ( Down Under ) en esta cancion,, seria : que el pertenece a una tierra totalmente opuesta y alejada de donde el se encuentra en ese momento,, ( Down Under ) seria igual a decir ( Las Antipodas )

  • Buenissima !!! muchas generaciones escuchan y escucharan esta cancion. Down Under = Bells beach.

  • se ve que el que dirigio el video tambien estaba zombie! buena traducción

  • @vlocoehhh JA JA JA MAGNIFICO COMENTARIO ME HIZO SONREIR MUCHO

  • El video es un cachondeo, pero se agradece mucho las letras. La canción es estupenda, de lo mejor de men at work. De hecho tuvo bastante éxito en su dia.

  • En efecto, esta canción es un intento por reivindicar la identidad autraliana. Desde "zombie" que es la manera popular de llamarle a la marihuana. Palabras como Chunder que es una especie de cerveza australiana y el sandwich de vegemite que es típico de aquellas tierras. Incluso el acento australiano exagerado en la interpretación tiene esa intención.Coincido totalmente que es un himno. Curiosamente Colin Hay el propietario de la interesante voz tan distintiva de Men at work es Escocés.

  • me podrian dar pulagares arriba , por el laburito de esxplicarle , no???

  • conosi a una mujer extraña y me puso nervioso..........

    grandioso tema

  • LA PRIMERA vez k vi este video fue en un programa de gloria calzada y otra chava (en akel tiempo) y si mal no recuerdos se llamaba video exitos, eso creo, despues de todo ya son mas de 1 cuarto de siglo. y gracias por el video y la traduccion

  • el video esta muy divertido

  • gracias amo esta cancion

  • gracias

  • I love this song!

  • la mujer extraña es la cocaina, el trueno es la policia,comprando pan es comprar merca,guarida de bombay, es una casa pa drogarse, etc juajuajauajau

    PD ME MATO EL KOALA QUE SALE EN 0.50,,colgado del arbol ,1.35bailando en la arena al lado del balde azul2.45caminando con el atahud

  • @santoschoripanes bien, man

  • @marioelectrico gracias , por valorar mi esfuerzo, y poder dar mi sabiduria , en algunos menesteres ,kikikikiki

  • English COmment

  • para todos los ochenteros que escuchabamos esta buena rola!!

    no sabiamos exactamente lo que estabamos medio tarareando.

    es bueno este tipo de videos subtitulados para saber que era realmente

    lo que estaba de moda!!! jajaja saludos al mante!!!

  • @oscardeleonable Si señor, cantábamos cualquier cosa.... ja ja ja .....  te recomiendo encarecidamente que mires este video de un humorista argentino "Capusotto - seducion en el baile lol"

  • vegemite es una pasta hecha de levadura con la que en australia hacen sandwiches similar a como en norteamerica usan el peanut butter o mantequilla de mani. vegemite sandwich no es sandwich vegetariano.

  • Que carajo es esto, los subtitulos son gigantes y cubren media pantalla UNA MIERDA >:O

  • Las mujeres son radiantes,,, los hombres toman cervezas,,, tierra de abundancia,,,se come vegemite con tostadas,,, Down Under significa Australia!!!!

  • Hay un pequeño fallito en el 2:39.

    Lo que dice, según mi oído es: So we are, living in a land down under! (Así que estamos, viviendo en la tierra de Australia)

  • no esta cancion es muy bonita.......

  • Esta cancion es de que estaban drogados como hippie estaban como zombie torpe tonto etc.

  • bonita canción gracias por la traducción

  • estamuy bun

  • Me transporta a mi epocaa uuuf. Hasta que supe lo que significaba! que sorpresa.

  • gracias por la traduccion excelente

  • Corregime si me equivoco, pero al final no dice "Living in a land down under"?

  • si, eso dice... pero me suena mas como "Living on a land down under"

  • @gonzabay88 no es que los gringos por su pronunciacion se oye como convirtiendo o comiendose letras do you come from the land down under

  • QUE RITMO PERO SOBRE TODO EL ARREGLO MUSICAL PARA CONSEGUIR ESOS EFECTOS ACUSTICOS QUE TRANSMITEN EL SENTIMIENTO DE LO QUE SE QUIERE.

  • muy buen video me gusta los efectos y el estilo de este grupo

  • Más didáctico que los cursos de Inglés para tontos(todos)

  • me encanta esa canción!!!!!!!

  • OMG , Goood Song

  • no ps si andavan hasta la madre de pachekos jhajhahahajh

  • Vegemite,,, No es vegetariano es una cosa cremosa tipica de australia que se lo untan al pan con mantequilla parecer chocolate pero no es dulce es muyyy saladoooo

  • de seguro eres jotolon puto el reggeton es de musica de putas

  • buenisimo el tema xD años que la escucho pero primera vez que la veo subtitulada se agradece.

  • buen!!! pero buen tema...

  • Comment removed

  • see ke nota almenos sta musica tenia mensaje y ke curisoso lo ke significa o significaba zombie :D

  • Comment removed

  • Kriegerdammerung si no te gusta por que viste el video?

  • zombien en jerga australina de la epoca se refiere a la marihuna.

    full of zombie = +/- " hasta las cejas de marihuana" = " fumados a tope de maria ".

  • error de traduccion : zombie .

    Se refiere a la marihuana , no a los zombies.

    En jerga australiana de la epoca a la marihuna se la llamaba zombie .

    "llenos de marihuana" = full of zombie .

  • Reaggeton nene, dale al perreo...

    Hay pero que asco, música era la de antes

  • de seguro eres putito pinche joto

  • Why is there a spanish word in the title????

  • because the user who subtitled it is Spanish jajaja you must search "land down under lyrics" if you want it only at english. (sorry about the mistakes i'm spanish)

  • buenisima cancion me quedo con los 80s, no como esa basura del regueton mi.... hey grax por la traduccion, mi musika!!!

  • bueno,gracias x la traduccion

  • preciosa cancion gracias

  • down under !!!!!!! ;)

  • vaya estos chicos le dedicaron una cancion a australia

  • si no estoy mal, son austrlianos XD

  • aguanten los 80s!!!!!!!

  • Es de mis canciones preferidas...que bueno que esta en el soundtrack de Saints Row 2, sino yo ni en cuenta con esta canción.

  • Me gusta cuando dice Zombie xdddd

  • Estuve buscando y encontré que "zombie" en Australia usado en argot significa fumado de marihuana y q Tanetorn que es lo que pone en la furgoneta es un festival de música....jajajajaaj q bueno el video tiene muchos dobles sentidos muy bien pensado..

  • y tambien vegemite es un producto de la marca kraft, a base de levadura. los australianos la comen con pan en el desayuno y es extremadamente salado pero el paladar se acostumbra

  • Al 100%

  • que buen tema exelente subtitulado!

  • Todo un bello himno a esa bella tierra

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more