my dad recited this poem to me everyday growing up to remind me of wat he went through i love this video saw it in 8th grade got an a+ for reciting it by memory
Saw this film at a UFW 'March on Sacramento' stop in Stockton - by the end of the film, I stopped see myself as 'spanish' and saw I was Mexican / American (I was about 13 y.o.).
This lead to my outlook of 'Indigina/Chicano/Atzlan'.
Join the Mexica (Meshika) Movement-MEXICA MOVEMENT.ORG-THE SOLUTION TO THE PROBLEMS THAT WE FACE AS A PEOPLE IS ON KNOWING WHO YOU ARE!!--MEXICA MOVEMENT.ORG-LIBERATION THROUGH ANAHUAC EDUCATION!
This is a very powerful poem, never forget who you are or where you come from cause our people has struggled for 500 years the struggle still continues today
Does anyone know where I can buy a copy of this Film? Oh and I'm studying Chicano studies and I was wondering if anyone knew other forms of media that might help me. I would like any suggestions. Thank you.
I love this poem. First heard it in Jr High but didn't really listen to it till I had a Ethnic Studies class at Fullerton College. A little dated but seems to be pertinent again given today's anti immigrant climate. A very soulful description of what a Chicano is.
I love this poem. First heard it in Jr High but didn't really listen to it till I had a Ethnic Studies class at Fullerton College. A little dated but seems to be pertinent again given today's anti immigrant climate. A very soulful description of what a Chicano is
I love this poem. First heard it in Jr High but didn't really listen to it till I had a Ethnic Studies class at Fullerton College. A little dated but seems to be pertinent again given today's anti immigrant climate. A very soulful description of what a Chicano is.
More than likely, it was was Luis Valdez or family or anyone in his troupe who played it, probably self composed or from a Mexican corrido or something heard in the 70s. The original was basically done in 8mm with a slide show, performed live on cue.
It was Luiz; brother Danny (Daniel) an excellent mucscian who went on to play for other films and backed up Linda Ronstadt on some songs for her concerts "Cancions Para Mi Padre."
spanishfli, yo "No comprendo el inglés", como Joaquín Murrieta, pero lo leo y -escrito-, lo comprehendo: Puedes ESCRIBIR la letra en ingles, para no arriesgarnos a traducciones deficientes y perder el valor de la letra original?; gracias, las generacionews venideras te lo agradecerán.
he can be both aztecs and prince maya, its about all the chicano identities at risk of being forgotten, and he honors it all with a poem so beautiful you understand why you better not forget
Does anybody know the title or the name artist of the painting that shows a spanish soldier stabbing an aztec while being stabbed by the aztec. It is in minute 3:42 of this video.
I will try. The poem is already translated and I can just copy and paste it as subtitles. But, the English version is MUCH better. But, for the sake of demographics...
A read it hundreds of times before I had You Tube. This goes beyond the line of time even some of us have reached the called American Dream. Thank you to all of you, thank you Corky González and your vision of the Chicano-Mexicano at the turn of the century.
When I was in high school in Southern Colorado during the mid-70's I recited this poem from memory in 'Interpetation of Poetry' competitions on my school's Forensic team. I went as far as state finals with it. It changed my life. Studying this poem and the history behind it as part of my preparation opened my eyes to the understanding that I was part of 'La Raza Cosmica'. 30 years later I look back and see how important this poem was to me as a young man who was unsure of his worth to society.
Thank you for responding because this is the response I wanted to hear. How this poem affected your life for the better. The very first time I read this poem was in the Mexican newspapers when I was in grade school, and I saw the film in middle school. I think I'm a better person because of this poem too...
I am a student at UNC and we had an assignment to watch this video. It is truly enlightening except for the fact that this part one video isn't working. Thanks a lot for the post.
Although this is great-- the quality of film is noticeably lesser because it appears that they shot the film on screen instead of doing a transfer. Is there a way you could send the 16mm prints and process it on DVD? I could send money. It shouldn't cost much.
Hi, The best way is to make a DVD from the orig. film negative & audio tapes, but very expensive. I can loan you my print, but you need to research the copyright. It may be in the Public Domain. As a filmmaker & collector I hod high regard for the original artists. There are cheap 16mm-to-DVD transfers but you need to consider the sound staying in-sync, color correction, etc.
although different than I understand, I respect Corky, whom wrote these words. I was a teacher at Escuela Tlatelolco, which Corky started. I BELIEVE!!! ...and continue to do so!!!!proudly!! thank you oorky.
Thanks-- When I heard that this film is pretty rare, I thought I ought to share my copy. It only know it exists in two universities: SJSU and San Francisco State University. I had this copy for years because my friends and I wanted to recreate I Am Joaquin for a class project. We never got to it, but I had my copy archived in miniDVD cassette tape for years.
Thank you for taking the time to upload!
kegamez 1 month ago
the speaker and guitarist IS Luis Valdez, the artist of the Mexica and Spaniard soldier was Orozco.
sukanara 4 months ago
My mother is pictured at the end of this video in a charro outfit, i've always wanted a copy of this!
gdvce 6 months ago
BEST POEM EVER WRITTEN....
xxxEmmureOwnxxx 7 months ago
my dad recited this poem to me everyday growing up to remind me of wat he went through i love this video saw it in 8th grade got an a+ for reciting it by memory
bl00dthyrst 9 months ago
Saw this film at a UFW 'March on Sacramento' stop in Stockton - by the end of the film, I stopped see myself as 'spanish' and saw I was Mexican / American (I was about 13 y.o.).
This lead to my outlook of 'Indigina/Chicano/Atzlan'.
PacificCircle1 9 months ago
MI HISTORIA.
LxHxCx661 11 months ago
Join the Mexica (Meshika) Movement-MEXICA MOVEMENT.ORG-THE SOLUTION TO THE PROBLEMS THAT WE FACE AS A PEOPLE IS ON KNOWING WHO YOU ARE!!--MEXICA MOVEMENT.ORG-LIBERATION THROUGH ANAHUAC EDUCATION!
Thejadestorm2012 1 year ago
This is a very powerful poem, never forget who you are or where you come from cause our people has struggled for 500 years the struggle still continues today
uncleruckus714 1 year ago
Love all of this I'm a proud Chicano and it will never change
josevelasco85 1 year ago
FUCKIN BEST POEM EVER..... THIS POEM HAS THE TRUE HISTORY OF MY PEOPLE.
fuck the american history books, teach me shit about my PEOPLE....
Chicano major im bringing it back...
xxxEmmureOwnxxx 1 year ago
MY FATHER IS THE MAIN ONE ON THE COVER OF THE ORIGINAL BOOK SCENE, I AM JUAQUIN,YO SOY JUAQUIN BY RODOLFO GONZALES
disaster23100 1 year ago
BOMB Poem i love it 500 years of mexican history in one poem. Though i argue that women were not mention as much as they should have
yankee82090 1 year ago
@yankee82090 That is like THE major flaw with this otherwise epic poem. The mujeres ain't respresented at all! =/
Fuerzatriplea 1 year ago
Does anyone know where I can buy a copy of this Film? Oh and I'm studying Chicano studies and I was wondering if anyone knew other forms of media that might help me. I would like any suggestions. Thank you.
robochick213 1 year ago
BEAUTIFUL POEM! ENOUGH SAID!
chivamisfit 1 year ago
This has been flagged as spam show
The first time I heard this poem was in Mr. Villarreal’s class at Ever Green college. It brought new meaning to the word Chicano to me.
1520cesar 1 year ago
This has been flagged as spam show
The first time I heard this poem was in Mr. Villarreal’s class at Ever Green college. It brought new meaning to the word Chicano to me.
1520cesar 1 year ago
The first time I heard this poem was in Mr. Villarreal’s class at Ever Green college. It brought new meaning to the word Chicano to me.
1520cesar 1 year ago
cvvv
okiemex 1 year ago
This has been flagged as spam show
I love this poem. First heard it in Jr High but didn't really listen to it till I had a Ethnic Studies class at Fullerton College. A little dated but seems to be pertinent again given today's anti immigrant climate. A very soulful description of what a Chicano is.
okiemex 1 year ago
I love this poem. First heard it in Jr High but didn't really listen to it till I had a Ethnic Studies class at Fullerton College. A little dated but seems to be pertinent again given today's anti immigrant climate. A very soulful description of what a Chicano is
okiemex 1 year ago
I love this poem. First heard it in Jr High but didn't really listen to it till I had a Ethnic Studies class at Fullerton College. A little dated but seems to be pertinent again given today's anti immigrant climate. A very soulful description of what a Chicano is.
okiemex 1 year ago
there is a lot in some names
Ecdysiast96 1 year ago
yes it is Luis Valdez on guitar.
sukanara 1 year ago
I am joaquin an epic poem
duvanxo89 1 year ago
does any one know who plays the classical guitar or what the title of the song is?
babypuncher1000 1 year ago
More than likely, it was was Luis Valdez or family or anyone in his troupe who played it, probably self composed or from a Mexican corrido or something heard in the 70s. The original was basically done in 8mm with a slide show, performed live on cue.
spanishfli 1 year ago
It was Luiz; brother Danny (Daniel) an excellent mucscian who went on to play for other films and backed up Linda Ronstadt on some songs for her concerts "Cancions Para Mi Padre."
TheRickrivers 1 year ago
Daniel Valdez.
zapatasghost 1 year ago
to answer 1changoguapo maybe 10 months too late, but anyway. The artist on that piece is David Alfaro Siquieros.
Kamimyla 2 years ago
awesome! thanks for posting.
Viva Mexico cabrones!
montelinus 2 years ago
I Am Joaquin
grooupie420 2 years ago
no I am Joaquin, there can only be one!
1Mafioso4 2 years ago
spanishfli, yo "No comprendo el inglés", como Joaquín Murrieta, pero lo leo y -escrito-, lo comprehendo: Puedes ESCRIBIR la letra en ingles, para no arriesgarnos a traducciones deficientes y perder el valor de la letra original?; gracias, las generacionews venideras te lo agradecerán.
AquaFire013 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
how could he be the serpant of Aztecs and a Prince Maya?
swchapin 2 years ago
he can be both aztecs and prince maya, its about all the chicano identities at risk of being forgotten, and he honors it all with a poem so beautiful you understand why you better not forget
gredma 2 years ago 8
Does anybody know the title or the name artist of the painting that shows a spanish soldier stabbing an aztec while being stabbed by the aztec. It is in minute 3:42 of this video.
1changoguapo 3 years ago
It's probably a painting of Diego Rivera... Valdez lifted this up from library books, newspapers, and things like that
spanishfli 3 years ago
"La Fusion de Dos Culturas"
Jorge Gonzales Camarena (1963)
couillin 2 years ago
Comment removed
couillin 2 years ago
Great Poem you should put subtitles in Espanol so that the Raza that doesn't speak English can partake in the knowledge that is Joaquin!
VIVA LA RAZA!
Wolf1979 3 years ago 12
I will try. The poem is already translated and I can just copy and paste it as subtitles. But, the English version is MUCH better. But, for the sake of demographics...
spanishfli 3 years ago
A read it hundreds of times before I had You Tube. This goes beyond the line of time even some of us have reached the called American Dream. Thank you to all of you, thank you Corky González and your vision of the Chicano-Mexicano at the turn of the century.
sprint382 3 years ago 2
keep em comin man
steroidssavedmylife 3 years ago
When I was in high school in Southern Colorado during the mid-70's I recited this poem from memory in 'Interpetation of Poetry' competitions on my school's Forensic team. I went as far as state finals with it. It changed my life. Studying this poem and the history behind it as part of my preparation opened my eyes to the understanding that I was part of 'La Raza Cosmica'. 30 years later I look back and see how important this poem was to me as a young man who was unsure of his worth to society.
RonaldRoybal 3 years ago
Thank you for responding because this is the response I wanted to hear. How this poem affected your life for the better. The very first time I read this poem was in the Mexican newspapers when I was in grade school, and I saw the film in middle school. I think I'm a better person because of this poem too...
spanishfli 3 years ago
Mexican--Americans 4 ever. Viva villa y zapata.
fcelcalvario 3 years ago 2
fist in the air!
32oz 3 years ago 2
I am a student at UNC and we had an assignment to watch this video. It is truly enlightening except for the fact that this part one video isn't working. Thanks a lot for the post.
juniorvaldez8 4 years ago
Hi... perhaps it's your computer because it seems to be working on all my computers. Try again in the future--
spanishfli 4 years ago
I have a 16mm print of this film if anyone wants to arrange a free screening. Hunter, Highway Cinema Arizona y Mexico
HunterMann 4 years ago
Hunter-- is the quality better than this?
Although this is great-- the quality of film is noticeably lesser because it appears that they shot the film on screen instead of doing a transfer. Is there a way you could send the 16mm prints and process it on DVD? I could send money. It shouldn't cost much.
spanishfli 4 years ago
Hi, The best way is to make a DVD from the orig. film negative & audio tapes, but very expensive. I can loan you my print, but you need to research the copyright. It may be in the Public Domain. As a filmmaker & collector I hod high regard for the original artists. There are cheap 16mm-to-DVD transfers but you need to consider the sound staying in-sync, color correction, etc.
HunterMann 4 years ago
villista 113%
zapatista 113%
vamonos recio!
yabasta824 4 years ago
although different than I understand, I respect Corky, whom wrote these words. I was a teacher at Escuela Tlatelolco, which Corky started. I BELIEVE!!! ...and continue to do so!!!!proudly!! thank you oorky.
woodrow666 4 years ago
Classic
myworld559 4 years ago
Thank you so much for posting this video.
efdavila 4 years ago
No words of the magnificence this video is.
creek213 4 years ago
timeless......poetic
cheengators 4 years ago
This is great.
rgomez805 4 years ago
Gracias, i am a brown boffalo, and Joaquin. edzekiel is right. more Xican@s need to be aware of this poem and all that it means. thank you spaishfli
thoughtlessthought 4 years ago
mil gracias... we needed this
atlshiningone 4 years ago
SO BEAUTIFUL! que viva la Raza!
CHICANO POWER!
edzekiel101 4 years ago
Thanks-- When I heard that this film is pretty rare, I thought I ought to share my copy. It only know it exists in two universities: SJSU and San Francisco State University. I had this copy for years because my friends and I wanted to recreate I Am Joaquin for a class project. We never got to it, but I had my copy archived in miniDVD cassette tape for years.
Be sure to watch the second part of I am Joaquin.
spanishfli 4 years ago
wow, so many Xican@s are going to appreciate this.
edzekiel101 4 years ago
UCSC has a copy of the film, too! :)
roxusan 1 year ago