I really can't tell from the two kind of french, since my thing is spanish, english and italian, but I like how it sounds (: maybe when I'm done with italian (currently learning it) I'll give the basics of french a try, although I can't decide between studying german, russian or arabian!
@181diane If your English is strong, I'd recommend German. I'm American, and I've found transitioning into another Germanic language was easier than an Italic language like French. The same rule applies for moving from a Germanic or Italic language like English or French to a Slavic language i.e. Russian. If you are serious about picking up new languages, then it is always a good idea to work first within your previous language base families.
@TheLionKingSwedish they say "une famille" and maybe it's like in Swedish (i'm french so if one of you have questions about the translation, i'm here for you :) (i love english so speak english to you would feel me happy)
Je suis vraiment très enchantée de réentendre une chanson qui a bercée toute mon enfance. La langue de Molière est vraiment très belle et c'est LA langue de la musique comme nous le prouve Walt Disneys.
My three favorites (thus far): English (because it's the original language, and I can understand it perfectly! Plus, Cam Clarke just has an amazing voice!), (Latin American) Spanish (because I love the Spanish language, and that singer sings well too), and French (very pretty language, and it makes this song very soothing).
Are there two versions of this song besides the Canadian version? I have heard another one, with the exact same lyrics as this one but the voices of the singers seem more higher pitched.
c vraiment trop bien fait j'adore j'ai vue qu'il y avait une version canadienne je l'ai jamais vue je sens que si je regarde la version canadienne sa va tous me perturber j'ai grandie avec cette version moi mais je veux tenté de regarder la version canadienne et pourquoi pas anglais, espagnole et italien des langue entras aussi
i like the translation of the lyrics in this version. sometimes i was very similar to the english version, and other times the lyrics were said better.
"Quelques soient nos desseins" means "Whatever we make up"
because "quel que soit" means "whatever" and "nos desseins"-"our drawings" in this term mean - "whatever our drawings"->"whatever we draw"->"whatever we make up"...et voila!!!
I know you're right but I think in this context, to translate it into English the sentence "quels que soient nos desseins sans nous attendre" would be "whatever may be our plans, without waiting for us" (refering to time going "on it's way")
omg - I just realised that ine of the original voices in the background around 2:14 sounds exactly like the swedish sentence "en familj" (a family). I thought it was when I was a kid.
Ohhh thank you! I made some little spelling mistakes, I'm sorry. But the lyrics are right ;)! Thanks to write me, I haven't seen this before and that's touch me :P.
you have put the french lyrics as 'comme les lions, par millions', (like millions of lions), but the translator has misheard it as 'comme lions, dans les lions' or something similar. ---. i'm not french, so i might be wrong!
@Ewiryh yes it is. This is from the soundtrack
PianoDisneygal10 3 days ago
Your translation is sometimes wrong :/
TheSchwerelos 1 week ago
Is the dialog supposed to be missing at the end?
Ewiryh 1 month ago
Beautiful :) But the Norwegian version is better :D
susannexD11 2 months ago
I really can't tell from the two kind of french, since my thing is spanish, english and italian, but I like how it sounds (: maybe when I'm done with italian (currently learning it) I'll give the basics of french a try, although I can't decide between studying german, russian or arabian!
181diane 3 months ago
@181diane
Haha, hard choice. I'd go with arabic so most people don't know what you're writing. ^^
SilverMoonWolf101 4 weeks ago
@181diane If your English is strong, I'd recommend German. I'm American, and I've found transitioning into another Germanic language was easier than an Italic language like French. The same rule applies for moving from a Germanic or Italic language like English or French to a Slavic language i.e. Russian. If you are serious about picking up new languages, then it is always a good idea to work first within your previous language base families.
Theroha 3 weeks ago
I am originally from France, is about 40% French and 60% Swedish.
It sounds wonderful to hear this! ♥
TheLionKingSwedish 3 months ago
Haha, when they says ''One Family'' in French, it sounds like Swedish! ^^
TheLionKingSwedish 3 months ago
@TheLionKingSwedish they say "une famille" and maybe it's like in Swedish (i'm french so if one of you have questions about the translation, i'm here for you :) (i love english so speak english to you would feel me happy)
itsoumi 2 months ago
@itsoumi Okay, but when it says''Une Famille''it sounds really like Swedish! And in Swedish they say ''En familj'' ^^
TheLionKingSwedish 2 months ago
French Simba is just as good as English Simba! :D
TheSoulAlchemist22 3 months ago
@TheSoulAlchemist22 the singer is the french voice of Jim Carrey ;)
itsoumi 2 months ago
Je suis vraiment très enchantée de réentendre une chanson qui a bercée toute mon enfance. La langue de Molière est vraiment très belle et c'est LA langue de la musique comme nous le prouve Walt Disneys.
collegecluny 4 months ago
Simba in this sounds the same as the english Simba
Shikutemita 4 months ago
My three favorites (thus far): English (because it's the original language, and I can understand it perfectly! Plus, Cam Clarke just has an amazing voice!), (Latin American) Spanish (because I love the Spanish language, and that singer sings well too), and French (very pretty language, and it makes this song very soothing).
PianoDisneygal10 4 months ago
simba is one hot lion.
XD
SadieAlucard 5 months ago 6
Are there two versions of this song besides the Canadian version? I have heard another one, with the exact same lyrics as this one but the voices of the singers seem more higher pitched.
credocommgo 5 months ago
french is just amazing! love this version! the brazilian version is also great!
marquinhosFLD 5 months ago
I like too much this version.
TecnoCent21 5 months ago
c vraiment trop bien fait j'adore j'ai vue qu'il y avait une version canadienne je l'ai jamais vue je sens que si je regarde la version canadienne sa va tous me perturber j'ai grandie avec cette version moi mais je veux tenté de regarder la version canadienne et pourquoi pas anglais, espagnole et italien des langue entras aussi
discretionagirl 6 months ago
In my opinion polish version is much better
LadyPurpugia 6 months ago 3
My top 5:
1: Italian
2: Brazilian
3: French
4: Hebrew
5: Spanish
clemleloup 6 months ago
i like the translation of the lyrics in this version. sometimes i was very similar to the english version, and other times the lyrics were said better.
AlexxxC23 7 months ago
1 - fench
2 - russian
3 - swedish and danish
4 - German
5 - spanish
theKARSE 7 months ago 9
@MrRangerike It doesn't matter, I can understand xD
LyraErasmus 8 months ago
@MrRangerike C'est vrai que le "r" se prononce d'une façon particulière en français, difficile à prononcer pour un étranger ^^"
Mmm... Comment expliquer... C'est comme le grognement d'un tigre, ça doit râcler la gorge ^^
J'espère avoir réussi à t'aider xD
LyraErasmus 8 months ago
kind of makes me want to learn french again.. after i lost those 5 years of training in school !! i had the worst teacher !!
theKARSE 9 months ago
I'm learning french in school this is a great learning technique
axil56 9 months ago 3
French is one of my top ten favorite languages in the world. It just sounds so beautiful.
Bluestarwarrior1 9 months ago 7
i really really really love this voice ... very pretty very masculine.. but .. no offense.. i don't find it fitting for simba ... it's to mature :)
theKARSE 10 months ago 2
Cette vidéo est magnifique. La version française est la meilleure. (je suis italien)
fatafavolosa 10 months ago 4
j'aime ca version.. ma est meilleur l' italien!
079lizard970 11 months ago 2
French is the most beautiful language in the world
LordiAwa 1 year ago 9
the translation isnt presiss.... but i dont mind it that much... its still good!
oeeveemkittygfreak 1 year ago
its like some french god of music iz sendin this message to us
ShiraDamiraBirdyBlue 1 year ago
My goodness, Simba's voice gives me the shivers in all the best ways.
Arrghigiveup 1 year ago
lyrics is wrong
dragon17382 1 year ago
"Quelques soient nos desseins" means "Whatever we make up"
because "quel que soit" means "whatever" and "nos desseins"-"our drawings" in this term mean - "whatever our drawings"->"whatever we draw"->"whatever we make up"...et voila!!!
MMMmaire78 1 year ago
@MMMmaire78
I know you're right but I think in this context, to translate it into English the sentence "quels que soient nos desseins sans nous attendre" would be "whatever may be our plans, without waiting for us" (refering to time going "on it's way")
93roadrunner 1 year ago
Simba's voice is so nice...
GhettoBoy704 1 year ago 3
i wish is was on totning a dialect in gjøvik xD
BiggestFanOfCynder 1 year ago
Everybody should check the Swedish version out! It's really good lyrics =)
btw This was very good too.
RandomChoosenName 1 year ago
English, Italian, and French are my favorite languages. They are so beautiful <3
English because how deep and developed it is, and the other two because...ahhhh <3
Simba has a SMOOTH voice :D
Nyxferno 1 year ago 49
@Nyxferno i agree ^^ like in all languages simba always sounds very casual and smooth
MrBeatJumper 7 months ago
Comment removed
jeanette2530 3 months ago
This has been flagged as spam show
@Nyxferno And I speak all of this languages + German. German is a developed language, too... English is my 3th language. I love this languages! <3
jeanette2530 3 months ago
@VaLBrody Simba: Emanuel Curtli
Kiara: Kelly Marot
clemleloup 1 year ago
je l'aime trop en danois!
MigSelv01 1 year ago
omg - I just realised that ine of the original voices in the background around 2:14 sounds exactly like the swedish sentence "en familj" (a family). I thought it was when I was a kid.
dupsacque 1 year ago
ooh, I didn't realize this got re-uploaded ^.^ Sorry for my mistakes
KingGalby 1 year ago
Je l'aime trop en français . ^^
bobovivilas 2 years ago
Comment removed
bobovivilas 2 years ago
I have a really high respect for the French language, it's so beautiful and i love it. This song almost puts me in tears. I love it in english too.
thekhanakay930 2 years ago 71
@thekhanakay930 better like the french canadian version
MSAlex23 5 months ago
La version francaise est la meileure :D
Tipeexxx 2 years ago
it sounds better in french, but simba's voice is nicer in english :)
Jt0tz 2 years ago
c'est magnifique,je l'aime beaucoup!!!!sorry,my french is not that good..:)
Φανταστικό τραγούδι...μπράβο....
greetings from Athens:)
vicroryGR 2 years ago 2
Ohhh thank you! I made some little spelling mistakes, I'm sorry. But the lyrics are right ;)! Thanks to write me, I haven't seen this before and that's touch me :P.
didinekaulitz 2 years ago
you have put the french lyrics as 'comme les lions, par millions', (like millions of lions), but the translator has misheard it as 'comme lions, dans les lions' or something similar. ---. i'm not french, so i might be wrong!
chickenseechickenpoo 2 years ago
@chickenseechickenpoo Emmanuel Curtil is Simba and Melinda Attia is Kiara only in sing!
didinekaulitz 2 years ago
@chickenseechickenpoo I'm french and it's "Comme les lions par millions" :D
didinekaulitz 2 years ago
Who are the singers in the French version?
Thanks!
nanodru 2 years ago
finally we are one ina different language with lyrics dans notre vie il ya lol
947rich 2 years ago
It is good it feels much special then all the others maybe because it's on french and that sounds good
SwedishSupermanlover 2 years ago
i love this song and now that i found in french with the lyrics i will be able to use it to help further my french. thanks a lot!!
LneWlf16 2 years ago