Added: 2 years ago
From: MaNNaK1976
Views: 47,942
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (18)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Bu İş kavgayla Biter :D

  • 3:45'te arkadaki adam olayı özetlemiş, keyfe bak :))

  • Harika bir doğaçlama.. ortam da çok güzel bi taraf da Rakı bi taraf da nargile.. Ohhh.. Arap değilim ama bu kültürü bir Arap kadar seviyorum.. belkide Samandağ'da dünya ya gelmiş olmamdandır : )

  • Güzel atisma iste budur helal olsun ...

    Selam memleketlerime Gurbetten.

  • süperrrrrrrrrr bişii yaaa:)

  • bazı çeviriler yanlış arkadaşlar.ben tam olarak ne sölediklerini anlıyorum.ama bazı kelimeler vardırki arapçada türkçe açıklaması yok yada tam anlamıyok.yinede çeviriyi yapan arkadaşın eline sağlık diyo

    rum

  • "..."Ben Sam´dan buraya ziyarete gelmisim;bu burda eglenenler (?) insanlar icin;Yillardir, yillardir ben evimi terketmisim,dayicim;Bir kac zaman Sizlerle beraber olayim diye" (adam en sonunda birde digerinden özür diliyor)

  • "Bizde "bizzat" var ve filozoflar,en iyi müzikciler ve en iyi sarkilar;aman Tanrim,birde burda delirenler var,bu eglencenin cingeneleri beni delirtiyor;Sen gözümesin,basim üstünesin,Abu Sivar beni basina koysun.Gönlüm kuru ise lütfen beni affet;Sen kalbime sigarsin, hemde gözlerimin icinde." "Biz dügüsürüz ve barisiriz;her kitada,tüm insanlar,en sonunda barisiriz;Abu Rabi Sen kokulu bir ciceksiiiin"

  • "...aman rakiyi icme (fazla kacirma),Sen arabaysan,ben füzeyim (zaruche=füze?); Sen ipek giymis bir cingenesin.Sana öyle birsey burda yakismaz." (ohhhh :)) ) "Kalplerin gözüyüm,herkesi ameliyat edeyim diye;ben sesime örgülü kizi oynatirim.Allah ile konusayim bu konuda,Abu Rabi´i aci aglatirim.ala dal´ona (?)...Sen kolerayi buraya gedirdin"

  • "...Artik konusma, benimle konusma. Eski zaman vallahi beni unutmus/mazideki zaman beni unutmus.Gelmis bir kale yapmis, ama dizgin yok;burdan bir deve bile kacar babacim" "Ben araba isem,ucak olurum;Sen bina isen,o binanin taslari benim. Sen fener kulesi isen,fener benim;Sen "rababi" isen,"kalfona" benim (kusura bakmayin bunu bilmiyorum)".

  • "...Bana genc kizlarin parfümü derler, saclarin güzel koklamasini saglarim, Sense "fizona"sin" (??)" "Ben Mijartayim, oysa firar, aman siyah sacli kiz, ona uyma; görüldügü gibi degil. Yarin karni acikinca, sürüklene gelir; Allah böylelerini bizden sakinmaz" "Sen kendini yigit gibi görüyorsun, önünde bir kale var, Senin onu görmüyorsun .Kahramanin ta kendisi olsan bile, kimyonun (bir cesit arap/türk baharati) degirmenciligini kücük görme!" ...

  • "Bir dogulu uzun havasi istiyoruz, ama haslanmis bugday gibi olmasin! Bir sarki Senden, bir sarki benden, yallah uzun havayla basliyalim." "Vallah uzun havadan baska birsey istemiyorum, bütün bu gencler ve camia eylensin diye. Ne bu mayjuna ve Skaba (bir cesit "avrupali" müzik instrumenleri), biz al-ud ve "Rababa" müzigi istiyoruz (bir cesit arap müzigi instrumenleri)" "Sen sunucusun, bense sunulan, Sen catirdamasin, bense o sark."...

  • Yaşı olan adamı yerin dibine sokuyor...Ağzını açamıyor diğeri

  • baba bu arkadaslar tam bizim kafadan.arapca söylüyorlar ama harika.cok hos söylüyorlar.kimse bunu tercüme edemezmi.

  • Superrrrr bu bizim Meyxanaya benzedi daha dogrusu burda kim kimi baglarsa kazanir !! amma cook guzel yaaa

  • HARIKA ~~ very nice,,,

    MaNNak1976 ~ thank u,,,

  • superr...

  • mannak 1976 bidetercümesi olsaydı alt yazı olarak süper olacaktı.....

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more