The greatness of a nation is how well it treasures and loves its cultural heritage. Trying to re-examine one's culture is an exercise in futility and inferiority complex.
This was from the very famous folk opera originated from Shao-xing city (in Zhe-jiang provice) called Shao-xing Xi or Yue Ju.
It has been modernized here in musical arrangements/instruments, dance, chorus and costumes. But the melodies, lyrics, and use of Shao-xing dialect (instead of using Mandarin/the Chinese national language) are traditional.
没那些伴舞的姑娘们就好了。
konggz1 8 months ago
中國的儒家禮教妨礙了正常的戲劇發展,比如古代的全男班劇團,全女班劇團都是基於男女授受不親等禮教規範而成的.反串由此而生.雖說由此也成就出了一些藝壇的奇花異草.但本人卻覺得那些不男不女的所謂反串演出甚不是味兒. 有些劇種甚而是男生角與女旦角都同用假聲唱,聽起來像兩個女人同姓戀似的.真的夠偽術也!!!
BentleyLeung 1 year ago
So beautiful - the actors and the singing and acting.
whereisheaven 1 year ago
Mao Weitao's singing is the #1.
clin8080 2 years ago
這不是越劇,是越歌劇。所謂改良的戲劇,不敢恭維啦。呵呵。
cosomodo2 2 years ago
Bravo!!! This is an elegant work, very pretty. 我们海外吴人听得是如痴如醉.
gc0619 2 years ago 4
This has been flagged as spam show
不古不今,不中不西,簡直不倫不類,最恨這些改良越劇.
yuanan51 2 years ago
保守是文化发展的死胡同
greensealili 2 years ago 3
说得好!彼娘之!不伦不类!
我还看过用管弦乐队伴奏的潮剧!差点晕倒!真受不了!
joo6769 2 years ago
我比较喜欢听越剧是因为曲调比较好听,不知道是不是现代改良过了
而且都是女生唱,声音也好听,
Yolande0 3 years ago 2
我喜欢越剧昆曲以及京戏,但是我最喜欢的是黄梅调戏。我这个ABC比较容易听懂黄梅调。我最喜欢的黄梅戏是1969年拍的三笑,那三笑里的演员是李菁与凌波演;那是我最喜欢的黄梅调故事,因为很幽默还有它妈难得Happy Ending!
WangDianshi 3 years ago
This is so lovely and great!!
How I miss China :-( My second home!!!
MadameDeces 3 years ago
是该重新审视下我们的文化了,真不错!!
jadebai 3 years ago
The greatness of a nation is how well it treasures and loves its cultural heritage. Trying to re-examine one's culture is an exercise in futility and inferiority complex.
sweeyue 2 years ago
玉宇无尘, 银河泻影, 月色横空, 花荫满庭
I like these lyrics so much , i listen to them again and again for a whole day!
jianxie2000 4 years ago
me,too.thanks
chendedong 3 years ago
pretty good!like it!
Ancientech 4 years ago
thanks
chendedong 3 years ago
I love it! So classic. However, my favorite is Luyou & Tangwan.
zifanmary 4 years ago
红酥手,黄滕酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错!错!错!
春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫!莫!莫!
世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风乾,泪痕残。欲笺心事,独语斜阑。难!难!难!
人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊。怕人寻问,咽泪妆欢。瞒!瞒!瞒!
chendedong 3 years ago
Excellent ! Thank you so much. ...
2008-02-16 Views : 3,915
klss 4 years ago
thanks
chendedong 3 years ago
Yue Ju has to use Shao-xing dialect. I never heard Yue ju with Mandarin. Shao-xing&Shanghai is sister dialect
fenqii 4 years ago
This was from the very famous folk opera originated from Shao-xing city (in Zhe-jiang provice) called Shao-xing Xi or Yue Ju.
It has been modernized here in musical arrangements/instruments, dance, chorus and costumes. But the melodies, lyrics, and use of Shao-xing dialect (instead of using Mandarin/the Chinese national language) are traditional.
oftw2 4 years ago
thank you.
chendedong 3 years ago
What is this about? Its very pretty
fluffyundertaker 4 years ago
thanks. and thanks for oftw2
chendedong 3 years ago
Comment removed
clin8080 1 year ago
thanks.
chendedong 3 years ago