Los verdaderos autores de esta canción son los ecuatorianos "El dúo Benitez y Valencia" la crearon una noche junto con el mundialmente famoso maestro pintor GUAYASAMIN
yo creia que esta cancion era de Los Kalchaquis de todas formas es para morirse de gusto oyendola cante quien la cante.Extremadura esta aqui con mis pueblos hermanos
no sabia q esta hermosa cancion tenia tanta historia, la conoci hace como 13 años en la voz de cesar isela, ahora es mas valiosa aunnn, uno nunca termina de aprender algo mas
YO ASPIRO A QUE LAS COSAS CUANDO NAZCAN PUEDAN NACER SIN CORTAPISAS,SIN ENGAÑOS, Y SIN PARECERSE A NINGUN DIOS; YO QUIERO QUE LOS HOMBRES NAZCAN PARA SER LIBRES Y NO COMO UNA MASA COCIDA PARA SER ESCLAVA.YO SOY UN ASTURINU Y TAMBIEN QUIERO QUE ME ENTIERREN COMO A MIS ANTEPASADOS. GRACIAS ATAHUALPA;
LA "GUACA, SEPULTURA EN QUECHUA,SERIA "GUERKU"EN UNA LENGUA QUE SE HABLO ALGUNA VEZ POR LA COSTA CANTABRICA QUE HOY OCUPA "SAN YAGO WAY,CAMINO DE PRICILIANO EN EL S.IV,Y DE VAQUEIROS D ALZADA
Linda interpretación del maestro Yupanqui pero, como ecuatoriano y artista pienso que es de buenos intérpretes mencionar al compositor de cada uno de los temas a interpretar.
VASIJA DE BARRO:
Canción Ecuatoriana:
LETRA:
1ra estrofa: Jorge Carrera Andrade (poeta).
2da estrofa: Hugo Alemán (poeta).
3ra estrofa: Jaime Valencia (pintor).
4ta estrofa: Jorge Enrique Adoum (poeta).
MÚSICA:
Gonzalo Benitez y Luis Alberto Valencia (Duo Benitez-Valencia).
excelente la información para todos los amantes de la música, soy ecuatoriana radicada en mexico, el maestro Atahualpa Yupanqui la interpreta muy bien para su época, pero creo que suena muy plana,
hay muchas interpretaciones, personalmente me gusta mas la de el Trio Los Brillantes de Ecuador
'LOS ECUATORIANOS SON SERES RAROS Y UNICOS: DUERMEN TRANQUILOS EN MEDIO DE CRUJIENTES VOLCANES, VIVEN POBRES EN MEDIO DE INCOMPARABLES RIQUEZAS Y SE ALEGRAN CON MUSICA TRISTE...
@VIMAJASA , Solo queria tener un detalle y pofundo respeto por los compositores y autores, por lo de mas tambien admiro al Senor "Atahualpa Yupanqui", su calidad musical es inegable, solo un pequeno esfuerzo por siempre mencionar el autor y origen de los tema que interpretamos, y si no pregunten al senor Armando Manzanero, que ha logrado que en Mexico en forma de ley, todo interprete debe mencionar el origen de los temas, gracias. Viva Latinoamerica y toda su riqueza cultural.
hermosa canciòn sin duda un interprete genial de la canciòn orginal creada por poetas ecuatorianosy mùsicos grandes como los benitez valencia... latinoamerica es nuestra latinoamerica es de todos... latinoamerica unida vencera...
En el video "Vasija de barro- version original" esta el comentario por 'sencillon" con los nombres de los poetas que escribieron esta hermosa cancion. Una colaboracion espontanea de grandes poestas ecuatorianos.
Gracias por colgar esta hermosísima canción ecuatoriana, solamente el dúo Benítez-Valencia podía crear esta canción, y para culmen, la sobria y profunda interpretación de un grande como Don Atahulpa Yupanqui.
Una noche de bohemia varios poetas ecuatorianos reunidos en la casa del maestro Oswaldo Guayasamín crearon esta joya de la música ecuatoriana, quienes fueron ? quien lo sabe ?
Una noche de bohemia varios poetas ecuatorianos reunidos en la casa del maestro Oswaldo Guayasamín crearon esta joya de la música ecuatoriana, ahora interpretada por un grande, grande Atahualpa Yupanqui!!
Saludos desde Port Chester, New York!! Soy traductor musical, pero realmente me emocionó ver esa traducción en lengua chibcha de Colombia. soy peruano y conozco el quechua pero no lo hablo mucho. Pajarin Kama See ya tomorrow!!
La Gloria de la Lengua QUECHUA es que continúa VIVA y nos une e identifíca como HOMBRES ANDINOS.
De por sí -y hasta donde sé- mi Departamento (CUNDINAMARCA), Centro de la Civilización MUISCA-CHIBCHA NorteANDINA, es la unión de dos palabras Quechuas:
-KUNTUR: CÓNDOR.
-MARKA: REGIÓN.
Obtenemos así de Kuntur-Marka: Región (de) Cóndores.
@Venceremos1960 Recibí tu mensaje, gracias amigo!! Como te había dicho soy traductor musical y literario. Hablo varios idiomas, pero me especializo en inglés y traduzco música rock,pop, jazz y cualquier estilo musical al castellano. Un abrazo sincero y cordial, y en el fondo de nuestro corazón, siempre un deseo de identidad y unión latinoamericana. Saludos desde Port Chester, New York!!
@Venceremos1960 Excelente tu comentario: "Me enguaqué" literariamente hablando. Gracias por esas palabras en nuestra ancestral lengua. Soy boyacense y en estos momentos estoy muy contento por el ascenso de Patriotas de Boyacá a la primera división del fútbol colombiano.
Degredan sin pintar,,,, Atahuapa Yupanqui, segun su testimonio del estudio de los indios latinoamericanos somos los mismos. Los yamuaras, los quechuas, las huacas...vinimos de alli mismito....que hermoso....!!!!!!!!!!!
completamente maravilloso, Atahualpa junto a Mercedes y otros grandes de veras que representaban nuestra sangre, nuestros genes indigenas y antepasados, Atahualpa era el dios de las mil guitarras....xq se iran tan pronto nuestros fieles representantes :(
atahualpa yupanqui nombre de un inka de nuestro gran imperio incaico el no es argentino es de todos los paises de gran tahuantinsuyo tiene sangre serrana de los incas que dios te bendiga desde mi querido Perú
Hermosisima cancion y que bello poder ver y escuchar a este grande de la musica latinoamericana. Gracias por pnerlo. P.S. Por favor retirar ese subtitulo que perturba un poco, gracias.
Lo importante es, que mantengamos la unidad, todos los pueblos de Abdalaya...mestizos o nativo...en mayoría pero llevamos en sangre a nuestros ancestros y tomemos conciencia de que aportamos caa uno de nosotros en vez de agredirnos unos a otros, que la Gran Cuiltura Andina siga siendo superior a la occidental...viva Atahualpa Yupanqui!!!!
Estoy de acuerdo con la primera parte de tu mail, pero con el fin, no! Ninguna cultura esta superior a la otra. En Europa tambien hubieron ritos similares en las culturas ancestrales. La diferencia es que despues hubo la colonizacion, que es la peor cosa que sufrio latinoamerica.
Entonces no puedes rechazar a une entidad europeana por ejemplo. Aqui tambien hay franceses,ingleses y muchas otras personas que conocen la cultura quechu, aymara, guarani, etc...y la defienden. el mundo no se divide en dos, los malos contra los buenos.
No me interesa si sos o no sos indio, ponete el nombre que se te cante, acá en Argentina al nativo se le dice Indio, después de todo Atahualpa siempre dice INDIO, como "el camino del indio" y en tantas otras canciones.
indio....a cuantos mataron para inculcar ese termino igual que mataron a muchos para inculcar a ese tal jesus...no me imprta si Atahualpa decia indio seguro que tmbien le resaria a alguna virgen...lo que importa es ser concientes de cuanta sangre corrio..
hay una version orquestada en arpa de luciano quispe de peru muy bella que agrega mucho colorido a esta bella musica de nuestros ancestros latinoamericanos, todos tenemos una sola raiz de los pueblos precolombinos sudamericanos muy conbinados con los mitimaes que fueron trasladados de un lugar a otro y ojo no somos INDIOS
y toda denominación depende en la región en la cual se emplee, si en alguna región de sudamérica o centoamérica la palabra indio es ofensivo, allá uds. Su cultura se ha encargado de darle una mala connotación, acá no es así, son los mismos cortos de mente que creen que decir negro es ofensivo... cuando debería ser un orgullo para el negro.
IMBËCIL, Indio no es una palabra ofensiva, la palabra nace como confusión, los españoles hasta que se dieron cuenta comenzaron a denominar indios occidentales a los nativos (esa palabra me gusta) de américa. En vez de decir pavadas, porqué no investigás quién fue Atahaualpa Yupanqui? si tenés dos dedos de frente no te daría pensar que podría ofender a su propia sangre y a la gente que s motivo de gran parte de su obra, imbécil vos sos una ofensa, ofensiVa es con V.
Los invito a escuchar este tema y otros éxitos en RADIO EL ARGENTINO, emisora en internet con la mejor música argentina de todos los tiempos. Tipee en Google RADIO EL ARGENTINO e ingresará a una nueva forma de escuchar radio
Qué belleza. Bella canción y qué gran artista don Ata. Cargaba un inmenso bagaje cultural, pero una gran parte de él pertenecía a culturas lamentablemente subestimadas. Por eso corrió un poco esa suerte y fue un "payador perseguido". Gracias por este material maravilloso.
PD: un dato suelto: el uruguayo Numa Moraes grabó recientemente este tema.
PUKLLAY QARMENQA comenta esta musica de los andino amazonicos de grueso Quechua- Aymara, nos llena de alegria en silencio alos andinos de esta parte de Abya yala adelante Wauqes
Rafael de paso les envito ver Pukllay Qarmenqa una Danza milenaria Andina
no me da vergüenza tener una raíz así que musica que existe en ecuador para tomar caña durante eones
davanob 3 weeks ago
el padre de los padres el mas hermoso,el mas humilde,dios mi papa,ata
somocrack 1 month ago
Los verdaderos autores de esta canción son los ecuatorianos "El dúo Benitez y Valencia" la crearon una noche junto con el mundialmente famoso maestro pintor GUAYASAMIN
ecofriendly132 1 month ago 6
unos de los grandes
alexis24581 2 months ago
yo creia que esta cancion era de Los Kalchaquis de todas formas es para morirse de gusto oyendola cante quien la cante.Extremadura esta aqui con mis pueblos hermanos
123zorrero 2 months ago
no sabia q esta hermosa cancion tenia tanta historia, la conoci hace como 13 años en la voz de cesar isela, ahora es mas valiosa aunnn, uno nunca termina de aprender algo mas
tar5o 4 months ago
canción ecuatoriana!
arqsinergia 4 months ago
Este es un tema epico, muy nostalgico, un brindis a la cultura indigena americana.
texacogulf 5 months ago 3
un verdadero maestro
daleefren 5 months ago
hasta donde se esta cancion le gustaba a mi viejo! AL VIEJO ROBLE ... MI ABUELO
UNA GRAN CANCION... PARA UN GRAN HOMBRE
Y NO HAY QUE TEMERLE A LA MUERTE ... PORQUE SOLO ES UN CAMBIO, UN MERO TRAMITE PARA LA ETERNIDA!!!
galrey456 6 months ago
PRECIOSO
carleinslive 6 months ago
YO ASPIRO A QUE LAS COSAS CUANDO NAZCAN PUEDAN NACER SIN CORTAPISAS,SIN ENGAÑOS, Y SIN PARECERSE A NINGUN DIOS; YO QUIERO QUE LOS HOMBRES NAZCAN PARA SER LIBRES Y NO COMO UNA MASA COCIDA PARA SER ESCLAVA.YO SOY UN ASTURINU Y TAMBIEN QUIERO QUE ME ENTIERREN COMO A MIS ANTEPASADOS. GRACIAS ATAHUALPA;
LA "GUACA, SEPULTURA EN QUECHUA,SERIA "GUERKU"EN UNA LENGUA QUE SE HABLO ALGUNA VEZ POR LA COSTA CANTABRICA QUE HOY OCUPA "SAN YAGO WAY,CAMINO DE PRICILIANO EN EL S.IV,Y DE VAQUEIROS D ALZADA
Chuscarbayu 7 months ago
que timbre inigualable en su voz hablada y cantada, un regalo de Dios para la humanidad
juampitrento 7 months ago in playlist Atahualpa Yupanqui
UNA PASADA PURO SENTIMIRNTO SUDAMERICANO
car4fgr 8 months ago
This song is priceless and timeless. And Atahualpa Yupanqui is one of the most significant artists in thw world.
victorio1940 8 months ago
Linda interpretación del maestro Yupanqui pero, como ecuatoriano y artista pienso que es de buenos intérpretes mencionar al compositor de cada uno de los temas a interpretar.
VASIJA DE BARRO:
Canción Ecuatoriana:
LETRA:
1ra estrofa: Jorge Carrera Andrade (poeta).
2da estrofa: Hugo Alemán (poeta).
3ra estrofa: Jaime Valencia (pintor).
4ta estrofa: Jorge Enrique Adoum (poeta).
MÚSICA:
Gonzalo Benitez y Luis Alberto Valencia (Duo Benitez-Valencia).
papeluchotenor 9 months ago 4
@papeluchotenor. De acuerdo. Buena la información y bueno el aporte. ¡Un SALUDO!.
Venceremos1960 8 months ago
@papeluchotenor
excelente la información para todos los amantes de la música, soy ecuatoriana radicada en mexico, el maestro Atahualpa Yupanqui la interpreta muy bien para su época, pero creo que suena muy plana,
hay muchas interpretaciones, personalmente me gusta mas la de el Trio Los Brillantes de Ecuador
saludos y gracias por el aporte.
roxx1962 6 months ago
@papeluchotenor Te olvidaste poner que la canción/poema fue inspirado en un cuadro del maestro Oswaldo Guayasamín.
pidosilencio 2 months ago
@MrStalinFR Jipi stalinista??, internet tiene realmente de todo...
Tlohtzin 10 months ago
'LOS ECUATORIANOS SON SERES RAROS Y UNICOS: DUERMEN TRANQUILOS EN MEDIO DE CRUJIENTES VOLCANES, VIVEN POBRES EN MEDIO DE INCOMPARABLES RIQUEZAS Y SE ALEGRAN CON MUSICA TRISTE...
adrian90261 1 year ago 51
@adrian90261 --POR ESO TENEMOS EL TEMPLE DE HÉROES Y CAMPEONES IMBATIBLES
carlowsky4 9 months ago
Viva mi ecuador y toda latinoamerica
adrian90261 1 year ago 6
El mejor de la hermana Argentina tocando una de nuestras más queridas canciones Ecuatorianas.
mavsinm 1 year ago 3
Grazie a te, Maestro!! Ascoltarti ancora vuol dire non dimenticarti. Con gratitudine. Angela
angela596 1 year ago
Seria bastante cortez y honesto mensionar, que este es un tema ECUATORIANO, yluego lo que quieran agregarle.
eduardoperpe 1 year ago
@eduardoperpe MEJOR NO PUDO HABER SIDO DICHO, ARRIBA MI LINDO ECUADOR.
VIMAJASA 1 year ago
@VIMAJASA , Solo queria tener un detalle y pofundo respeto por los compositores y autores, por lo de mas tambien admiro al Senor "Atahualpa Yupanqui", su calidad musical es inegable, solo un pequeno esfuerzo por siempre mencionar el autor y origen de los tema que interpretamos, y si no pregunten al senor Armando Manzanero, que ha logrado que en Mexico en forma de ley, todo interprete debe mencionar el origen de los temas, gracias. Viva Latinoamerica y toda su riqueza cultural.
eduardoperpe 1 year ago 3
@eduardoperpe Yo también siento una profunda admiración por Don Atahualpa Yupanqui y por lo que hizo por nuestra música.
TheSAMUS007 1 year ago
Comment removed
nicopola87 9 months ago
hermosa cancionnnnnnnn
mmmmmmmana 1 year ago
hermosa canciòn sin duda un interprete genial de la canciòn orginal creada por poetas ecuatorianosy mùsicos grandes como los benitez valencia... latinoamerica es nuestra latinoamerica es de todos... latinoamerica unida vencera...
eptaz666 1 year ago
siempre estaras en la tierra atahualpa yupanqui
de argentina para el mundo
PunoCandelaria2010 1 year ago
Graciasss! patria latinaomericana; dolor , fuerza, resurgir,,, una vidaaaaaaaaaaaaa
Latinoamérica! loveeeeeeeeeeeee
Bielostotsky 1 year ago 4
En el video "Vasija de barro- version original" esta el comentario por 'sencillon" con los nombres de los poetas que escribieron esta hermosa cancion. Una colaboracion espontanea de grandes poestas ecuatorianos.
chivitorevelo 1 year ago
Música del pueblo, magnifica interpretación de don Atahualpa, una canción que la escucho desde niño del Duo Benitez y Valencia.
mavsinm 1 year ago
"yo quiero que a mi me entierren como a mis antepasados".....su voz, su fuerza...vive entre nosotros Atahualpa!
Turrialba27 1 year ago
GRACIAS MAESTRO POR CREAR UNA MUY BELLA CANSION GRACIAS
lobo669 1 year ago
exelente ,e xelente , gracias
leys0526 1 year ago
Grande Atahualpa Yupanqui!!!
sebastianfalconi2 1 year ago
yo quiero que esta cancion toque cuando me toque ir a la tierra :[
gabuchin 1 year ago
Buena interpretacion....... cancion de ecuador
tupalanqueta 1 year ago
Gracias por colgar esta hermosísima canción ecuatoriana, solamente el dúo Benítez-Valencia podía crear esta canción, y para culmen, la sobria y profunda interpretación de un grande como Don Atahulpa Yupanqui.
mplvam 1 year ago 4
Una noche de bohemia varios poetas ecuatorianos reunidos en la casa del maestro Oswaldo Guayasamín crearon esta joya de la música ecuatoriana, quienes fueron ? quien lo sabe ?
Whteknight 1 year ago 7
yo tambien quiero que me entierren en una vasija de barro.
linda cancion del maestro atagualpa! gran sencillez!
saludos desde Chile.
plistefano 1 year ago 3
Una noche de bohemia varios poetas ecuatorianos reunidos en la casa del maestro Oswaldo Guayasamín crearon esta joya de la música ecuatoriana, ahora interpretada por un grande, grande Atahualpa Yupanqui!!
nomox666 1 year ago 2
¡GRACIAS POR SIEMPRE, MAESTRO ATAHUALPA!.
HUAKOA... palabra QUECHUA que traduce al Castellano: SEPULTURA.
De allí derivó en 'GUACA'.
'CHAJAN ZEBZISCUA ZU HICHAC BZASCUA N'ATA TINAJA XICAS TIBSO'.
(Yo querer mi enterrar en una vasija de barro).
Lengua CHIBCHA, hablada por la CIVILIZACION MUISCA en el Altiplano CUNDIBOYACENSE hasta poco después de la Conquista Española.
Desde Bogotá, -COLOMBIA-.
¡CHOA san APUINUCA n'joc ANDES!.
(¡SALUDO para TODOS en los ANDES!).
Venceremos1960 2 years ago 45
Saludos desde Port Chester, New York!! Soy traductor musical, pero realmente me emocionó ver esa traducción en lengua chibcha de Colombia. soy peruano y conozco el quechua pero no lo hablo mucho. Pajarin Kama See ya tomorrow!!
edcasapia 1 year ago 3
@edcasapia
GRACIAS a usted Amigo-Hermano PERUANO-ANDINO.
La Gloria de la Lengua QUECHUA es que continúa VIVA y nos une e identifíca como HOMBRES ANDINOS.
De por sí -y hasta donde sé- mi Departamento (CUNDINAMARCA), Centro de la Civilización MUISCA-CHIBCHA NorteANDINA, es la unión de dos palabras Quechuas:
-KUNTUR: CÓNDOR.
-MARKA: REGIÓN.
Obtenemos así de Kuntur-Marka: Región (de) Cóndores.
CHOSUA (Buen Día).
Venceremos1960 1 year ago 6
@Venceremos1960 Recibí tu mensaje, gracias amigo!! Como te había dicho soy traductor musical y literario. Hablo varios idiomas, pero me especializo en inglés y traduzco música rock,pop, jazz y cualquier estilo musical al castellano. Un abrazo sincero y cordial, y en el fondo de nuestro corazón, siempre un deseo de identidad y unión latinoamericana. Saludos desde Port Chester, New York!!
edcasapia 1 year ago 7
@Venceremos1960 Excelente tu comentario: "Me enguaqué" literariamente hablando. Gracias por esas palabras en nuestra ancestral lengua. Soy boyacense y en estos momentos estoy muy contento por el ascenso de Patriotas de Boyacá a la primera división del fútbol colombiano.
pilo8piloco 2 months ago 2
majestic.
juanneporamirez 2 years ago
Degredan sin pintar,,,, Atahuapa Yupanqui, segun su testimonio del estudio de los indios latinoamericanos somos los mismos. Los yamuaras, los quechuas, las huacas...vinimos de alli mismito....que hermoso....!!!!!!!!!!!
vamosecuador 2 years ago 5
hablo del mail de Qorilane, mas abajo
Chumbekita 2 years ago
Quien conoce las palabras "oficiales" de la cancion? En Internet hay varias versiones.Muches gracias!
Chumbekita 2 years ago
Hay muchas verdad...me uno a buscar esta reliquia....a los que somos bin latinoamericanos...
vamosecuador 2 years ago
hermosa interpretacion de una cancion ECUATORIANA escrita por ECUATORIANOS en 1950 en una velada en la casa del maestro Oswaldo Guayasamin....
NO es una cancion quechua.
LatynaH 2 years ago 3
Grande y Hermoso canto del Maestro Atahuallpa Yupanqui
jimmy57calla 2 years ago
completamente maravilloso, Atahualpa junto a Mercedes y otros grandes de veras que representaban nuestra sangre, nuestros genes indigenas y antepasados, Atahualpa era el dios de las mil guitarras....xq se iran tan pronto nuestros fieles representantes :(
chocopat13 2 years ago
Que maravilha!!!!!!!
sacopenapa 2 years ago
El acompañamiento es muy bueno y fiel a la música. En la letra hace unos cambios que, para el que no la conoce, pasan inadvertidos. Vicheguerra.
GALOVICENTE1 2 years ago
una ves me canto mi abuelo esa cansion y siempre que la escucho me acuerdo de el te quiero abuelito pero sobre todo te estrano
theshory21 2 years ago
Maravillosa cancion Ecuatoriana, interpretada por uno de los mas grandes del folklor latinoamericano.
marcelogranda 2 years ago 2
atahualpa yupanqui nombre de un inka de nuestro gran imperio incaico el no es argentino es de todos los paises de gran tahuantinsuyo tiene sangre serrana de los incas que dios te bendiga desde mi querido Perú
LLauce16 2 years ago 2
Hermosisima cancion y que bello poder ver y escuchar a este grande de la musica latinoamericana. Gracias por pnerlo. P.S. Por favor retirar ese subtitulo que perturba un poco, gracias.
akulovemu 2 years ago
Lo importante es, que mantengamos la unidad, todos los pueblos de Abdalaya...mestizos o nativo...en mayoría pero llevamos en sangre a nuestros ancestros y tomemos conciencia de que aportamos caa uno de nosotros en vez de agredirnos unos a otros, que la Gran Cuiltura Andina siga siendo superior a la occidental...viva Atahualpa Yupanqui!!!!
qorilane 2 years ago
Estoy de acuerdo con la primera parte de tu mail, pero con el fin, no! Ninguna cultura esta superior a la otra. En Europa tambien hubieron ritos similares en las culturas ancestrales. La diferencia es que despues hubo la colonizacion, que es la peor cosa que sufrio latinoamerica.
Chumbekita 2 years ago 2
Entonces no puedes rechazar a une entidad europeana por ejemplo. Aqui tambien hay franceses,ingleses y muchas otras personas que conocen la cultura quechu, aymara, guarani, etc...y la defienden. el mundo no se divide en dos, los malos contra los buenos.
Chumbekita 2 years ago
Yo creo que lo importante es la musica lo Indio negro o español es adicional .
Viva Don Atahualpa!
jos53cor 2 years ago 4
Magnífico!!
eduardoarellanoe 2 years ago
No me interesa si sos o no sos indio, ponete el nombre que se te cante, acá en Argentina al nativo se le dice Indio, después de todo Atahualpa siempre dice INDIO, como "el camino del indio" y en tantas otras canciones.
ivanmendozaps 2 years ago
indio....a cuantos mataron para inculcar ese termino igual que mataron a muchos para inculcar a ese tal jesus...no me imprta si Atahualpa decia indio seguro que tmbien le resaria a alguna virgen...lo que importa es ser concientes de cuanta sangre corrio..
timoteo1234567 2 years ago
hay una version orquestada en arpa de luciano quispe de peru muy bella que agrega mucho colorido a esta bella musica de nuestros ancestros latinoamericanos, todos tenemos una sola raiz de los pueblos precolombinos sudamericanos muy conbinados con los mitimaes que fueron trasladados de un lugar a otro y ojo no somos INDIOS
juancitodulce 2 years ago
decir español es decir que esa persona proviene de la tierra de los conejos... ud. vio un español ofendido por su gentilicio?
ivanmendozaps 2 years ago
y toda denominación depende en la región en la cual se emplee, si en alguna región de sudamérica o centoamérica la palabra indio es ofensivo, allá uds. Su cultura se ha encargado de darle una mala connotación, acá no es así, son los mismos cortos de mente que creen que decir negro es ofensivo... cuando debería ser un orgullo para el negro.
ivanmendozaps 2 years ago
IMBËCIL, Indio no es una palabra ofensiva, la palabra nace como confusión, los españoles hasta que se dieron cuenta comenzaron a denominar indios occidentales a los nativos (esa palabra me gusta) de américa. En vez de decir pavadas, porqué no investigás quién fue Atahaualpa Yupanqui? si tenés dos dedos de frente no te daría pensar que podría ofender a su propia sangre y a la gente que s motivo de gran parte de su obra, imbécil vos sos una ofensa, ofensiVa es con V.
ivanmendozaps 2 years ago
Comment removed
joselocachiguango 2 years ago
This has been flagged as spam show
porfavor no lea esto
el 13 de octubre de 1991
un niño llamado nick se tiro de un puente devido a problemas familiares
si ya leiste esto deves copiar y pegar
en otros 5 videos mas o si no
nick vendra por toda tu familia
haslo o moriran porfavor hasme caso
yo lo lei y lo hise
xrancisco 2 years ago
que linda version en voz de este cantante, que linda es la cultura latinoamericana
potrero007 2 years ago
Guau esta cancion ha sido mundial. viva Ecuador!!
pacus2006 2 years ago 2
This has been flagged as spam show
Los invito a escuchar este tema y otros éxitos en RADIO EL ARGENTINO, emisora en internet con la mejor música argentina de todos los tiempos. Tipee en Google RADIO EL ARGENTINO e ingresará a una nueva forma de escuchar radio
radioelargentino 2 years ago
Comment removed
joselocachiguango 2 years ago
TODAVIA NO PUEDO CREER QUE DE LAS PALABRAS DE ATAHUALPA YUPANQUI SALE LA PALABRA INDIO..artista muy conocido y con nombre aborigen.
INDIO es una palabra muy ofenciba a los aborigenes de america.
EN FIN, EL MASACRE ESTA YA HECHO Y SOLO NOS DEJARON EN RUINAS.
rafucachiguango 2 years ago
musica ecuatoriana
fviteric 3 years ago 3
Efectivamente fviteric es de Ecuador y no se porque lo negativo que te pusieron pero no es correcto. Que viva Sur America, Viva Ecuador!
puttytat007 3 years ago
Pues se arregla fácil :D dándole un positivo!! Música ecuatoriana para nuestros hermanos indios y metizos de toda latinoamérica :D
ahmeshito 3 years ago
Qué belleza. Bella canción y qué gran artista don Ata. Cargaba un inmenso bagaje cultural, pero una gran parte de él pertenecía a culturas lamentablemente subestimadas. Por eso corrió un poco esa suerte y fue un "payador perseguido". Gracias por este material maravilloso.
PD: un dato suelto: el uruguayo Numa Moraes grabó recientemente este tema.
rodrigoraulsuarez 3 years ago 4
PUKLLAY QARMENQA comenta esta musica de los andino amazonicos de grueso Quechua- Aymara, nos llena de alegria en silencio alos andinos de esta parte de Abya yala adelante Wauqes
Rafael de paso les envito ver Pukllay Qarmenqa una Danza milenaria Andina
rmcuadros 3 years ago 2
Gracias!!!!!!!!!!!!!!
SilSer 3 years ago 3
Muy buena canción.
martirio979 3 years ago 2