Added: 2 years ago
From: eumexicano1
Views: 4,975
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (118)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Procure um fonoaudiólogo! Ele vai te treinar para falar com qualquer sotaque.

  • muito legal vc gostar tanto da nossa cultura, em nome dos brasileiros eu te agradeço. vou ser sincero: aqui no brasil vc sempre vai ter um sotaque estrangeiro as pessoas vao achar que vc é paraguaio ou argentino, mas isso pode até lhe dar um certo charme. um abraço e boa sorte.....

  • bah ti tá bom piá só que nossa língua possui som nasarisado ou seja falamos pelo nariz por isso você deve treinar mais daí guri mas podem descordar de min mas você tem sotaque aqui do sul piá mais do paraná porque nós falamos assim com o Ê muito forte e com R caipira o que se torna fácil até mesmo pela influência do uruguai no sul pois os uruguaios falam español

  • Você tem sotaque paulistano porém é mesclado com o hispânico... com prática você falará como um Brasileiro mas como deves saber, nativo é nativo né?

  • tá tudo bem legal, basta treinar o ã, õ e o nh. ;))

  • você ainda tem muito sotaque estrangeiro! hahaha

  • Vc tem muitooo sotaque !!! rsss

  • ta ligado ? auheauehauehauehauehauhu q da hora! legal o video

  • Tem amigo carioca então não fala portugueixxxxxxxxxxxxxxx

  • De um modo geral está muito bom, mas ficam aí algumas observações?

    L ao final da palavra tem som de U (ex. Brasil),

    seu V não está tão bem definido,

    "mas" nós pronunciamos "mais"

    está falando mexicáno, mas é mexicãno, nasalado,

    da mesma forma, não é ámo, é ãmo.

    Para treinar a pronúncia te recomendo o site livemocha!

    ;) sucesso!!

  • CARA SOTAQUE NAO TEM COMO DISFARÇAR! PRINCIPALMENTE SE FOR ESTRANGEIRO!

  • Não sei como está seu português hoje, mas o J e o seu Z ainda estão muito espanhóis no vídeo.

  • Oi, dizer que você passa por brasileiro não dá, pois você tem algum sotaque hispânico sim, é notório. Mas você fala muito bem para quem nunca veio ao Brasil, pois há pessoas estrangeiras que moram aqui e falam com muito mais sotaque que você. Para te animar eu diria que se você trabalhar mais o seu sotaque você falará muito bem, quase sem sotaque estrangeiro, porque se nota que você tem dom para as línguas. Com seis meses ou um ano aqui você falará perfeitamente. Vá em frente e parabéns!!

  • Você fala com um sotaque paulistano (São Paulo), mas meio arrastado. A expressão "tá ligado" é bastante usada aqui.

  • Estrangeiro... com exceção de são paulo que não gostam nem dos nordestinos do brasil muito mais mexicanos... Vai pro Rio ou pro Sul que ta tudo ok. O problema maior é que cada estado do brasil tem um sotaque diferente... o português falado no sul é bem diferente do falado no nordeste então... podes começar tentando esconder o teu sotaque hispanico e depois tentar pegar o nosso dependendo onde tu morar. Abraço

  • Cara é o seguinte... pode começar prestando atenção na pronuncia do Z. Embora precisando seja escrito com S a pronuncia em português é como se fosse com Z Ou seja (preciZando) mas jah te falo por experiencia... eu to indo morar no quebec. E tambem queria que meu francês fosse sem sotaque mas na nossa idade isso é bem complicado...A nossa sorte é que tanto no canada quanto no Brasil ninguem vai ter preconceito por voce ser

  • Tu fala muito bem pra quem aprende.

    Obviamente necessita uma prática a mais, mas tu estás completamente entendível. E fala ainda com o sotaque de estrangeiro falando português....

  • Você fala bem o portugues, mas o sotaque esta um pouco diferente, por exemplo:

    vogais com som de ã, você pronuncia como á;

    a consoante "S" é pronunciada com o som de "Z" quando está entre duas vogais

  • Está mais o menos, têm de melhorar muuuuito para ter um sotaque daqui....

    E, vc parece ser um pouco mestiço...

    Se vc não vier para São Paulo ta tudo certo...

  • Eu nem vi o video todo preguiça , mais você fala bem portugues.

    Congratulations > Next <

  • Parabéns, vc fala muito bem o portugues. Acredite em mim, o sotaque nao é importante. o que importa é que vc conseguirá se comunicar muito bem aqui. provavelmente seu sotaque num vai se perder, e vc sempre será um estrangeiro, mas o nosso povo vai continuar a te amar. Parabens

  • hahaha fala parecido com Padres brasileiro hahah

  • assim acho q todos ficaram com pena de vc! inclusive eu! mas tenha certeza de uma coisa! se vc disser q é brasileiro até a minha filhinha de 4 anos vai saber q vc ta mentindo! srsr e acho impossivel vc adquirir um sotaque perfeito!!! acredite! existem milhares de sotaques aki! o carioca! por exemplo se vc fikar lá 50 anos vc ainda vai puxar esse sotaque se estrangeiro! me desculpe mas vc pdeiu pra ser sinsero!

  • Você fala como se fosse um brasileiro descendente de italiano do bairro da Mooca, aqui de São Paulo. Abraço.

  • Comment removed

  • Parabéns novamente. Você fala muito bem nossa língua e seu sotaque pode ser corrigido facilmente com o tempo. É muito bom saber que você sabe tanto sobre o Brasil. E mais uma coisa: sua imitação do sotaque carioca foi muito boa.

  • eu q sou extrangeiro..axo q vc fala mais com sotaque de mexicano mesmo..

  • Precisamos de gente assim.

  • Cramba tu falas muito legal!!!!!!!

  • SEU SOTAQUE PARECE DE UM ESPANHOL QUE VIVE HA MUITO TEMPO NO BRASIL

  • Oi tudo bem ? Espero que sim!! Meu nome e Julio Cesar mas moro em Londres.

    Amigo claro que se nota que tu tens um acento de lingua espanhola(castellana), mas tu estas no caminho certo. Nao te preocupa com o acento, porque no Brasil existem muitos sotaque.

  • você fala português mt bem ,e ,todas as pessaos que falam espanhol tem o msm sotaque (pra mim) independentemente de qual país é ,o mesmo acontece com as pessoas que falam ingl~es ,mas não se preocupe com isso ,falando um português claro ,você já está muit9o bem !parabéns pelo seu esforço ! beijinhos :*

  • dá pra entender tranquilo...

    tem um pouco de sotaque, mas isso não será problema pra ti

  • parece com sotaque alemão

  • Percebi que não é brasileiro, mais parabéns você fala muito bem o nosso português, sou nativa na sua lingua (:

  • Logo percebe-se que você não é brasileiro, mas tudo bem, você fala muito bem... achei muito legal o seu "tá ligado" de nós paulistas!

    Venha ao Brasil sim, com certeza aqui é um país muito lindo e fiquei muito lisonjeada com tantos elogios!

    Passar bem! :D

  • holla, como estás? voce tem sotaque espanhol, com certeza no Brazil, saberemos que voce nao e brasileiro, por que algumas silabas nao falamos desse jeito.

    eu sei observar sotaques, e saberia que seu sotaque e espanhol latino e nao da espanha, porem muitos brasileiros so saberiam dizer que voce tem sotaque espanhol. mesmo assim ta muito bom da pra entender tudo que voce fala.

  • O sotaque é muito carregado ainda.

    BRASIL vc pronuncia (Bracil) quando na verdade tem o som de z (Brazil)

  • Um pouco de sotaque de portugal....

  • pou cara na moral , num da ideia pro que esses malucos dizem nao porque alguns tao de vacilaçao...

    por ex: tem um mane q diz que no rio nao usa TA LIGADO usamos sim , e muito TU TA LIGADO CUMPADI ) que seria; tu estas entendendo amigo ...

    outro exp: AI , FICA LIGADO NO PROCEDIMENTO .seria ;fica atento .

    mas na boa . so convivendo mesmo pra aperfeiçoa mas tu nao terias dificuldade alguma ...

  • exercite as nasais...

  • eu sotaque nao e carioca sim,, mue sotaque e carioca! vc fala como paulista.. eu tambem gosto muito Brasil!! muitooo ,nossa que legal.

  • ops, uma pequena falha minha: cariocas mais tipo "malandros" falam "tá ligado" também. Uma raridade encontrar uma gíria paulista incorporada pelo Rio. Existe uma separação grande nesse ponto: cariocas não gostam do sotaque paulista e vice-versa. Mas o convívio é tranquilo.

    abraço e boa sorte.

  • Alguns erros comuns que vc comete" No começo: "eu tenho uma história que contar pra vocês" Você tem 2 opções pra corrigir essa frase: "eu tenho QUE contar uma história pra vocês" ou "eu tenho uma história PRA contar pra vocês". Depois você diz: "eu nunca fui pra Brasil" O correto é "eu nunca fui pro Brasil" (pro Brasil = para o Brasil). Esse erro é comum entre os latinos em geral. É isso. Boa sorte no seu aprendizado. Tá manero (Rio). Tá porreta (nordeste) tá tri-legal (sul) tá legal (geral)
  • Quando sua namorada liga você diz: "- nossa! Que coisa!"

    Esse tipo de frase (interjeição) é mais mineira, brasiliense (mais pro centro do Brasil).

    Por exemplo:

    cariocas diriam "- caraca, que coisa!"

    gaúchos (Rio Grande do Sul) diriam "- Bah, que coisa"

    paulistas diriam "- ora meu, que coisa!"

    Na verdade cariocas soltariam um palavrão depois de "caraca". Não diriam "que coisa".

    Outro termo paulista é o "então" utilizado antes e após as frases.

    Vc usa "então" em 1:38. Só paulistas falam assim.

  • Você tem alguns pequenos erros e mistura gírias e termos de diferentes locais do Brasil.

    Por exemplo: "tá ligado" é uma gíria exclusivamente falada em São Paulo capital.

    No Rio o "tá ligado" seria falado como "beleza?"

    No final do vídeo seria: "eu quero saber que sotaque eu tenho. Beleza?"

    Em 1:16 vc diz "a verdade" e depois "viver lá".

    A sua pronúcia do "R" é bem geral do Brasil mas não é falada em São Paulo e nem no sul. Está mais para o Carioca mesmo.

  • O nosso som é de "z". (tem uma vibração na garganta, como uma abelha). BraZil. A palavra "existe" também terá o som de "z". Isso ocorre com todos os nativos de países de língua espanhola.

    Ocorre tanto com "s" como com "j".

    "Jeito" falado por você soa como "cheito" pra gente. O "J" também tem som de garganta no português.

    Isso é bem difícil de aprender mas você parece ter bom ouvido. Pensa na vibração da garganta como se você estivesse falando "humm". Esse "mm" tem som. Não é só shhh, entendeu?

  • Oi. Sei que o vídeo é de 2009 mas espero contribuir com dicas úteis. Vou utilizar vários posts pra explicar tudo.

    Leia com paciência.

    Você fala muito bem o português mas se quiser dizer que é do Brasil vai ser complicado de acreditar. A não ser que você diga que é brasileiro mas foi muito novo morar no exterior. Isso é comum.

    A primeira coisa é não falar BraSil com som de "s". Nenhum sotaque português fala assim. Nem em portugal.

  • Você fala muito bem o Português... mas é obvio que tem sotaque estrangeiro. Típico de quem tem o espanhol como primeira língua, e não consegue pronunciar o "z" entre outras coisas... Se a seu objetivo é falar bem e ser entendido, ótimo, vc fala muito bem.. agora... claro que se eu te encontrar na rua, e falar com vc, sei que vc não é brasileiro...

  • muito legal, deve ser dificil aprender o português sendo de fora...

    Vc falou "sutaque".

    Acho que está tendo influência do seu amigo mineiro kkk

  • Eu particularmente não acho correto ter sotaques.

    

  • Você realmente fala bem a língua portuguesa... porém nota-se que é estrangeiro!

    poderia até confundí-lo com um Português...

    Sei lá, o sotaque ainda é muito forte. Eu sou da Capital Federal (Brasília) estudante de Letras Português/Inglês, e assim como no espanhol, inglês e até mesmo na língua portuguesa existem suas variantes o sotaque é só uma questão de regionalismo. Por ora o seu nem está parecido com nenhum daqui do Brasil, e sim de Portugal.

  • Com muita sinceridade, se nota que vc é estrangeiro! Vc tem que melhorar muito para chegar a ter o nosso sotaque.

  • Porutguês de Portugal ! 

  • Vamo para de lambrer esse gringos(se ele for gringo!)

    la fora NINGUEM nos Lambe ou nos trata bem!

  • @fabriciuuuu mas os mexicanos nos tratam bem sim!

    os europeus que não!

    agora tem aqui no estado de São Paulo, tem uns corianos vindo pra cá e nos tratando mal dentro do Brasil!

    Aí nãao da!

  • Comment removed

  • Realmente da para perceber que você não é brasileiro porque voce pronuncia Brassil e não Brazil (como nós). Me parece que na língua espanhola não existe o som de Z como aqui e nos Estados Unidos. Em algumas palavras aqui no Brasil o S terá som de S mesmo e em outras som de Z, mas só morando aqui para saber quando é que usará (usará com som de Z) cada uma. Sotaque paulista você também não tem porque o R deles é diferente do mineiro e do carioca. Então seu sotaque parece mais com o de B. Horizonte

  • O teu sotaque não parece, mas está mais próximo do sotaque do povo da cidade de são paulo, mais precisamente da classe média ... na verdade, eu tenho um primo que quando está bêbado ela fala parecido com o teu sotaque...

  • Ah, e já ia me esquecendo.E muito bonito ver alguém de fora valorizar e gostar da nossa cultura, coisa que muitos brasileiros não fazem. Espera que seja muito bem-vindo aqui. Beijos.

  • Olha, não estou falando pra elogiar à toa.. mas sim, você está falando muito bem o Português, que cá entre nós, não é um idioma fácil. Dá pra te entender perfeitamente e acho que não vai ter dificuldades quando vier pra cá, muito pelo contrário, conseguirá aperfeiçoar bem rápido a sua pronúncia. Quanto ao sotaque, não se preocupe com ele. O bom do Brasil é isso, tudo misturado hehe. Com o tempo você pegará o sotaque da região em que estiver morando. oParabéns pra você.

  • nunca foi ao brasil?? seu portugues é muito bom pra quem nunca veio para cá ...

    vc tem um sotaque de estrangeiro ... mas dá pra entender perfeitamente o que voce fala..

  • Voce fala muito bem portugues!

    O que me assusta é que voce nunca veio ao Brasil e ja fala bem desse tanto?!

    eu tenho um amigo espanhol que vem ao brasil 3 vezes ao ano, e voce fala portuguese MUITO melhor que ele!!

    ^^

  • E aee kra blza? então na boa vc fala bem em portugues, porém da pra ver que vc é gringo.....kkkkkkkk Mas continue treinando e bora pro brasil rapido!

    Abração

  • "ta ligado" é algo bem paulista, porem apesar disto seu sotaque nao parece nativo de forma alguma, no entanto fala português muito bem e todos vão te compreender, nao se preocupe com sotaques pois isso faz parte da personalidade.

  • N se parece mto com nenhum sotaque, mas se aproxima mais do gaucho, porém os gauchos são assim os mais diferentes dos brasileiros. Em todo caso vai pra São Paulo, é até comum estrangeiros. Abraços, eu sou do Ceará no nordeste y soy loco por el Mexico tambien.

  • seu sotaque tá mais pra um português de portugal hehe

  • Vc fala mto bem o Portugues mas vc tem o sotaque de pessoas q tem como a lingua mãe o espanhol ... mas para qm nunca veio para o Brasil vc ta falando mto bem ... Se vc pretende vir morar aki algum dia fique tranquilo pq com o tempo vc vai perdendo um pouco o sotaque e vai pegando o sotaque da região onde vc estiver morando

  • Se você nunca veio ao Brasil, está de parabéns, porque percebe-se facilmente o que você diz... Mas ainda não dá pra 'enganar' ninguém dizendo que é brasileiro, hahahaha. Você parece um paraguaio ou argentino que fala muito bem português, como se fosse um professor de língua portuguesa para hispânicos, entende?

    Se continuar nesse ritmo, se vieres ao Brasil, em algum tempo já estará falando parecido com a gente. Mas tenha calma, pois isso pode durar pouco ou muito tempo. ¡Buena suerte!

  • dicen qe hablamos como americano te doy este dato

    la palabta portugues en diferentes sotaques

    [purrtuɡesh] (portugal),

    [pojtuɡesh] (carioca),

    [porrtuɡes] (paulistano), [pojtuɡeys] (nordestino)

    eu acho que o paulista fala melhor

  • Concordo com o comentário de erza89, a sua pronuncia é típica de falante estrangeiro. Se você vier ao Brasil, todos vão perceber que você é estrangeiro. Mesmo assim você fala muito bem e consegue ser bem claro! Consegui entender tudo que você disse e acho que você está preparado para viver aqui! Boa sorte!

  • Você fala muito bem, ( ja usa até gírias) porem seu sotaque é notavel com o tempo seu ouvido ficará mais treinado, e vc se comunicará com menos sotaque ainda...Eu intendi tudo o que você falou perfeitamente...Parabéns

  • Na minha opinião voçe fala muito bem o português,mais ainda da para perceber que voçe é de outro pais

  • Você fala português melhor que muito brasileiro, heheheheheh. O seu sotaque ainda é gringo, mas passando um tempo aqui no Brasil você pega o jeito, conhecer outros sotaques e etc.

    Parabéns pelo empenho e venha sim nos visitar e quem sabe morar aqui tb ^^

  • Não se preocupe com sotaques porque muitos brasileiros têm péssima dicção e até se tornão incompreensíveis Naturalmente o ideal é que você seja capaz de verbalizar seu pensameto.>Erros acontecem mas daí sofer ou ser rejeitado por isso não!Até muitas moçinhas vão te achar atraente por isso.Domínio leva 30 anos falando até mesmo para nativos,

  • @ubiraubi se tornam

  • Parabéns, você fala muito bem, mais é perceptivél que você é gringo, mais alguns meses aqui, você sairia fluente

  • Uahahahhaha muito fera cara, infelizmente dá pra reconhecer na hora que seu sotaque é de gringo, mas você fala muito bem cara uahahaha, acredito que se você passasse uns tempos no Brasil conseguiria aperfeiçoar muito rápido.

  • Parabéns! Você fala bem o português do Brasil, mas ainda tem um pouco da pronúncia de uma pessoa que fala espanhol. Continue treinando pra aperfeiçoar seu português.

  • Parece um sotaque de alguém que fala inglês como lingua nativa. eu acho que sua fala está muito marcada, o espanhol é uma língua que fala separadamente cada sílaba, ainda que rápido, já o português é mais fluido, mais nasal, menos marcado.

  • AI QUE FOOOOFOO!!!!!!!!!!! *-*

  • eu diria q seu sotaque é puxado... ainda tens erros na pronuncia da S e Z (falas brassil ao invés de brasil), vc nao fala nasal incluindo o til no "não".

    os acentos sao mto importantes, toma conta deles.

    quando vc consegui falar "cair no poço não posso" ae vc vira brasileiro nato. blz? XD

  • eae, tá ligado, gostei da gíria xD.haha, bom saberiamos que você não é Brasileiro :S mas você fala super bem, entenderiamos tudo que você esta falando, Parabéns, mas se vieres um dia morar aqui, você vai falar português fluente, e sotaque é detalhe, hehe..Beijos, continue assim :D

  • Seu sotaque não pode ser comparado com o de nenhum estado aqui do Brasil. Mas, parece bastante com o de Portugal.

    Se você vier mesmo morar aqui, com o tempo você irá adquirir o sotaque. Não se preocupe.

    O mais difícil, que é o vocabulário, está excelente.

    Boa sorte :-)

  • Bom, por brasileiro você não passa, mas o seu sotaque para o português de Portugal, mas o mais parecido é com o sotaque do sul, Rio grande do Sul, alguma coisa assim. Parabéns :)

  • @JuliaMartinsJonas123 Como assim parecido com o sotaque gaúcho?? D: Eu sou gaúcho e nós não falamos assim, tchê. Ele tá com certeza pra uma mistura de hispânico (me lembra uruguaios, mas é só porque eu tenho mais contato com eles) com português mesmo. Bah, de gaúcho não tem nada.

  • não, não dá para se passar por brasileiro. Mas você falar o português muito bem.

  • Soy mexicano, jejeje, yo tambien aprendo portugues, tanto de brasil como de portugal. Considero que hablas muy bien, pero tu acento no es tán brasileño, me parece que conservas nuestro acento mexicano.... Aun asi, logré entenderte todo. Hablas muy bien! Felicidades.

  • Lo acento brasileño usted no tienes, mas tu hablas lo portugués perfecto... Y eso de usted ir a lá portugal, és bueno para usted ver como hablán la lengua, mas o portugués brasileño és más fácil de compriender, hablando, por los portugueses tener la pronúncia cierrada, se és eso que quiero decir...

  • Se querer que lhe diga, tem é sotaque espanhol...esses "c" estão muito castelhanizados...respondendo à pergunta, não, não passaria por brasileiro.

  • Cara vc tem um sotaque de um gringo , de uma pessoa estrangeira que fala bem o português ....mesmo soltando um "ta ligado " dos cariocas e paulista , ainda assim não é parecido com nenhum sotaque nacional ...no entanto vc esta de parabéns , pois fala muito bem o português .

  • falas com o sotaque dum anormal

  • Rapaz,

    Se queres aprender "PORTUGUÊS" vem para PORTUGAL.

    A "Água" se Bebe na Fonte...

    hehehhe.

  • vc fala muito bem mas seu sotaque é mexicano ^^

  • En primero lugar, tienes un buenísimo portugués, estás muyyyy bien...Felicitaciones!

    Lo que te falta es aprender el sonido de la Z que aqui es diferente y aprender el A nasal que hablamos por ejemplo en maçã, manhã o en tanto, banco....Eso eso...Cuando estuvieres aqui, aprenderás lo que falta, seguramente.

    Saludos desde Brasil!

  • hola! bom.. por brasileiro não passa não... quem sabe depois de morar aqui por algum tempo.. mas que seu português é excelente, disso não tenha dúvidas abraços de são paulo!

  • Ok vou falar com sinceridade. Percebe-se IMEDIATAMENTE que o seu sotaque não é de brasileiro. Temos um sem-número de sotaques provincianos mas o seu não se enquadra a nenhum. Tenho um amigo boliviano que fala o português muitíssimo bem como você (sem misturar palavras espanholas) mas pelo sotaque percebe-se que não é brasileiro ou português. O sotaque mais visível é quando você soletra "brasileiro": você fala "bracilero". Mas acredite, o seu português é ÓTIMO.

  • 0:38 Mandou bem...

  • Muito legal ver um cara como você, que se interessa tanto pela nossa língua e pela nossa cultura! Você fala português muito bem pra quem nunca veio pra cá. Muito bem mesmo. Apesar disso, dá pra perceber que você é estrangeiro sim. É muito difícil pra um falante não-nativo de uma língua, falar a língua sem nenhum sotaque. Mas eu tenho certeza que se você passar uns meses aqui no Brasil, o seu português falado vai ficar próximo ao de um nativo.

  • Talento pra língua você com certeza tem. Parabéns e espero que você continue praticando. Eu também gosto pra caramba de aprender outras línguas e tentar atingir uma pronúncia próxima à dos nativos. No espanhol, sinceramente, eu não tenho muita facilidade não hehe

  • Seu português é muito inteligível, mas realmente você tem muito sotaque.

    Fico feliz pela sua apreciação a cultura brasileira, entretanto, recomendo que você trabalhe melhor a pronúncia e principalmente a PROSÓDIA, pois o ritmo de falar do português é muito diferente do espanhol, apesar de serem línguas relativamente próximas.

  • conheço muitos hispânicos que vivem no Brasil a uns 40 anos e nunca perderam completamente o sotaque, de qualquer forma o sotaque é o que faz as pessoas serem marcantes.

  • vc fala melhor que muitos hispanos que eu ja vi, mais fala com sotaque estrangeiro, qualquer pessoa que te ouça falar vai saber que vc nao e brasileiro, mais parabens ta falando bem.

  • Nao da pra dizer q é brasileiro, mas vivendo uns 6 meses aqui ja adapta bem... mas a pronuncia ta ate boa, so q nao é igual a nenhum sotaque regional, nem mesmo o do sul como o cara falou ali em cima...

  • tenho amigos mexicanos e entao posso perceber que vc fala na entonaçao deles, nasale mais quando disser amo, mexicano, grande. Sorte cara, falta muito poucooo pra te naturalizareeem! hahaha

  • seu sotaque espanholado é muito leve e saiba que no sul do Brasil há um mescla do portugues com uma leve pitada de espanhol, um sotaque espanholado mas em outros sentidos, tem uma gama de sotaques mas o mais difundido é o interiorino tipico do inteior de Sao Paulo, Minas Gerais, Goiás, Mato Grosso...

  • Que legal, adorei saber do seu esforço, fico grato e orgulhoso por admirar nossa cultura, eu vivo na Espanha e tenho contato com pessoas de toda America latina e cada dia mais amo o seu idioma materno e a cultura que faz de voces destacaveis. Bom, voltando ao assunto, eu consigo te entender muito bem, esta muito claro, eu conheço pessoas de lingua espanhola materna que vive no Brasil a muitos anos e nunca perdeu o sotaque, mas c tem menos do que elas, te juro

  • Comment removed

  • Parabéns! Falas muito bem o português. É perceptível que não és falante nativo, por alguns detalhes na pronúncia. Mas se vieres ao Brasil certamente aprenderás muito fácil e corrigirás esses detalhes. Mas sotaque é DETALHE, o importante da língua falada é ser entendido, e eu, como falante nativo de português, te entendi muito bem! Parabéns mesmo.

  • e ai muito obrigado!!

  • @eumexicano1 adorei seu sotaque consegui entender mais vc do que os portugueses de portugal eles não gosta de latino de jeito nenhum, o seu sotaque parece do sul do Brasil parecido com o estado do Rio Grande do Sul ou tem semelhança com os de São Paulo.

  • @eumexicano1 vc fala portugues mt bem, so nao da pra dizer que vc eh do sul , porque la nos falamos leitE , gentE, e vc fala como o resto do brasil...leiti, genti... mas vc fala mt bem!!! va em frente!!!

  • @eumexicano1 muito otimo sotaque

    gostei.

    mais o sotaque ja mostra que voce e de outro pais

  • É, Se você vier para cá, o pessoal vai saber que você é estrangeiro. Você fala bem o português, só precisa trabalhar bem algumas partes. Você vivendo aqui fica mais fácil, vai pegar o jeito rapido. E quanto a pergunta que você fez.... Não da para dizer que é brasileiro, seu sotaque é bem típico de estrangeiro.

    Espero ter ajudado. =)

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more