Added: 3 years ago
From: Hxhyuga
Views: 4,748
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (23)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • No mames que coma pito el que lo subtitulo con horribles faltas de ortografia pero bueno iia x AMO ESTA CANCION THE GAZETTE rlz!!!!

  • great great great great very good excelent, fantastic rock japanese and the world

  • Wow que gran cancion... Estos la musica de estos tipos es exelente....... Gran sonido, gran letra.

  • cualquier parecido con mi realidad es pura coincidencia..... me encantaan estos mens

  • es divina!!!! me encanta!!

    una de mis favoritas!! ^^

  • つぶしまぢうざ

  • ahhh esta genial!! n-n pero hay un pekeño error ._. es ke dice ruki dice: en un futuro en el cual tu estas. no dice en un futuro en el cual tu no estas pero lo demas esta bn xD y no soy nadie para reclamar xD

  • pues.. no esta completamente correcta =/

    se escuchará mas dramatico "el futuro en el cual NO estas"

    pero...

    por un demonio.. nosotros escribimos la cancion? xD

    está escrito "el futuro cn el cual TU estas" y punto xD

  • si es verdad , lamento mucho haber traducido mal,

    creo que me deje lleavr x mis sentimientos, y la situacion emocional en la que me encontraba XD... pero bueno hay mas traducciones en la red nose xq le pelan solo a esta XD

  • esta cancion la traduci yo...

    y la colge en mi antigua cuenta que era jhhohll la que ahora esta bloqueada

    es cierto la cancion nos esta correcta, pero dejenme decirles que por la expresion de ruki me imaginio que esta diciendo,

    "al futuro en el cual tu ya no estaras..."

    es muy bella la cancion y espero que la disfruten

  • como se llama el bajista de la cresta?¿

  • Reita es su sobrenombre

    Akira Suzuki su verdadero nombre

  • hey pero la letra dice "to the future in witch u are" entonces la traducción no es "a el futuro en el q tu no estas" sino que seria "a el futuro en el que tu estas"

  • pero es mas dramatici y va mas con la letra "el futuro en que que tu NO estas" =) por eso ha de estar asi

  • ps la letra yo la he encontrado como lo puse igual si es d amor y de sueños y todo eso suena mejor la letra que puse¡¡

    en todo caso esta canicón es muyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy buena

  • waaaaaaaaaa

    super la cancion T^T la mejor traduccion q e visto ^^

  • Comment removed

  • mm el q tiene la cresta es bajista

    y asi es el estilo visual kei

  • no es una guitarra es un bajo y ellos son visual por eso el estilo

  • Gracias por eliminar el comentario de Tokiohotelmyt, y aun muchas gracias por el video y los subtitulos.

    *****

  • me encanta esta cancion :|

  • *OOOOOOOOOO*

    amo esta kancion y.y

  • Wiiiii Reita

    divinoo amo a los gazettos

    :) ♥

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more