Added: 4 years ago
From: lazsi4
Views: 44,457
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (53)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Nykyään aina jos pitää puhuu kolmesta muskettisoturista, nii eikä mitä, puhun sitte aina vahingos eka muskettikoirista! :D

  • Oli yksi ehdottomista lemppariohjelmistani pienenä...! Kuulostaa vielä nytkin todella hyvältä, kiitos paljon latauksesta ^^

  • Muistan tän sarjan! :D

  • tän muskettikoirien paluun tunnarin muistan paremmin, kun sen ekan

  • I love it greez from austria - i have to admit the finish sounds more fun then the german one : )))))

  • yayyyy! x33 i LOVE this version!!

  • Blääääh, english versio on paljo parempi!

  • ou mai gaad! tää on niin legenda XD katoin näitä aina iha fiilareissa (je ketutti ku ei ollu kaikkii jaksoi nauhal). ekaa tuotantokautta en kai oo nähny kunnolla o.O jännää.

    mutta kiitos tästä~

    Mitämitämitä, onks tätä tullu/tulleko juniorilta?

  • Olisko sitä openingia?

    Sen sarjan mikä on tehty samallailla kun toi lopussa oleva kuva

  • Tosta kun katot ylempää ton ^Video responses, niin siitä löytyy ainakin toi, oisko uudemmasta versiosta oleva alotus..

  • Oijee, että mä rakastan näitä vanhoja kunnom piirrossarjoja =DDDD

  • Sounds kinda romantic lol

  • Noniin, sain käsiin muutaman jakson vanhoja telkussa esitettyjä muskettikoiria! Laitan niistä pätkiä, kunhan joskus kerkeän :)

  • Aaaw, so nostalgic.

  • totally nostalgic!!!

  • woha :) the music is different but it's great!

  • AIVAN MAHTAVA

    muistan kun katoin näitä nauhotettuja versioita

    5 stars ja Fav :D

  • parhautta!

  • Nostalgista! :D

  • it´s much better the spanish version and here the music change.

  • Muuten vieläkö Dogtania seurustelee sen tytön kanssa jonka se tapasi Ekan tuotantokauden jaksossa 3 (Kyseinen jakso löytyy täältä)

  • Totta maar, naimisissa on Julietten, tai siis Julian, kanssa ja niillä on kaks lastakin :)

  • tää lauluhan on lasten tv-suosikit-albumilta tuomo holopaisen laulamana eikä se alkuperänen.

  • Legenda <3

  • Eikö siinä alkuperäisessä versiossa ollut vielä jotain haukkumistakin? Ihan petyin, kun kuulin tämän version, ihan lälly! :) Kun minä olin nuori...

  • Ne ensimmäisen kauden 26-osaa muskettikoirasta on englanninkielisinä, koska niitä ei dubattu suomeksi. Ne kertoo siitä, kun d'Artagnanista tuli muskettisoturi. Tää suomenkielinen versio on muskettikoirien tokasta kaudesta, joka on englanninkielisenä the Return of Dogtanian.

  • hmm :D

  • Darttaniaan,porttos:D tää tulee sub tv juniorilta!

  • nii

  • Katsoin tätä pienenä :D

  • Tämä ei ole suoraan siitä tv-sarjasta, mikä esitettiin 90-luvulla YLE TV1:llä. Autiovuoriha laulo sen tv-sarjan tunnuksen, tämä versio on jostaki lastenlaulualbumista.

  • Tosta en ole varma, mutta sanat on ainakin samat.

  • Joo, sanat ovat kyllä samat.

  • Kyllä omissa sarjan nauohotuksissa(90-luvulta)on ihan sama versio laulusta, kuvat on vaan jotain ihan muuta.

  • Itse asiassa tuo ei voi olla mahdollista. :/ D'Artagnanin ääni Pekka Autiovuori lauloi sen 90-luvun tunnuslaulun.

    Tämän version laulaja on Tuomo Holopainen. Minun pitäisi tietää, koska minulla on se lastenlaulualbumi, josta tämä versio löytyy.

  • Aivan ihana sarja, ihan tulee lapsuus tosiaan mieleen... Tätä sitten katottiin :D Paljon parempia ku jotkut nykyajan winxit ja jne.

  • Olen täysin samaa mieltä. olinkohan jotain 5 kun tätä tuli katsottua =)

  • Mistä näit suomenkielisii tunnareit löytää?

  • Älä muuta sano, kuolen aina, kun kuulen ne Juniorin uusdupit :)

  • Miksihän niitä muuten edes dubataan uusiksi? Saman tasoista se laatu on ollut sen jälkeen kun kertoja (Tyyliin Peukaloisen seikkailut, Kössi Kenguru) korvattiin varsinaisella dubbauksella. Onkohan se tosiaan niin kamalaa kun huulet liikkuu epätahtiin... (ei luulisi, jos Pokemonia kattoo...) Ihan tuntuu siltä että nykyään aliarvioidaan kakaroita pahemman kerran ja luullaan että niiltä menee mielenkiinto jos hahmot eivät kimitä kuin pikkuoravat ja samalla pidä 103 desibelin ääntä yllä...

  • Tämä dubbaus oli YLE Importin tuotantoa. Uusintadubbaus tehdään, jos ohjelmaa esitetään esim. muilla kuin YLEn kanavilla. Uusintadubbauksia näistä takavuosien sarjoista on tehnyt paljon mm. Werne.

  • Itse asiassa pidän uudemmista dubbauksista enemmän. :/

    Onneksi Agapio Racing Team on suurin piirtein kadonnut, se oli niin surkea että en kakaranakaan pitänyt siitä.

  • Prkl!

  • Saisi tulla suomenkielinen dvd- boxi, alkuperäisillä, suomalaisilla äänillä :D

  • Tää on tosi hyvä :'D Katon tätä joskus kun ehdin. :d

  • ei hitto. tota tuli pentuna katottuun, tai no en ole vieläkään täysi ikäinen.

  • Kyllä se on suomenkielinen joka tulee subtv juniorilta. pakko joka aamu katsoa :D

  • aa tämä oli mahtava katsoin tätä pienenä xD

  • Oi, tästä tulee mieleen niin paljon muistoja lapsuudesta :D Kiitos ku latasit! Harmi ettei näitä jaksoja ole ku yksi YouTubessa...

  • Sarjaahan esitetään tällä hetkellä Subtv Juniorilla, ei taida olla kylläkään suomenkielinen versio... ;) mutta hyvä sarja se silti on :D

  • on suomenkielinen (uudelleen dubattuyök), toivottavasti se jatkoosakin tästä sarjasta tulee taas suomeen :)

  • Muistaakseni Muskettikoirista on tehty kaksi sarjaa, joista jälkimmäinen on esitetty TV1-kanavalla 1990-luvulla ja tämä "vanhempi" nyt joka näkyy Subtv Juniorilla :D

  • niin :) tajusin sen itsekkin aika vasta :) ihmettelinkin kun katsoin sitä subtv juniorilla näytettävää, että miten tää vaikuttaa erillaieselta, eikös sen päähenkilön nenä hohtanu punasena ja niin eespäin :D ihanaa että nuoruus palaa pikku hiljaa :):)

  • toivon mukaan muskettikoirien paluu (eli jatkoosa) tulee, mutta olis kiva saada se niillä alkuperäisillä dubbauksilla. Tyhmää kun vanhoja lastenohjelmia dubataan uudelleen ne on ihan surkeita. Pystyn usein kuulemaan vaikka Vili VIlperissä taustalla jonkun huutavan "Pikachu". Samat ääninäyttelijät on uusintadubbauksissa kun Pokemoneissa. Ärsyttävää. ^^

  • "Samat ääninäyttelijät on uusintadubbauksissa kun Pokemoneissa. Ärsyttävää."

    Tuotantotalo Werne Oy, joka dubbaa Pokemonia PVP-Voicen kanssa, on itse asiassa dubannut useimmat Disney-elokuvat ennen vuotta 2002. :/

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more