Hey this is great! quick clarification though. With chinese, what is the balance between output and input. If Antonio writes characters 5 hours a day is that on top of already reading a lot? I totally agree with the core novel approach to indoeuropean languages. I personally have done the same with french and spanish but how exactly does he (or you if anthony is reading this...which would be awesome btw) approach the characters? Theres a million ways to do it. Thanks!
@756millatime Good questions: many of the texts i work with I will copy five or more times. I copy them because it makes me stay awake, stay focus and helps me to concentrate on the nuances of the characters. if you are just reading chinese characters and not writing them, they are much harder to remember (although, having said that, the best chinese speaker I know can't write at all but can read newspapers and things well). My feeling is that I can't remember the characters if i dont write.
@brooklynmonk1 Thanks so much for the great responses. I really appreciate your feedback. Sorry for the delay--classes have been crazy. Im using Lingq.com, which is great bc I can carry the podcasts with me everywhere, but sometimes the content is too topic specific (eg: economic, political, or business vocab). Ive been copying characters 1 hour a day on top of reading and listening and have seen a huge improvement since starting to do so. Thanks again. Best, Michael
@756millatime Thanks for your comment. In Chinese my reading level is so low that I can't use the actual core novel method. can't do any recreational reading. So, i spend time copying texts, which i have already read and understand. So for chinese the closest thing to core novel or ALG i could use was watching Disney cartoons over and over, Mulan, The Incredibles, stories i had already seen in English.
Hey this is great! quick clarification though. With chinese, what is the balance between output and input. If Antonio writes characters 5 hours a day is that on top of already reading a lot? I totally agree with the core novel approach to indoeuropean languages. I personally have done the same with french and spanish but how exactly does he (or you if anthony is reading this...which would be awesome btw) approach the characters? Theres a million ways to do it. Thanks!
756millatime 5 months ago
@756millatime by that I mean does he copy each one 50 times? SRS? etc. and if input is all that matters why write them at all?
756millatime 5 months ago
@756millatime Good questions: many of the texts i work with I will copy five or more times. I copy them because it makes me stay awake, stay focus and helps me to concentrate on the nuances of the characters. if you are just reading chinese characters and not writing them, they are much harder to remember (although, having said that, the best chinese speaker I know can't write at all but can read newspapers and things well). My feeling is that I can't remember the characters if i dont write.
brooklynmonk1 5 months ago
@756millatime One reason i advocate copying for Chinese characters is that you invoke muscle memory to help you remember the characters.
brooklynmonk1 5 months ago
@brooklynmonk1 Thanks so much for the great responses. I really appreciate your feedback. Sorry for the delay--classes have been crazy. Im using Lingq.com, which is great bc I can carry the podcasts with me everywhere, but sometimes the content is too topic specific (eg: economic, political, or business vocab). Ive been copying characters 1 hour a day on top of reading and listening and have seen a huge improvement since starting to do so. Thanks again. Best, Michael
756millatime 4 months ago
@756millatime Thanks for your comment. In Chinese my reading level is so low that I can't use the actual core novel method. can't do any recreational reading. So, i spend time copying texts, which i have already read and understand. So for chinese the closest thing to core novel or ALG i could use was watching Disney cartoons over and over, Mulan, The Incredibles, stories i had already seen in English.
brooklynmonk1 5 months ago
Amazing interview, thanks for putting this together.
getreallanguage 9 months ago
Great video! Thanks for your insightful advice. ^^
rfwelsh 1 year ago
A Man amongst men. His description of teaching ESL to kids in Asia and not really acquiring marketable skills was spot on.
rsobrien 2 years ago
Your vids are done very well and you make alot of sense... I'll recommend you to the Masters.
zocurtis 2 years ago
Thank you! But the credit should all go to Antonio for providing great content, and to Apple for the great video editing software.
L2Mastery 2 years ago