se fossi anglofono proverei pena di fronte a una pronuncia così maccheronica..peccato perchè distrugge tutta la credibilità del pezzo, suonato splendidamente
noi abbiamo gruppi stupendi cm gli afterhours e poi primi in classifica ki troviamo??scanu,carta,dari e compagnia bella (anzi brutta;)) meno male ke nn siamo tt cs!!!
ragazzi...è penosa,la canzone ha perso la sua poesia,la traduzione è davvero inesistente,è un testo nuovo e per niente ai livelli degli after...spero sia stato solo un esperimento...si il rock è nato in america ma gli after sono poesia,armonia,dialogo indiretto con il pubblico...e in inglese non rendono...questo è il mio modesto parere...
This comment has received too many negative votesshow
E' una cosa verissima, invece: l'italiano, non avendo molte parole tronche, suona poco ritmico rispetto all'inglese. Del resto il rock è nato in America, linguisticamente e culturalmente le sue radici sono li.
Sono due canzoni completamente diverse, giusto la tematica rimane la stessa. Le parole non sono assolutamente una traduzione, è un testo completamente rinnovato e a mio dire, meno criptico e più accessibile.
E' la prima volta ke l'ascolto in inglese..mi fa un po' strano,però la trovo equamente stupenda..grande voce,grande agnelli!Meno male abbiamo gli after!!
se fossi anglofono proverei pena di fronte a una pronuncia così maccheronica..peccato perchè distrugge tutta la credibilità del pezzo, suonato splendidamente
RiveritoRovereto 7 months ago
@RiveritoRovereto
ce ne fossero di gruppi così fuori dall'italia...
Moriae90 3 months ago
preferisco 'white widow' a 'la vedova bianca'
vaffanculoutube 1 year ago 2
noi abbiamo gruppi stupendi cm gli afterhours e poi primi in classifica ki troviamo??scanu,carta,dari e compagnia bella (anzi brutta;)) meno male ke nn siamo tt cs!!!
alenroses90 1 year ago 7
Li preferisco in italiano ma white widow mi piace molto..
patmar2 1 year ago
Ma solo a me questa canzone piace veramente molto anche nella sua versione inglese, incluse le differenze?
IcsMary 1 year ago 4
Comment removed
IcsMary 1 year ago
Non mi piace affatto la sua pronuncia. Molto meglio quando canta in "all the good children go to hell"
shalashaska099 2 years ago
secondo me gli afterhours "rendono" molto di più in italiano..li trovo più intensi...
CL3OVII 2 years ago 4
gli after hanno iniziato cantando in inglese, poi si sono resi conto che in italiano erano il gruppo migliore del mondo
WB017 2 years ago 27
ragazzi...è penosa,la canzone ha perso la sua poesia,la traduzione è davvero inesistente,è un testo nuovo e per niente ai livelli degli after...spero sia stato solo un esperimento...si il rock è nato in america ma gli after sono poesia,armonia,dialogo indiretto con il pubblico...e in inglese non rendono...questo è il mio modesto parere...
valu194 2 years ago
Li preferisco in italiano,ed il rock è buono in qualunque lingua,basta sfruttare i caratteri peculiari della lingua in questione.
96Alexandros96 2 years ago 5
chi è quello che ha detto che "l'inglese è + adatto al rock?!"porcoddio che STRONZATA!!!
OrkideaNera 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
E' una cosa verissima, invece: l'italiano, non avendo molte parole tronche, suona poco ritmico rispetto all'inglese. Del resto il rock è nato in America, linguisticamente e culturalmente le sue radici sono li.
MacKlaus71 2 years ago
Sono due canzoni completamente diverse, giusto la tematica rimane la stessa. Le parole non sono assolutamente una traduzione, è un testo completamente rinnovato e a mio dire, meno criptico e più accessibile.
G0dness 2 years ago
vi piace tanto l'inglese?? ascoltate i coldplay!!!!
ginzo88 2 years ago
E' la prima volta ke l'ascolto in inglese..mi fa un po' strano,però la trovo equamente stupenda..grande voce,grande agnelli!Meno male abbiamo gli after!!
Mercuzia87 2 years ago 15
I gusti son gusti. A me suona ridicola così
sonic8181 2 years ago
in inglese è migliore, in italiano è bella ma la pronuncia inglese è piu adatta al rock
kamishreder 2 years ago
La pronuncia! Hai detto bene! La sua pronuncia devo ammettere è penosa...
pedroggy 2 years ago
Fantastica in inglese! Agnelli canta come i ver cantanti rock-blues anglosassoni.
federsmiths 2 years ago
davvero.. aprite un po' le vostre vedute provinciali..
trovo che le versioni inglesi siano ancora più belle delle altre
lucadusty 2 years ago
come siete pallosi :(
questa canzone, come tutte le altre in inglese, è bellissima.
OPEN YUOR MIND!!!
MrZorro7 2 years ago 3
Onestamente non lo sopporto cantare in inglese con quella pronuncia ridicola.......
sonic8181 2 years ago
Hai estremamente ragione, in italiano è così bella
WiTcHDaMnEd 2 years ago