mais alguém percebeu que na verdade eles estão falando de drogados e homossexuais ou fui só eu??? Achei muito inteligente. Ao contrário das comédias que vemos hj em dia onde apenas uma pequena parte se salva.
@baigandine Actually, the best translation to "mouse" in portuguese would be " camundongo ".
Probably, the person that translated this text was aware of it, but decided to use "rato", because here in Brazil the word "camundongo" is somewhat old, or to be frank, just not used in popular vocabulary.
As it may be evident by now, the disctintions between rats and mouses are not a matter of much importance to the average Brazillian. It's just a cultural perk.
@Jowfeelthefeeling "rato" means mouse in Portuguese (Portugal), that's why the use of the word "rato" instead of "camundongo". Actually, this video was transulated to Portuguese from Portugal, and not to Portuguese from Brasil.
@Jowfeelthefeeling exactly right! We do not use the word camundongo here. Just rato (a). A lot of of the translations to portuguese respect the differences between both countries.
mais alguém percebeu que na verdade eles estão falando de drogados e homossexuais ou fui só eu??? Achei muito inteligente. Ao contrário das comédias que vemos hj em dia onde apenas uma pequena parte se salva.
lehpiantieri 5 months ago
Rowan atkison tbm é resenha , assistam ae galera ,-,
GabrieLsTbhh 6 months ago
1 pessoa é um rato
guticunha 8 months ago
If mouse is 'rata' then what do you call a 'rat'
baigandine 2 years ago
@baigandine Actually, the best translation to "mouse" in portuguese would be " camundongo ".
Probably, the person that translated this text was aware of it, but decided to use "rato", because here in Brazil the word "camundongo" is somewhat old, or to be frank, just not used in popular vocabulary.
As it may be evident by now, the disctintions between rats and mouses are not a matter of much importance to the average Brazillian. It's just a cultural perk.
Jowfeelthefeeling 2 years ago
@Jowfeelthefeeling "rato" means mouse in Portuguese (Portugal), that's why the use of the word "rato" instead of "camundongo". Actually, this video was transulated to Portuguese from Portugal, and not to Portuguese from Brasil.
I love monty python :D
vandrackMSRB 1 year ago
@Jowfeelthefeeling exactly right! We do not use the word camundongo here. Just rato (a). A lot of of the translations to portuguese respect the differences between both countries.
lehpiantieri 5 months ago
Alguém concorda que eles estão falando sobre gays? Genial mesmo esse sketch;
Grahan Chapman era gay não era?
De qualquer forma: Mice is nice.
Rosielstpme 3 years ago 2
eles tão criticando criticas sobre gays
Sacou?
Luizvideotube 2 years ago
Por isso é genial. A melhor crítica de crítica possível.
Rosielstpme 2 years ago
do jeito que ta todo mundo hoje....contra os gays.
O video caiu melhor hoje do que antigamente
Luizvideotube 2 years ago 3
esses caras tem o dom... gênios do humor!
silnetofsn 3 years ago 13
Muito legal
rvitor13 3 years ago