jajaja que horrible... gatomon super digievoluciona en.... jajaja es lo mas horrible que he escuchado.... gente y sobre todo españoles ofendidos en 3...2...1
¿que pensais vosotros?. Yo cuando en la película de digimon Angemon digievoluciono en Seraphimon (hipercampeon de patamon) pensé que Angewomon digievolucionaria en Ophanimon pero no lo hizo. Se transformo en Magnadramon
@samu444ful antes de Frontier estuvo la película que mencionas. Lo que pasa es que al hacer Frontier, decidieron que el nivel hipercampeón de Gatomon siguiera la misma forma de Angewomon. Con forma humana. Y así habría 2 ángeles con forma humana y un ángel con forma animal
@llPiikachull Yo tambien estoy hasta los cojones de esas peleas tontas... aunque si que prefiero que lo dividan, pues me gusta mas escuchar este tipo de cosas, que me recuerdan a mi infancia, en el acento que recuerdo... es como ver un video de tu familia en navidad teniendo todos otras voces xDD
@Serk221 Me refiero a que es tonto que sigan dividiendo ESPAÑOL ESPAÑA, ESPAÑOL LATINOAMERICA, porque el castellano es uno sólo... Esas divisiones generan esas peleas.
PATETICO pero no el doblaje PATETICO la gente que se pelea x 1 doblajeeeeeee esque es PATETICOOOOOOOOOOO, madre mia...........madre mia que parecemos niños de 5 añoss madre mia.... cada 1 dobla la serie a su idioma coñoo ser un poco listos LATINOS esto va para vosotros si en todos soys los mejores xk no soys tan wenos pa la vista??? leer ke pone Espñaol-España no Español-Latino que luego decis ai ke racistas noseke pero si ske encima soys tontos y venis a critikar esto ske vamos.
@darkbaital Se ve que te arde el culo porque sabes que tengo razon: los sudacas odias el doblaje español por envidia, ya que nuestro doblaje suena mejor que el vuestro.
@ArthasNerzhul soy español, me gusta mas el español porque es el que estoy acostumbrado y es el que escuche cuando vi la serie, pero no por eso me pongo a insultar a los sudamericanos, ademas que coño sabes tu quien le a dado a "no me gusta"
siempre la polémica del doblaje... :S a cada uno le gusta aquello a lo que está acostumbrado, yo soy español y he visto toda la vida las pelis antiguas de disney en doblaje latino, por eso me gusta más, pero si ahora me ponen digimón hablando como una telenovela me costará mucho ver la serie...
Si bien es cierto que la escuela de dobladores española es de las mejores del mundo, reconocida por el resto de escuelas, algo en vuestra tolerancia auditiva os priva de aprecias acentos ajenos y amar el vuestro propio.
Confío en que ninguno de los que insulta así a España, tenga la osadía de tacharnos luego de racistas, cuando los primeros xenófobos e irrespetuosos sois vosotros.
tienen razon en ke el doblaje latino es mejor a mi igual me gusta mas que el español españa pero si no les gusta no lo ofendan a mi no me gusta pero no lo ofendo
si tiene razon en ke el doblaje latino es mejor pero no x eso ofendan el doblaje español a mi tampoko me gusta el doblaje hispano pero x eso no lo ofendo
@0327iloveyaoi Ehh, tranquilo! Que si los españoles no nos metemos con vuestro "weeey" o vuestro "ándale" o vuestro "chavito", o vuestro "cuate", etc. No os metáis con nuestra forma de hablar =)
jajaja que horrible... gatomon super digievoluciona en.... jajaja es lo mas horrible que he escuchado.... gente y sobre todo españoles ofendidos en 3...2...1
enghelsa 3 weeks ago
@enghelsa Y sabes que es lo mas orrible que e vito yo? un sacamocos ( o tragamocos no se sabe) que a venido a restregarlos el muy guarro
deltaxALFAfull 3 weeks ago
@deltaxALFAfull jajaja Aprende ortografia antes de comentar...
pendejo Ofendido en 3...2...1..
enghelsa 3 weeks ago
@enghelsa anda, mira, pero si es un ardido. únase al club de ardidos /yoshinarutair
CommanderBasch 1 week ago
@enghelsa TROLL DETECTED
ANTIHYTLERS 6 days ago
ES MI DIGIMON FAVORITO Y SU DIGIEVOLUCION ES TAN PODEROSA =)
j009ization 1 month ago
Comment removed
j009ization 1 month ago
Yo creo que las digievoluciones de gatomon tendria que haber sido asi:
Snowbotamon(bebe)-Nyaramon(infantil)-Gatomon(basico)-Angewomon(campeon)-Magnadramon(megacampeon)-Ophanimon(hipercampeon)
¿que pensais vosotros?. Yo cuando en la película de digimon Angemon digievoluciono en Seraphimon (hipercampeon de patamon) pensé que Angewomon digievolucionaria en Ophanimon pero no lo hizo. Se transformo en Magnadramon
samu444ful 1 month ago
@samu444ful antes de Frontier estuvo la película que mencionas. Lo que pasa es que al hacer Frontier, decidieron que el nivel hipercampeón de Gatomon siguiera la misma forma de Angewomon. Con forma humana. Y así habría 2 ángeles con forma humana y un ángel con forma animal
CommanderBasch 3 weeks ago
a si pos ahora me entero
MrOriolful 2 months ago
fuck! los españoles mataron a gatomon!
Munreto 3 months ago
@Munreto hermano nosotros le pusimos voz de hombre a gatomon, no se de que te quejas xD
Eljuli0223 1 month ago
angewomon es una de los muy poquitos digimon que no son semetricos....
curiousitykilledsum1 3 months ago
pueden ver digimon 1 en mi canal :D
lostortas 3 months ago
Es estúpido dividir los endings, openings y todo anime en:
ESPAÑOL LATINO - ESPAÑOL ESPAÑA.
Estúpidas diferencias, mejor dicho "estúpidos ESPAÑOLES y SUDAMERICANOS que no pueden dejarnos ver en paz un jodido video sin pelearse.
llPiikachull 4 months ago
@llPiikachull Yo tambien estoy hasta los cojones de esas peleas tontas... aunque si que prefiero que lo dividan, pues me gusta mas escuchar este tipo de cosas, que me recuerdan a mi infancia, en el acento que recuerdo... es como ver un video de tu familia en navidad teniendo todos otras voces xDD
Te parecerá aberrante
Serk221 1 month ago
@Serk221 Me refiero a que es tonto que sigan dividiendo ESPAÑOL ESPAÑA, ESPAÑOL LATINOAMERICA, porque el castellano es uno sólo... Esas divisiones generan esas peleas.
llPiikachull 1 month ago
pateticoooooo
PATETICO pero no el doblaje PATETICO la gente que se pelea x 1 doblajeeeeeee esque es PATETICOOOOOOOOOOO, madre mia...........madre mia que parecemos niños de 5 añoss madre mia.... cada 1 dobla la serie a su idioma coñoo ser un poco listos LATINOS esto va para vosotros si en todos soys los mejores xk no soys tan wenos pa la vista??? leer ke pone Espñaol-España no Español-Latino que luego decis ai ke racistas noseke pero si ske encima soys tontos y venis a critikar esto ske vamos.
SergioTokyo 4 months ago
2 sudacas votaron negativo porque no les gustó el doblaje.
ArthasNerzhul 6 months ago
@ArthasNerzhul tu puta madre
darkbaital 5 months ago
@darkbaital ¿Acaso es mentira lo que yo digo?
ArthasNerzhul 5 months ago
@ArthasNerzhul si vete a chingae
darkbaital 5 months ago
@darkbaital Se ve que te arde el culo porque sabes que tengo razon: los sudacas odias el doblaje español por envidia, ya que nuestro doblaje suena mejor que el vuestro.
ArthasNerzhul 5 months ago
@ArthasNerzhul soy español, me gusta mas el español porque es el que estoy acostumbrado y es el que escuche cuando vi la serie, pero no por eso me pongo a insultar a los sudamericanos, ademas que coño sabes tu quien le a dado a "no me gusta"
darkbaital 5 months ago
siempre la polémica del doblaje... :S a cada uno le gusta aquello a lo que está acostumbrado, yo soy español y he visto toda la vida las pelis antiguas de disney en doblaje latino, por eso me gusta más, pero si ahora me ponen digimón hablando como una telenovela me costará mucho ver la serie...
vicvandort 6 months ago
Angewomon forever!!!!!!
SpanishLittleMonster 6 months ago
si es verdad...
cuantos recuerdos :/
naaraataku 7 months ago
Si bien es cierto que la escuela de dobladores española es de las mejores del mundo, reconocida por el resto de escuelas, algo en vuestra tolerancia auditiva os priva de aprecias acentos ajenos y amar el vuestro propio.
Confío en que ninguno de los que insulta así a España, tenga la osadía de tacharnos luego de racistas, cuando los primeros xenófobos e irrespetuosos sois vosotros.
poshflowerpower 8 months ago 6
@poshflowerpower amén, voto positivo
0Squirtle0 5 months ago
@poshflowerpower amén, voto positivo
0Squirtle0 5 months ago
tienen razon en ke el doblaje latino es mejor a mi igual me gusta mas que el español españa pero si no les gusta no lo ofendan a mi no me gusta pero no lo ofendo
alexitoo495 10 months ago
si tiene razon en ke el doblaje latino es mejor pero no x eso ofendan el doblaje español a mi tampoko me gusta el doblaje hispano pero x eso no lo ofendo
alexitoo495 10 months ago
se oye horrible gatomon habla como timmy en los padrinos magicos aunque angewomon habla como lady devimon
sam113ify 1 year ago
This has been flagged as spam show
no mamen k onda kon este doblaje
esta de mierda
en mexico esta muxxxo mejor
0327iloveyaoi 1 year ago
@0327iloveyaoi Ehh, tranquilo! Que si los españoles no nos metemos con vuestro "weeey" o vuestro "ándale" o vuestro "chavito", o vuestro "cuate", etc. No os metáis con nuestra forma de hablar =)
seefran69 1 year ago 3
This has been flagged as spam show
no mamen k onda kon este doblaje
esta de ierda
en mexico esta muxxxo mejor
0327iloveyaoi 1 year ago
This comment has received too many negative votes show
que jodido doblaje el mejor doblaje es el mexico
sayathelastvampire1 1 year ago
Tan horrible como tu caligrafia , el doblaje es bueno, punto.
GokuSSOtaku 2 years ago 18
@GokuSSOtaku
aprendiendoapinixs 1 year ago
This comment has received too many negative votes show
xD la digievolucion genial gatomon genial xD el doblaje orrible!
OsinceroO 2 years ago
muy sexi angewomon
danitron72 3 years ago 25
@danitron72 y gatomon...para los digimons u.u Si miran el capitulo de la digievolucion de veemon a exveemon, lo comprenderan...
ThedArKwAy100 7 months ago