teoricamente non dice guai alla segheria ma al mulino (mill)...ma dettagli perchè...NESSUNO SI ASPETTA L'INQUISIZIONE SPAGNOLA!
Scusso7 7 months ago
@Scusso7
segheria si dice appunto sawmill.
leravachol 6 months ago
@leravachol
uhm ora che sento meglio hai ragione fail mio XD
Scusso7 6 months ago
Semplicemente GRANDIOSO!!!
RPKK94 1 year ago
Penso che "the rack" sia la graticola, calza a fagiuolo.
BicchiereNellaBirra 2 years ago 7
@BicchiereNellaBirra
The rack e' quello strumento di tortura che, fissata una persona con mani e piedi gli da' una stiratina.
Quello che il cardinale lega alla signora e' lo scolapiatti, che anche si chiama rack.
Dezzantibus 1 year ago 6
@Dezzantibus "Non mi aspettavo una specie di inquisizione spagnola!" :-)
Googlando ti do ragione, peccato che la traduzione non venga.
BicchiereNellaBirra 1 year ago
Comment removed
oOFranCescA2080oO 2 years ago
teoricamente non dice guai alla segheria ma al mulino (mill)...ma dettagli perchè...NESSUNO SI ASPETTA L'INQUISIZIONE SPAGNOLA!
Scusso7 7 months ago
@Scusso7
segheria si dice appunto sawmill.
leravachol 6 months ago
@leravachol
uhm ora che sento meglio hai ragione fail mio XD
Scusso7 6 months ago
Semplicemente GRANDIOSO!!!
RPKK94 1 year ago
Penso che "the rack" sia la graticola, calza a fagiuolo.
BicchiereNellaBirra 2 years ago 7
@BicchiereNellaBirra
The rack e' quello strumento di tortura che, fissata una persona con mani e piedi gli da' una stiratina.
Quello che il cardinale lega alla signora e' lo scolapiatti, che anche si chiama rack.
Dezzantibus 1 year ago 6
@Dezzantibus "Non mi aspettavo una specie di inquisizione spagnola!" :-)
Googlando ti do ragione, peccato che la traduzione non venga.
BicchiereNellaBirra 1 year ago
Comment removed
oOFranCescA2080oO 2 years ago