Added: 4 years ago
From: albertdiner
Views: 354,069
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (444)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • פשוט יפהפה. חבל שאני לא מדברת יידיש.

  • I second Grgory58 below- I love this style of music but don't know where to look. Might a kind soul write us with their enthusiastic recommendations? =D

  • can any jew or knowledgeable person on yiddish/jewsh music direct me to some good music? I don't know where to look but i really like this music :(

  • @Grgory58 Here's a list of great Yiddish songs,enjoy my friend :) Vot ken yu makh, s'iz Amerika! from A. Lebedeff & A. Olshanetsky, Mayn Shvester Khaye, Im Nin'Alu from Ofram Haza, Epes fun gornisht, Melokhe Melukha from Chava Alberstein, Al Kol Eile, Kinderjohren . If you ever want more feel free to ask me on my channel !

  • madre mía, que bonita es....

  • I remember my Bobbe singing this to me when I was little, and calling me her princess shaina madel.

  • Yiddish music can be so hauntingly beautiful in its melodious lilt and tragic pathos.

  • Oyfn pripetshik brent a fayerl, In the little hearth flickers a little flame, Un in shtub iz heys, Warmth spreads through the house, Un der rebe lernt kleyne kinderlekh And the rabbi teaches little children

    Dem alef-beys. The Hebrew Aleph-bet.

    Some of the lyric to this song

    etlekh fun der lyrics keyn dos nign ..yidishkeyt

  • fuck you kikes. rott in hell you pieces of shit.

  • @ephemerous

    My my ....

    Can't you just enjoy the song and the language?

    Or, do you do you enjoy wasting your time trolling for Jewish content, to do nothing else but rant a hate mantra of epithets? I feel sorry for you .... pathetic.

  • @Lagolop I'm not trolling. You won't see my comments on any jewish content. I'm only telling you as is. Burn in hell you pedophilic, child murdering, war causing, social degeneracy by means of religion enforcing scumfuck. I loathe your existance those who believe in what it means to be a low down dirty jew.

  • I wish I had a CD of this!

  • This brings back memories of when my grandma used to sing this and other yiddish melodies to me as a lullabye. Only now can i reflect back and realize what a pleasure it truely was.

  • Beautiful language ! Shalom !

  • Hauntingly tender rendition. Esther does this traditional song complete justice. A very pretty and classy lady who has sung (and still does) in English, French, German, Italian, Hebrew, Yiddish and more besides. Jewish people can be justly proud of her contribution to entertainment over the last 50 years. I speak German and can follow the Yiddish in Roman script. It's opened a whole new world for me.

  • Great is his reward (cont'd from below). When, dear children, you're older, you'll understand it all. The pain that lies between these letters, and the tears that fall.

  • In the little hearth flickers a little flame, warmth spreads thru the house, while the Rabbi teaches little children the Alef-Bet. Listen carefully, little ones, remember: what you're learning now, repeat once again, again and again, the sign beneath the Alef is O. Study, children, with great desire. Don't let your learning falter. Whomever learns the lesson quickly receives a flag. Study, little ones, don't be afraid. Every beginning is hard, but happy is the man who studies Torah.

  • Lernt, kinder, hot nit moyre, Yeder onheyb iz shver; Gliklekh iz der, vos hot gelernt toyre - Tsi darf der mentsh nokh mer? Ir vet, kinder, elter vern, Vet ir aleyn farshtey, Vifl in di oysiers lign trern Un vi fil geveyn. Oysgemutshet zayn, Zolt ir fun di oysies koyekh shepn - Kukt in zey arayn!
  • Oyfn pripetshik brent a fayerl, Un in shtub iz heys, Un der rebe lernt kleyne kinderlekh Dem alef-beys. Zet zhe, kinderlekh, gedenkt zhe, tayere, Vos ir lernt do; Zogt zhe nokh a mol, un take nokh a mol, Komets alef - o! Lernt, kinder, mit groys kheyshek - Azoy zog ikh aykh on: Vers'vet gikher fun aykh kenen ivre, Der bakumt a fon.
  • Yiddish was at one time the international language of Ashkenazic Jews. Eastern Europe and their descendants). A hybrid of Hebrew and medieval German, Yiddish takes about three-quarters of its vocabulary from German, but borrows words liberally from Hebrew and many other languages from the many lands where Ashkenazic Jews have lived. It has a grammatical structure all its own, and is written in an alphabet based on Hebrew characters. Scholars classify Yiddish as a Germanic language יהדות

  • @normx9

    "Scholars classify Yiddish as a Germanic language יהדות"

    To be precise, Yiddish is a West Germanic language in the same family as English and Dutch. And you are correct that is is based on Medieval High German. It is more similar to Swiss, Austrian and Bavarian than to standard modern German. A beautiful expressive language full of humour. Wish I could speak it fluently ...

  • it´s pretty sad that we don´t have this kind of music in germany anymore. But I won´t forget it. what an amazing song.

  • haha antisemitic pics

  • Wonderful!! Thanks a lot!!!!!!!!!!!!!!

  • shalom from Norway, i wish i could marry  jewish womman.

  • Beautiful, just beautiful...may God bless forever Israel!!

  • דאנק איר, ווונדערלעך, דאַנקען איר

  • Beautiful

    People try to forget Yiddish because its the language of poor, starving Jews huddling in gettos, and Hebrew is a brilliant (I know brilliant doesn't do it, its hard to sum up how important and amazin it is!) but if we forget Yiddish we lose our heritage.

  • Never ever try to forget

    yiddish because it is a language of our grandfathers. Many great zadiks spoke yiddish.And till now there are a lot of jewish people who loves Yiddish and listen to yiddish songs and yiddish movies.

  • @mayashrago Same with ladino, it must be protected and never forgotten.

  • @mayashrago idish is human partimony, it is even elder than Dutch it has more than 1000 years of evolution and its a language that can make you cry and laugh at the same time, and its the language of my grandparents

  • Beautiful song and pictures!

  • J e suis Français Catholique, lorsque j'ai entendu cette chanson dans le film la Liste de SCHINDLER, et que j'ai vu ce que faisaient le nazis à toutes ces personnes, hommes, femmes, enfants, vieillards, les larmes me sont venues, car j'ai trouvé cet état de fait tellement injuste inacceptable, comment peut on assassiner autant de personnes sans avoir un regret. Le nazisme doit être combattu partout où il se trouve. Le nazisme c'est la peste noire, il doit être éradiqué de la terre.

  • @ms13sa i dont fucking understand what you re talkin about however i think you are right

  • my Babe used to sing that song for me before bedtime

    and she learned this song when she was a kid in czechoslovakia

  • ben half nederlands en half duits ben gedeeltelijk opgegroeid in een klein dorpje in duitsland bij de grens van frankrijk maar ik versta dit lied lijkt op wat mijn overgrootmoeder sprak raar maar wel erg mooi

  • I learned this song as a child. Lovely version.

  • god this makes you cry......

    

  • Lovely song & video

  • She sounds too Israeli... I really don't like Israelis. The Jewish community has become so corrupt because of Israel. My neighbors yell at me and tell me I can't be Jewish because I'm not a Zionist. They say that I should not be learning Yiddish because it is the language of exile and now that we have Israel we should all just learn Israeli Hebrew. Well Yiddish will always be a part of our history and if you choose to forget it I'll assume to responsibility of remembering it...

  • @GloryZombie Interesting point of view. I believe the land of Israel is bigger than only the country itself too. It is bigger than zionism. What is your idea on why they adopted Hebrew and nót Yiddish in Israel?

  • @melc5 Well Yiddish is the language of Ashkenazim as in it was really only spoken by Ahskenazi Jews from eastern Europe and Russia. There are many different dialects though in general you get Hebrew mixed with German with a bit of English and Slavic languages mixed in. Sephardi Jews have an equivalent called Ladino, which is a mix of Spanish and Hebrew. The reason they picked Hebrew as the language for Israel is simply because it is the tongue that unites Jews.

  • @melc5 Ashkenazi Jews who spoke Yiddish could not understand Spanish and Sphardi Jews could not understand German, but both could understand Hebrew. All the same though, not only is Hebrew a holy language, but there are many different ways to speak it and not one it correct. If you ask an Israeli however they will tell you that there is only one way to speak Hebrew, the Israeli way, and any other dialect is incorrect.

  • @GloryZombie

    I hear your anger, but please don't generalise. Some Israelis not ALL Israelis are wonderful and many are Holocaust survivors who speak Yiddish still, as do their families.

  • @GloryZombie

    No Zionism = no Israel. No Israel = no Jews. You might want to rethink your thoughts.

  • Very beautiful in deed. Thank you.

  • I don't understand the words by by head...But their reaching my heart...Thanx

  • @zeemacs song was generally called, uh," Romania". That's why it's hard to remember; just too obvious.

  • @maharal9 Romania, Romania is an entirely different song. There were many songs written by immigrants to the new world about their longing for the "old country". Another is the well know "Belz, Mine Shteytle Belz".

  • @JAMIETNY Comment was a reply to something zeemacs wrote, and is correct, as far as I can tell. You read it out of context. Heard both of those songs when I was a child in Israel.

    btw, there are native speakers of Yiddish even today, in New York. Some of them are teenagers....

  • @maharal9

    Let me mention that Yiddish is not only the mother language of religious Ashkenazi Jews, but is also making a comeback with secular ppl; with and without Jewish roots.

    Yiddish is one of the oldest Germanic languages to be developed (based on Medieval High German). It's a beautiful expressive tongue.

  • @zeemacs Their famous song is titled "Cinderella Rockefella".

  • I sang this song in the holocaust memorial in pan pacific park in Los Angeles today! It was so exhilarating. I sang it as a solo in front of about 5000-10000 people. And i am a boy. I have so many Yiddish roots! I also sang the son Eli Eli, Ashrey ha Gafoor, Donna Donna, Ani Maamin. Although my Music teacher was sexually discriminating. This song reminds me of my great grandparents. Great because i'm 11.

  • I sang this song in the holocaust memorial in pan pacific park in Los Angeles today!

  • this song reminds me of my father's relatives who perished in the Holocaust.

    They live forever in my heart!!

  • where can i download this song?

  • @PeruvianGurl123 Google the KeepVid website. When you get on their webpage there is a rectangular box on the upper portion of the page. Just copy the url from this video on youtube, and paste it in that box and click DOWNLOAD, a small box opens asking permission to run the KeepVid program, click Run. you will see the program convert this youtube file into several file types. The best quality for the video is MP4 format if you want to keep a copy of this video. If you want audio ,then select MP3.

  • Such a goose bumps during almost 4min! Magnifique!! Bravo!!

  • Sorry to rain on everyone's parade, but hearing someone with such a pronounced Sabra accent trying to sing Yiddish really grates on the ears.

  • @GoldinDr Remarkably silly comment. I grew up in a Yiddish-speaking home, and Esther Ofarim's Yiddish is quite beautiful, as is her voice, truly one of the finest. The ironic part if that a great part of her career was spent in Germany and France singing in German and French, and neither nation was bothered by her "Sabra accent." I think you have an Israel problem, not a Yiddish problem.

  • @busterbobby Who cares what people thought of her Yiddish in Germany or France? She sings Yiddish with a strong Israeli accent. I'm sorry, I'm not seeing what bothers you about that observation.

  • @busterbobby

    Actually I think her accent is very good and authentic. And ya, OI think she sang this tune better than anybody else.

  • @Lagolop I agree. It's a lovely, soulful version.

  • @GoldinDr I can understand and you do have a right to your opinion. But Moishe Oysher isnt available any more, as he and most of the yiddish speaking generation have passed on. So if an Israeli trys to sing a yiddish song to present it to the world, i wouldnt complain.

  • This is the first song I ever learned; used to sing it with my grandmother a lot. Thank you so much for posting.

  • I have always loved this song and you sing it perfectly Esther. Thankyou so much I really love your singing Shalom RosemaryThomas

  • ME GUSTARIA QUE ESTAS BELLAS CANCIONES PUEDAN SER SUBTITULADAS AL ESPAÑOL. UN BESO RAQUEL.

  • Thank you, I've been looking for this song since I heard it in concert of jewish music in Poland. Yiddish is awesome language, I'm happy to know that there is still a lot of people, who speak yiddish as the first language.

  • Je m'associe au commentaire e vttcascade...en y ajoutant la foi. J'espère de tout coeur en une renaissance de la belle langue yiddish, et que toujours plus de Juifs et de de non Juifs le parleront....et pourront dire..

    "To, zog nit keynmol az du geyst dem letstn veg, mir zeynen do."

  • @Tyrsus Ce serait sympa. mais je doute que cela se produira, les conférenciers les plus en yiddish sont maintenant morts, et la langue allés avec eux

    That would be nice. but i doubt it will happen, most yiddish speakers are now dead, and the language gone with them

  • Beasutiful...just beautifuuuuul

  • WHHHHHYYYYY does someone post a video like this with NO lyrics? I mean thanks, but... !!!!! OUUUGH!!!

  • @mtoussieh

    Thanks. Click below the screen and you will find the yiddish lyrics and a translation.

  • @albertdiner Thanks! Obrigado.

  • @mtoussieh

    So it wont distract from the music? Some people like to hear foreign words without knowing what they mean and if you do want to know i bet there is lyrics on the interwebz somewhere ;)

    Shalom!

  • @mtoussieh Just listen......

    

  • This is beautiful!!! Thanks!

  • omg the song is beautiful!!

  • Comment removed

  • How I love this song...my very favorite of all Jewish songs... reminds me of my home in Poland, my Grandma who sang it to me while playing her guitar... it brings teras of sorrow that those times will never come back and will stay only in my memory.

    Beautiful video...thank you.

  • reminds me of being younger and my mother would sing it to me, especially on Shabbat :)

  • Brings back childhood memories of my Baba's and Zaida's.....

    One of my favorite Yiddish songs.

  • Brings back childhood memories of my Baba's and Zaida's.....

  • My mother who spoke read and wrote 4 different languages song this song. I couldn't remember all the words so i sang the melody mostly to my children. Now I also send it to my grandson Jay and both my children Nicole and David.

  • Memories of so many happy days with my late mother and father. This was probably the first song ever sung to me by my loving mother.

  • Shalom to all.......beautiful music

  • my grandfather's favorite piece of music on his 37th yahrzeit. still missing you pops.

  • thank you

  • the most beautiful version of this extraordinarily beautiful and moving lullaby... totenkinderlieder heute.

    Thanks for the english text and the pctures

  • the most beautiful version of this wonderful moving lullaby... tottenkinderlieder heute

  • Beautiful job on the accompanying pictures

  • @GarisMom

    thank you

  • Oyfn pripetchik brent a fayerl, un in shtub is heys. Un der rebe lernt kleyne kinderlekh dem alef-beyz. Zet zhe kinderlekh, gedenkt zhe, tayere, vos ir lernt do. Zogt zhe nokh a mol un take nokh a mol: "Komets-alef: o!" Lernt kinderlekh, lernt mit freyd, lernt dem alef-beyz. Gliklekh is der Yid, wos kent die toyre un dos alef-beyz
  • I am Jewish, and my grandma used to sing this to me all the time when I was little. I wish she was still here to do that. This song is amazing, and will always be in my heart. I love you grandma.

  • @BCbookworm7 I love Yiddish; I honestly wish the langauge was more tolerated in Israel, as it is now people are often harshly criticized for using it there. :(

  • @UllrePallson Why is that so?

  • @TheBethany666 Why is it criticized?

    The religious believe themselves to be distinct from all other ethnicities and therefore ties to Europe are blasphemy; the non-religious have simply grown up speaking Modern Hebrew and don't see the need for allowing Yiddish to be spoken. When immigrants leaving Europe in the 1940's landed in Israel, they were forsaken because of their Judeo-Germanic languages. It's a shame.

  • Très beau film(la liste de schindler) très belle chanson...

    Merci!

  • beautiful....

  • this song has a little history in my family

  • NEVER AGAIN !

    עם ישראל חי!

  • I have never heard this before, it's beautiful.

  • Beautiful song wonderfully interpreted,

  • Just days ago, I visited the former Jewish stedtel in Belgrade... The quarter still bears the Jewish name, but there are no more than 4-5 Jewish families there... All of them were taken to Banjica concentration camp back in 1942 and most of them were killed there, and the sadness just struck me... I am a gentile, but I can speak Yiddish and I have many Jewish friends and a Jewish girlfriend. Got bentshn ir, Yidn! Noch di Shoah, mir seinen alleh Yidn!

  • @Starful21

    How wonderful to read your loving note; so much hatred is spewed against Jews in youtube comments;

    I don't really get it; Jews have contributed so much to the world; Why so much hatred? But I was moved to read your note; and wanted to acknowledge it. Thanks so much

    .

  • @chaimdavid Thank YOU!

    I believe the main reason for antisemitism is envy. Jews have indeed contributed to the world a lot and continue to do so. When you are better than others, others envy you, hate you, and deep inside admire you and fear you. Jews are more industrious and more dedicated to the things they do, and that is why they are successful - but they don't forbid the others to do the same! It's all stupid envy and stupid hate.

  • @Starful21 Thank you for you comment .Not surprise from a Serbian.

    You people have the same problem with muslins.

    God bless you and you nation Serbia.

  • The simplest and most touching of all interpretations of this trenchant song, so filled itself with echos of history.

  • Let us all learn from history

  • @poitrenaud @vttcascade How beautifully said. Hearing the pathos and emotion in a song like this one and reading words like yours make me forget about my cynicism and make me again wish that there could be more understanding in general in the world.

  • i fell in love with this song and I love the yiddish language. I wish I could speak it. Does anyone know if it's still frequently used?

  • @chickenliverme Yiddish is still used around Europe and the US and Israel though in america it has been blended with the english so not so much and in Israel it is being used less for Hebrew though it is coming back in. I Europe its definatly used as I have at least 29,000 users near me.

  • @jdi0093113 thanks. i looked up yiddish and found out what you are telling me. I would love to get in the middle of this language, but where to learn it? In London, I know there are areas where Yiddish is used, but the practising speakers tend to keep to themselves.

  • @chickenliverme Depending on where you are there are courses but they are mainly for Jews. Listen to the music and learn the words. Learn it from books and teach yourself. Go to teh jewish areas and listen to them.

  • @chickenliverme yes... i'm Jewish,and i speak yiddish at home,it's my home language, we all sorts of Jews walking in black suites in Jerusalem, Bnei Brak and the U.S. and they all speak yiddish and teach yiddish at schools.Nevertheless we have our old people of the whole Jewish world ,they all still speak yiddish.I can correspond to you if you like and teach you yiddish bit by bit,it's close to German, a nice language. good luck!

  • @KALEVBENYEFUNE

    It'd be great!

  • @chickenliverme Within the Hasidic communities Yiddish is still used as the language of conversation. ALSO interestingly, in one place in Russia way out on the russia-china border. In a place called the Jewish Autonomous Oblast. The name of the place which still has Jewish inhabitants is Birobidzhan.Soviet authorities established the autonomous oblast in 1934. It was the result of Joseph Stalin's nationality policy.

  • I'm from Israel and I want to say thank you to everyone who helped the Jews and gave the French first Insipcia.

  • I'm from Israel and I want to say thank you to everyone who helped the Jews and gave the French first Insipcia.

  • !!שלום ירושלים, עיר בישראל!! ישראל לעולם ועד

  • And the children learn the Alef Bet

  • .אני אוהב ישראל והייתי רוצה לבקש את כול היהודים מן-מתן

    אני מברזיל ואני לוא מסכים לפוליטיקה שלו (לולה הנשיא ברזיל) הוא לוא יודע מה הוא עושה. הוא עושה רק טפשות!! הוא כסיל מסוכן!! בבקשה ישראל: אני שואל את כול היהודים מן-מתן בשם של עם מברזיל. שלום ירושלים עיר בישראל!! ישראל עולם ועד

  • God bless the precious Jewish people, God bless Israel!!

  • My Mama used to listen to that record when I was a little girl and played it to her pupil in Western Berlin in the Sixties. When she was in coma before dying I sang it to her, because she was a teacher too, hoping she would wake up but she never did.

  • such a lovely song My grandmother would sing it to me my uncle sang it on the radio he was in singing at the Met.

  • het lijkt een beetje op duits (gemran ) groeten uit holland

  • какая замечательная песня и какое чудное исполнение,впрочем, всё,что исполняется этой удивительной певицей,неповторимо!

  • Everytime I see these pictures I want to cry to think how many were killed because of the hatred of the Nazis. I know there are people around now who wish the same to happen again..

  • @Georgewos Yes,I know,I read them on YouTube and write against, it is such a shame.I have yewish friends but evenif I wouldn't...My mother was a little girl in that time and suffered because her old neighbors had such cruel life. EVERYBODY knew but the where afraid to act against.

  • @Georgewos My mother wanted to give meal to the neighnors but my grandma was too afraid. I understand her,not evrybody is a hero, but I wished it WERE.

    And I wished YouTube would allow to alarm such nasty comments against other people and would kick off such nazi.scum-users!

  • This is really beautiful, thank you!

  • This is also my all time favorite Yiddish song...always brings tears to my eyes...reminds me of times gone by...my family that is gone and childhood...singing it at the Jewish summer camps...listening to my Grandmother playing guitar and singing it....now just memories remained...and tears....

  • Nuostabi daina. Gaila, nesuprantu žodžių.

  • @cobbvd Prie židinio (Jidiš Vertimo) Tuo šiek tiek dega ugnis, židinys Ir kambaryje šilta. Ir rabinas moko mažus vaikus ALEPH-statymas Žr jums vaikus mielasis, Atminkite, mielasis, ką mokotės čia. Pasakyti dar kartą, ir tada dar kartą, "Komets Alef: O!" Vaikai, mokytis iš laimės, sužinokite ALEPH statymą. Laimingas yra žydas, kuris žino, Tora. ALEPH statymą
  • is that yiddish language? I mean hebraic (or hebrew?) I really don't know the right name of the idiom, but the lyrics seem so similar to german! oO

  • @thiagofloyd its iddish, my native lang is hebrew and i dont understand a word from what she says - idish is bit like german

  • @asafon12 ziar gott!

  • @WhoisJacqueFresco same to your mother

  • @asafon12 :D

  • @thiagofloyd yiddihs is a language mainly based on German, but has a lot of infuences from Slavic and Hebrew. This language was spoken by a lot of Jewish people in Europe before WWII. There is also a difference between West jiddisch, more german and Ost jiddisch, more influance from the eastern European languages. Nowadays Jiddish is mostly spoken by the orthodox jews that see the Modern Hebrew, called Ivriet, to holy to speak in public ! Greets Aaron

  • @mozes314 I'm an enthusiastic about languages, and I always had a curiosity about yiddish. Thank you! Thiago.

  • Beautiful this song. Greetings from Martin from Stuttgart / Germany.

  • would someone please write out the lyrics, I am planning a seder and would like to have the full translation . thank you and have a sweet passover.

  • @BeaPlasse The lyrics are beneath the video screen click on where it says "SHOW MORE"  and it will scroll down in yiddish transliteration and english also under it

  • Hey there all! One of my favourite songs. Schindlers´ Movie Theme. About the discussion where Jiddish is from.

    Jiddish is a west german language with elements of Hebrew and Slavic. Mostly the eastern Hebrews spoke that language. They developed an own language.

  • beautiful song

  • Ich bin ein Fan von Esther Ofarim.

    Ein sehr schönes, melancholisches Lied.

    Es wundert mich, dass so wenige deutschsprachige Menschen diesen Beitrag kommentieren...

  • it is jiddish (simmilar to german) with influences of slavic languages,if you want a code language,never the less a lovly song like it very well.

    kleiner kinder lach....glücklich ist der jid kann die tora red (lesen)...schön(nice)

  • @LeSoleilBris It's Yiddish, not german... (I read what you wrote in deutch... I can understand but not to respond...)

  • thanks ;), but I know that this is yiddish.

  • I really love that beautiful song.

    I am french and I want to thank the jewish people for everything they brought to humanity, especially in science and art.

  • @vttcascade Thank you for your good heart, but the unique thing the Jewish people gave humanity is the word of God as a moral and wise way of life

  • @shmoving

    The most important, but not the unique.

  • @vttcascade

    Specially in science and art?

    If we're minimally civilized, thank we their religion.

    Peace

  • @vttcascade Merci pour votre commenter!

  • This isn't Polish, it's Yiddish.

  • I want to make a video for my polish friend, (with her baby's pictures), is this song good with baby pictures? please help me, i dont speak polish :) thanks a lot

  • I don't understand anything, but I could cry because it's so beautiful

  • well i dun spek yiddish lol but its similar to some southwest german accents like in my home region! its about kids learning their alef-beyt (alphabet). what pripetchik is i dun know...but i understand quite a lot of this song!

  • bin auch aus süddeutschland, sprech aber kein dialekt und versteh's ganz oft auch nicht, deswegen wahrscheinlich... ;)

  • @LeSoleilBris Jiddischen Sprache kommt von oben Rheingrenze auf Frankreich. Im Laufe der Jahre, wie die Juden nach Osten bewegt, hat die Sprache Wörter aus diesen Ländern. Jiddisch ist 90 Prozent der germanischen Ursprungs. Ich hoffe, die Erklärung richtig ist. i verwendet Google Translate-Programm

  • @flyingdutchmanhero

    Pripetchik ="fireplace. I think that be more of a slavic term than German.

  • @flyingdutchmanhero

    And, BTW, Yiddish is essential Medieval High German from the Rhineland. But it also incorporates some Hebrew words and also slavic words (as the Jews migrated eastward to Poland and the rest of eastern Europe.

  • it is just heratbreaking, extreamly touching.

  • Recognize this song right away as the song they played in Schindler's list at the end of the movie.