Added: 3 years ago
From: HonestPeople
Views: 20,829
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (25)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • ありがとうございました。

    感動しました。

  • 感動した

  • well done !!!

    ne onegai can u teach me the chords ?

    oshiete kudasai

  • @SirCoringa

    @SirCoringa

    Verse

    G Em C D G

    Chorus:

    C D G F# Em

    C D G

    (repeat)

  • well done !!!

    ne onegai can u teach me the chords ?

  • 最高です。

    アルバムも購入させていただきました。

    いつか福岡に来て下さい!

  • 購入してくれてありがとうございます!

    ぜひ、いつか福岡行ってみます!

  • すごくいいカヴァー!

    歌もギターもマイケルの心がこもってますね。

    まっすぐ裸の心に響きました。

  • Amazing

  • 感動した、ありがとう!

  • 最高!

    大好きな曲!

    ありがとう!!!

  • 外国の方のカヴァーっすか!うまいですね。僕もまねしたくなりま­した。

  • Thank you

    eastern youthを愛する気持ちがすごく伝わり、感動しました!

    以前から大好きな曲でしたがさらに好きになりました。

    「歌は夜空に消えてゆく」や「365歩のブルース」なども聴いて­みたいです!

  • you HAVE to make some mp3's of your EY covers. this stuff is amazing!

  • Oh,Very nice !!

    自分が大好きな曲をこうやって外国の方に心を込めて歌われている­のを聴くと、なんだか音楽の持っている力を改めて感じますね。

    ありがとう!

  • good song with good singer

  • excellent !!!!

  • あんたの歌、届いたぜっb心がきゅ~んてなったし。

    イースタンユース前から好きやったけど、この動画見て、やっぱり­好きやと再確認できたっ!

    五月の空の下で。とかカバーしてほしいす。聞きたいねぇ・・・よ­ろしくっ!

  • hey! that's amazing! it seems like you totally understand japanese "wabi-sabi". I tried to translate the lyrics. how about it? The dawn is coming You see The first gray of dawn The dawn is coming You feel Yhe rays of the sun coming into tears in your eyes In me And in the windows of that room too The dawn is coiming Tears, please stop immediately 'Cause it's already dawn
  • *in the window of THAT room the dawn is coming

    stop your tears because it is already dawn

    my translation skills need a lot of work

  • In me and in the window of this room the dawn is coming

    Stop your tears immediately because the dawn is coming

    Yoshino manages to make really simple lyrics speak volumes.

  • はじめまして、日本のeastern youth ファンです。すごい感動しました。この歌にこんな、唄い方があっ­たんですね。心に真っ直ぐに響きました。

  • oh its just the lyrics in the description. i've been working on a translation, but it's tough to get it just right, and do justice to the original.

    when a translation is done, i can add it into the description

  • Is there any way you could send the chords to me ...somehow? I'd really appreciate that. Also, your covers are the best ! :D Really nice to see some Eastern Youth covers here. It's surprising that most of them are by a western dude =D Thankies~~

  • Thank You!

    大好きなイースタンユースの歌の中でも、特に好きな歌の一つです­。イースタンユースのあの爆音以外でやるとしたら、これしかない­と思うような、とても良いカバーです。

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more