Added: 3 years ago
From: stseyafan
Views: 15,020
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (5)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Ils ont dû reprendre les traducteurs de Ken le survivant :lol:

  • La voix de seiyar est Horrible par rapport a la série de 1986 ensuite chuis choquer par le vulgarité des dialogue de ses épisodes JAMAIS au Temps du Club Dorothée ils auraient traduit ça comme sa !!!! Ils auraient traduis par exemple relève toi masque de mort je vais te renvoyer au pays des ombres ... A la place du "Je vais te décortiquer comme un crabe "

  • "Je vais te décortiquer comme un crabe " -_-

    nan mais sérieux, qu'ils évite de dire des gros mot car ils en veulent pas ok mais tomber si bas -_-

  • qu'est ce qu'elle a la traduction vous voulez qu'ils disent des gromo ou quoi

  • Dommage que les voix françaises de ces OAV qui sont globalement bonnes (certaines sont même excellentes) soient gâchées par une traduction vraiment médiocre.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more