Per quanto riguarda il doppiaggio il trailer fa davvero schifo..e comunque la voce di dakota è la stessa..quella di Jake fa letteralmente CAGARE qui! speriamo che non sia cosi nel filmmm! Ma bella ha la parrucca vero??
amo questo film ma posso dire che le voce sono molto bizzarre... sono di germania e guardo per primo in italiano e le voce in tedesco sono megliore :)
ma amo l'italiano e studio l'italiano a scuola alora capisco anché in italiano :)
e comunque concordo, come avevo detto prima stimo davvero moltissimo il lavoro di doppiaggio italiano, la gran parte sono proprio "attori nell'ombra"; cmq aspettiamo il film per valutare, forse il trailer è stato fatto un pò di corsa, da quel che ho capito.
E nonostante la stima per il doppiaggio, da drogata dell'inglese quale sono (pure io, a quanto pare non sono la sola :D) devo dire che molte sfumature originali perdono tantissimo nella resa italiana.
@valvenice sn totalmente d'accordo cn te, sia sulla difesa a stefano crescentini (l'ho conosciuto alla convention di supernatural che si è appena chiusa a roma, ed è un ragazzo molto dolce e...... UN PROFESSIONISTA)...... i love his voice!!!! sia sulle differenze tra lingua originale e doppiaggio per qnt riguarda le sfumature, umoristiche, emotive e, talvolta, anche di contenuto......
Io credo di avere pochi doppiatori che non mi piacciono quindi tendo a difenderli quasi sempre :)
Se lo rivedi, salutalo da parte mia, sono solo una dei suoi 5mila amici di F :)
E concordo con te; dovremmo "lamentarci" coi traduttori per le perdite nella resa italiana, a volte sembra abbiano paura di osare nel tradurre, o a volte osano troppo e storpiano...
@MARYKITTY87 guarda io per quanto riguarda il doppiaggio sono molto di parte...preferisco di gran lunga la lingua originale, sia per la maggiore espressività sia perchè sono amante dell' inglese a livelli esorbitanti...devo dire però che tra i 3 film questo è quello riuscito meglio per ora in quanto a doppiaggio..ma è solo un trailer...non confido molto nel risultato finale ahaaahh come dice una mia amica qualcuno dovrebbe dire a crescentini di andare in bagno prima di doppiare rob
@canadese89 ahahah crescentini deve andare in bagno...io preferisco l'originale xke anke io amo l'inglese ma soprattutto amo la voce di rob...è cosi dolce!!! cmq complimenti ai nostri doppiatori...
grazie mille :) si purtroppo il video nn è in hd xke nn sn riuscita a salvarlo meglio...ma l'audio nn è male!!! e le voci se devo essere sincera nn m piacciono molto...bella e edward sn uguali,ma jacob e jane proprio no...speriamo bene x il film a qst punto...kiss
@MARYKITTY87 ovviamente tanto di capello però al loro lavoro...davvero ci sono trailer o doppiaggi in generale fatti veramente con i piedi....i doppiatori italiani sono molto bravi...ciò non toglie che preferisco l' originale per le sue molteplici sfumature XD
@MARYKITTY87 vedi ke è l'audio ke nn è buono xk se senti bn la voce di jacob è la stessa ! cmq se propeio ci tenete potrei anticiparvi qlks xk ho letto tt il libro e mo sto leggendo breaking down !!
Anche io adoro il lavoro dei doppiatori, ma la lingua originale è tutta un'altra cosa, sono sfumature diverse. Qui Edward ha un tono "tragico" nella scena del letto, in lingua originale ha un tono molto più dolce.
Comunque i doppiatori dei trailer a volte non sono gli stessi del film (es: trailer di "Remember Me", Brosnan è doppiato da Luca Ward, nel film da Mario Cordova) infatti qui Jake non ha il solito doppiatore.
Spero che nel film non siano così "forzati" ed enfatizzati nel dopp.
si è vero.....era meglio quella vecchia pero!!!!
Isee4EverYou 1 year ago
avete notato ke hanno cambiato l'attrice x il personaggio di victoria!! provate a fermare a 0,59
Frokkifg 1 year ago
Per quanto riguarda il doppiaggio il trailer fa davvero schifo..e comunque la voce di dakota è la stessa..quella di Jake fa letteralmente CAGARE qui! speriamo che non sia cosi nel filmmm! Ma bella ha la parrucca vero??
martiscricciolina95 1 year ago
ma hanno cambiato l attrice ke fa victoria?
lucasamp19 1 year ago
bello..ma la lingua è megli l'originale
AleLife94 1 year ago
hanno cambiato la voce di Dakota u.u
kolpevole53 1 year ago
il trailer è fatto veramente col culo...speriamo il film no
MusicaTonante 1 year ago 2
aspettando con ansia breaking dawn...xD
nunziotralli 1 year ago
Ma Bella Si fa le lampade? e poi i suoi capelli sembrano tinti -.-'
MrAle2412 1 year ago
ke film di merda!!!
Leso91H 1 year ago
il piccolo è tornato... e non lascia scampo
laculoteca 1 year ago
This has been flagged as spam show
oddiooo ma la voce del mio jake è orribileeeeee nn cm quella in new moon....spero rimedino....bah!!!
milanistaforever22 1 year ago
oddiooo ma la voce del mio jake è orribileeeeee nn cm quella in new moon....spero rimedino....bah!!!
milanistaforever22 1 year ago
oddiooo ma la voce del mio jake è orribileeeeee nn cm quella in new moon....spero rimedino....bah!!!
milanistaforever22 1 year ago
amo questo film ma posso dire che le voce sono molto bizzarre... sono di germania e guardo per primo in italiano e le voce in tedesco sono megliore :)
ma amo l'italiano e studio l'italiano a scuola alora capisco anché in italiano :)
Juliiiii93 1 year ago
No dai, ragazze, Stefano è bravo :)))
e comunque concordo, come avevo detto prima stimo davvero moltissimo il lavoro di doppiaggio italiano, la gran parte sono proprio "attori nell'ombra"; cmq aspettiamo il film per valutare, forse il trailer è stato fatto un pò di corsa, da quel che ho capito.
E nonostante la stima per il doppiaggio, da drogata dell'inglese quale sono (pure io, a quanto pare non sono la sola :D) devo dire che molte sfumature originali perdono tantissimo nella resa italiana.
valvenice 1 year ago
@valvenice sn totalmente d'accordo cn te, sia sulla difesa a stefano crescentini (l'ho conosciuto alla convention di supernatural che si è appena chiusa a roma, ed è un ragazzo molto dolce e...... UN PROFESSIONISTA)...... i love his voice!!!! sia sulle differenze tra lingua originale e doppiaggio per qnt riguarda le sfumature, umoristiche, emotive e, talvolta, anche di contenuto......
Rosy231000 1 year ago
@Rosy231000
Io credo di avere pochi doppiatori che non mi piacciono quindi tendo a difenderli quasi sempre :)
Se lo rivedi, salutalo da parte mia, sono solo una dei suoi 5mila amici di F :)
E concordo con te; dovremmo "lamentarci" coi traduttori per le perdite nella resa italiana, a volte sembra abbiano paura di osare nel tradurre, o a volte osano troppo e storpiano...
valvenice 1 year ago
@valvenice Parole sante le tue...Concordo, dato che, come te, sono una drogata dell'inglese!! Non c'è paragone! Ciao, ciao!!
anjaliss 1 year ago 2
@MARYKITTY87 guarda io per quanto riguarda il doppiaggio sono molto di parte...preferisco di gran lunga la lingua originale, sia per la maggiore espressività sia perchè sono amante dell' inglese a livelli esorbitanti...devo dire però che tra i 3 film questo è quello riuscito meglio per ora in quanto a doppiaggio..ma è solo un trailer...non confido molto nel risultato finale ahaaahh come dice una mia amica qualcuno dovrebbe dire a crescentini di andare in bagno prima di doppiare rob
canadese89 1 year ago 2
@canadese89 ahahah crescentini deve andare in bagno...io preferisco l'originale xke anke io amo l'inglese ma soprattutto amo la voce di rob...è cosi dolce!!! cmq complimenti ai nostri doppiatori...
MARYKITTY87 1 year ago
Non ho capito perchè dovrebbe andare in bagno...-.-
TheAurob 1 year ago
@TheAurob perchè quando parla sembra che abbia gli attacchi di mal di pancia a mio parere...
amo i libri ma a mio parere i film e soprattutto i doppiatori sono piuttosto mediocri!
per fortuna che esiste sempre la fantasia con cui immaginare qualcosa di migliore ^_^
sweetvanille89 1 year ago
@canadese89
grazie mille :) si purtroppo il video nn è in hd xke nn sn riuscita a salvarlo meglio...ma l'audio nn è male!!! e le voci se devo essere sincera nn m piacciono molto...bella e edward sn uguali,ma jacob e jane proprio no...speriamo bene x il film a qst punto...kiss
MARYKITTY87 1 year ago
@MARYKITTY87 ovviamente tanto di capello però al loro lavoro...davvero ci sono trailer o doppiaggi in generale fatti veramente con i piedi....i doppiatori italiani sono molto bravi...ciò non toglie che preferisco l' originale per le sue molteplici sfumature XD
canadese89 1 year ago
@MARYKITTY87 vedi ke è l'audio ke nn è buono xk se senti bn la voce di jacob è la stessa ! cmq se propeio ci tenete potrei anticiparvi qlks xk ho letto tt il libro e mo sto leggendo breaking down !!
Frokkifg 1 year ago
Anche io adoro il lavoro dei doppiatori, ma la lingua originale è tutta un'altra cosa, sono sfumature diverse. Qui Edward ha un tono "tragico" nella scena del letto, in lingua originale ha un tono molto più dolce.
Comunque i doppiatori dei trailer a volte non sono gli stessi del film (es: trailer di "Remember Me", Brosnan è doppiato da Luca Ward, nel film da Mario Cordova) infatti qui Jake non ha il solito doppiatore.
Spero che nel film non siano così "forzati" ed enfatizzati nel dopp.
valvenice 1 year ago
non c'è paragone tra quello in lingua originale e questo...doppiatori bravissimi eh ..ma sentire ed che dice isabella swan non ha prezzo
pepele1981 1 year ago
la voce di jane sembra più acuta e stridula...quella di jake è diversa secondo me =/
VaLuZza3 1 year ago
Aaaaaaaaaaaaaaaaaah svengooooooooooooooooo *-*
Bravi i doppiatori, ma io amo la voce di Rob *_*
sweety8062 1 year ago
Ma è una mia impressione o Jake ha un altro doppiatore?? :(
Montezina 1 year ago
@Montezina ...vero...anche a me sembra che abbiano cambiato doppiatore! bhoooo.....è stupendo lo stessoooooooooooooooooooooooooooooo <3.<3
RosaBluxd 1 year ago