assault se sice dá přeložit jako znásilnění ale ve většině případů se to používá jako označení spíš vojenských aktů, utok,přepadení,napadení,oblehání...
assault -> podstatné jméno přepadení útok zteč nápor sloveso přepadnout zaútočit jaké znásinění ? je možné, že je to nějaký výraz ale vzhledem k dalším frázím assault boat = útočný člun assault at arms = utkání se zbraněmi assault crossing = násilný přechod assault with intent = napadení se záměrem mi to přijde značně nepravděpodobné
would be great be there in next year, love you all metalheads stay true!
Corpse666Eater 5 months ago
Zajtra o 8.09 odchadzam vlakom z Bratislavy smer Jaromer. Vidime sa bitches!!!
MC9212 6 months ago
1:44 je svatá pravda bohužel. Ještě lze taky dodat, že se za ten jeden žeton nedá pít (Gambrinus).
Rozhodně největší slabina jinak vynikajícího festivalu.
DrMorbid 1 year ago
kurevska jeba !! tento rok idem zas
Brighter7676 2 years ago 5
I'm at 0:42 in the Dying Fetus T-shirt :D
Coronach92 2 years ago 4
Im there at 0:53 :D
syfhun 2 years ago
Kamoš síce tvrdí tuto, že to počasie je "tak akurát", ale mimo kamery to bol iný názor :-D
rastislavcsapak 2 years ago
assault se sice dá přeložit jako znásilnění ale ve většině případů se to používá jako označení spíš vojenských aktů, utok,přepadení,napadení,oblehání...
merlinovic 2 years ago 2
merlinovic 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
Brutal assault znamená brutální znásilnění, ne brutální útok.
Apostasy13 3 years ago
Co dává asi větší smysl? zamysli se! :-)
DaliVincristine 2 years ago
Znamená to oboje a fráze "brutální znásilnění" se mi zdá takto vcelku poněkud používanější než "brutální útok", ale zeptej se Shindyho.
Apostasy13 2 years ago
Dazd mi nevadi, len ked sa dostane do spacaku...
strygomil 3 years ago
Pěkný. Byl jsem tam, a abych pravdu řekl, déšť mi nevadí!!!!
LordDesireBathory 3 years ago 2