Excellent adaptation of a very good novel, maybe Agatha's best. The amazing recurring theme adds a particular depth and the acting is top notch. My only nitpick (for the people who haven't read the novel) is that you can see the killer at the very beginning which is not good for the mystery part.
@MrElephantMemory Correction: it's not a killer. If you're talking about a person who arranges the figures, it is the film's director Stanislav Govorukhin.
Я этот фильм смотрела в кинотеатре еще в 80-е и помнится мне, что он был широкоэкранный. Может я чего путаю, ведь столько лет прошло... А вы что-нибудь знаете об истинном формате фильма? Если все-таки ш/э версия существует буду благодарна за ссылку!
@HHHPPP8 Нет я не путаю, он точно широкоэкранный. Я нашла ссылку на DVD релиз начала 2000-х годов от CP Digital там указан формат 16:9, и на амазоне в одном из комментов также сказано что формат 16:9. Только мне не понятно почему на западный рынок поставляют ш/э версию а на российский - огрызок?!
P.S. В советские времена широкоэкранку часто снимали на пленку 4:3 закрывая верх и низ кадра
well played thanks for the post a classic novel and this version looks really great. am looking foreard to seeing the great Russian version which i have heard of so often. the actors look amazing Thanks!!
Thank you! Thank you! I thought this was going to be a tough find. And its such a legendary film for us Christie nuts, being virtually the only accurate adapation of the novel, I've really been wanting to see this. Thank you for the understandable subtitles too :)
I like both endings of the story; it seems that people either love or absolutely hate the ending of the book-too unbelievable is what I hear about it. To me, the best adaption is this Russian film which just happens to have the book's ending; I'm sure that the production company would have done as wonderful a job with the 2nd ending.
I like Rene Clair's movie (2nd best IMO), though the rest throughout the decades got progressively horrid, unfortunately.
I adore Russian movies so much that I don't have any problem for them doing an Agatha Christie movie. Life is so much more interesting to keep an open mind.
I was Blore in a stage play of this. Of course we did the silly version Christie wrote for stage and screen. What makes this a fascinating piece is the "frenemy" uneasy alliance of Lombard and Blore, and to a lesser extent, Armstrong.
Even though it's been 35 years or so since I read the novel, it flowed in such a smooth way that I can remember that most of this is indeed word for word. I rarely can read an entire book without skimming, but this one was superbly done. Easily better than any of the goofy versions we have seen before. Nitpick-while Blore and Lombard were much alike, I recall when Vera looked at everyone as animals-Wargrave the tortoise,, Lombard was a wolf, and I think Blore was bearish or doglike. Awesome job
thank you for posting this, our school is doing a play on this novel right now and we are going with this ending, I'm glad to be able to study my character through this thank you =)
Since your reply to me was removed by the moderators, I will not quote you. I will simply say that as someone who has read and re-read "And Then There Were None" since I was in junior high school, I find this Russian version extremely faithful to the novel----so much so that I can almost hear the characters speaking in English accents. Why you think this film lacks tension or eeriness is beyond me.
In answer to "tyzhen", I'd say this version is EXTREMELY faithful to the original novel. I have a few nitpicks with this film, but they are only slight. I only wish that there was an official DVD with these subtitles! The DVD I have has English subtitles, but it's as if some Russian intern typed in the dialogue into Google to get the translation. I'd be lost if I didn't know the book already!
Your words as honey to my soul. ;) When I decided to make the subtitles for this film I have read that English subtitles in official DVD release are below criticism. I just thought, why I can't to do it better if I have the film, Russian book and original English text. But I was in hurry and made some mistakes and misprints. So sorry. If I'll be in good mood and will have a time, I'll try to fix them up, of course. ;)
Thank you! One slight suggestion I have is fixing the "weather eye" dialogue that Blore speaks after the grammophone is being played. I assume that that is an accurate translation and is a Russian expression which means roughly "I'm watching you as closely as a sailor or farmer watches the weather." I'd replace it with "I was to watch you all." [direct dialogue from the book] or "I was keeping an eye on all of you."
Thank you! One slight suggestion I have is fixing the "weather eye" dialogue that Blore speaks after the grammophone is played. I assume that that is an accurate translation and is a Russian expression which means roughly "I'm watching you as closely as a sailor or farmer watches the weather." I'd replace it with "I was to watch you all." [direct dialogue from the book] or "I was keeping an eye on all of you."
Thank you! One slight suggestion I have is fixing the "weather eye" dialogue that Blore speaks after the grammophone is played. I assume that that is an accurate translation and is a Russian expression which means roughly "I'm watching you as closely as a sailor or farmer watches the weather." I'd replace it with "I was to watch you all." [direct dialogue from the book] or "I was keeping an eye on all of you."
you want to see a movie that catches 100 % the atmosphere of the 1920s-30s-40s?Then watch "Farewell , My Lovely" (1975) directed by Dick Richards, starred by Robert Mitchum. Or Sergio Leone`s "Once Upon a Time in America" . Or "The Godfather".
Russians always get angry - and correctly! -when someone in the West tries to make a movie about Russia, but why do they think they "can make" a movie on a US or a Western European topic? Actually neither side can depict the other`s things properly.
Я не писал, что я сержусь, что если кто-то за бугром хочет сделать фильм про Россию. Весь вопрос в том, как он сделан. Например мне очень понравился фильм "K-19: The Widowmaker". Может там и были какие-то ляпы, но не такие, которые обычно делает Hollywood. Из вашего списка я видел только "Once Upon a Time in America" и "The Godfather", правда это было давно и думается мне, что не мешало бы их пересмотреть.
А почему вы решили, что другие не могут сделать фильм о жизни в США или какой-нибудь другой стране? Вы так уверены, что это нереально? А вот я не уверен, что это именно так. ;-)
@PyccoTypucmo I didn`t say that all others can`t make movies about foreign countries. I said Russian film crews can`t make movies about the West. The face mimics, the intonation, the body language, the temperament of the Russians is different.
By the same reasons Westerners can`t convince as Russian characters - whole their appearance as if says: "Haha, now I pretend to be "Vanya" or "Misha"
By the way: when I wrote about "vodka, caviar and kazachek" ya nemnozhko pogoryachilsya,
If the movie truly conveys the book - then they both bullshit.
Мда... "Железная" логика. А скажите пожалуйста, откуда такая уверенность, что фильм не передаёт атмосферу 20-х - 30-х годов прошлого века? Вы так хорошо помните то время? ;-) И актёры как играют вам не нравится... И про водку с икрой и казачком вы вспомнили... Я, конечно, понимаю, что на вкус и цвет все фломастеры разные, но судя по вашим комментариям - вам очень трудно угодить... :-)
@HouseOnSunset "putrid pile of vaginal discharge" - you say, but there`s no need to introduce yourself with your full name as now, the user name is more than enough in online contacts....
I remember watching it when I was seven years old. I was very impressed by this story. Now, ten years later, I can watch it again and see if it's really as great as I remembered ;-)
I remember, when I watched it in cinema as a young boy. Very thrilling it was.
Raiaramis24 1 week ago
This has been flagged as spam show
Is there a DVD version of this in good quality with proper subtitles? I can't find any DVD guides online that include it.
hanshotfirst1138 2 weeks ago
Thanks so much! Ive read the book and i wanted to compare the both and now i can!
survivorgurl94 2 weeks ago
Excellent adaptation of a very good novel, maybe Agatha's best. The amazing recurring theme adds a particular depth and the acting is top notch. My only nitpick (for the people who haven't read the novel) is that you can see the killer at the very beginning which is not good for the mystery part.
MrElephantMemory 3 months ago
@MrElephantMemory Correction: it's not a killer. If you're talking about a person who arranges the figures, it is the film's director Stanislav Govorukhin.
HHHPPP8 2 months ago
@HHHPPP8 I did not know that. Thanks for the correction. You Russians are very talented in art indeed.
MrElephantMemory 2 months ago
thank you very much. I have looked for this since last year
sneakernight91 3 months ago
Я этот фильм смотрела в кинотеатре еще в 80-е и помнится мне, что он был широкоэкранный. Может я чего путаю, ведь столько лет прошло... А вы что-нибудь знаете об истинном формате фильма? Если все-таки ш/э версия существует буду благодарна за ссылку!
LedyAmetis 5 months ago
@LedyAmetis Это вряд ли. В период Перестройки кино в широкоэкранном формате почти не выходило. Разве что его могли обрезать до широкого экрана.
HHHPPP8 4 months ago
@HHHPPP8 Нет я не путаю, он точно широкоэкранный. Я нашла ссылку на DVD релиз начала 2000-х годов от CP Digital там указан формат 16:9, и на амазоне в одном из комментов также сказано что формат 16:9. Только мне не понятно почему на западный рынок поставляют ш/э версию а на российский - огрызок?!
P.S. В советские времена широкоэкранку часто снимали на пленку 4:3 закрывая верх и низ кадра
LedyAmetis 4 months ago
@LedyAmetis У меня есть издание от CP Digital и оно полноэкранное.
vobzor . com/page . php?id=6
Вот здесь сказано, что в издании CP Digital указанный формат 16:9 на поверку оказался 4:3.
amazon . com / Ten-Little-Indians-Desyat-Negrityat/dp/B0002EB68E/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1320330053&sr=8-1
Если вы имели в виду именно это издание на амазоне, то это вё то же CP Digital.
HHHPPP8 4 months ago
@HHHPPP8 Оно самое, я разочарована...:(
LedyAmetis 4 months ago
Ten little niggs
chukcharybak 6 months ago
I read the book in 2 days and could not let it down!!! THE BEST AC BOOK EVER in my opinion.
kirrtaiteilija 6 months ago
well played thanks for the post a classic novel and this version looks really great. am looking foreard to seeing the great Russian version which i have heard of so often. the actors look amazing Thanks!!
marrow5150 6 months ago
Thank you for translating and the posting!
RoninShinobi88 7 months ago
Who likes this should definitely also watch Mindhunters!!!
Cabal777 7 months ago
Thank you! Thank you! I thought this was going to be a tough find. And its such a legendary film for us Christie nuts, being virtually the only accurate adapation of the novel, I've really been wanting to see this. Thank you for the understandable subtitles too :)
MadameChristie 9 months ago
this was originally called "ten little niggers"
dljc1979 10 months ago
Uncanny, how the director took the book nearly word for word. What a stunning achievement! The Russians won this war.
drystyx 11 months ago 5
@drystyx
Because the word "Негр" ("Negr", Nigger) in Russia isn't offensive and in Russian translation the novel wasn't exposed to any censorship.
HHHPPP8 8 months ago
Ооооооо, нет слов. Кайдановскому - особое предпочтение.
The197630 1 year ago 5
BEST.......BOOK........EVER!
Slugasega19 1 year ago 2
The Russians doing a typical English story! And in such a class fashion! Well done!
lincsposter 1 year ago 3
Agatha's masterpiece. And what a nice movie version: usually films don't can't hold comparison to the original book, but in this case...
Feanorielle 1 year ago 11
i think emily brent looks creepy in this idk why i just do
xxxPurplexGirlxxx 1 year ago
i liked the 1945 one way better
xxxPurplexGirlxxx 1 year ago
I like both endings of the story; it seems that people either love or absolutely hate the ending of the book-too unbelievable is what I hear about it. To me, the best adaption is this Russian film which just happens to have the book's ending; I'm sure that the production company would have done as wonderful a job with the 2nd ending.
I like Rene Clair's movie (2nd best IMO), though the rest throughout the decades got progressively horrid, unfortunately.
annefu02 1 year ago
I adore Russian movies so much that I don't have any problem for them doing an Agatha Christie movie. Life is so much more interesting to keep an open mind.
xingsheng1 1 year ago
I was Blore in a stage play of this. Of course we did the silly version Christie wrote for stage and screen. What makes this a fascinating piece is the "frenemy" uneasy alliance of Lombard and Blore, and to a lesser extent, Armstrong.
drystyx 1 year ago
Even though it's been 35 years or so since I read the novel, it flowed in such a smooth way that I can remember that most of this is indeed word for word. I rarely can read an entire book without skimming, but this one was superbly done. Easily better than any of the goofy versions we have seen before. Nitpick-while Blore and Lombard were much alike, I recall when Vera looked at everyone as animals-Wargrave the tortoise,, Lombard was a wolf, and I think Blore was bearish or doglike. Awesome job
drystyx 1 year ago 2
0:13
Freaking Wargrave
ZackYTP 1 year ago
I Wish they redid the whole movie
elvispresley445 1 year ago
@elvispresley445
What do you mean?
PyccoTypucmo 1 year ago 4
@PyccoTypucmo they did this film before in the fifties and wish they id it now in this year
elvispresley445 1 year ago
@elvispresley445 No, "they" did this film in the 40s, 60s, 70s and the 80s. All of those versions pale to this one.
emlodik 1 year ago
@emlodik i am saying they should remake it since now the technology and stuff is better
elvispresley445 1 year ago
@PyccoTypucmo May be to see, how another cup af actors to try to interptet the Agatha's ideas.
SineeZhyguli 8 months ago
@PyccoTypucmo Perhaps that they would make it in english..?
Shaqify32 7 months ago
This has been flagged as spam show
@Shaqify32
What do you mean?
birubirVideo 5 months ago
@elvispresley445 why?
StalinKanal 1 year ago
@StalinKanal because know theres better graphics and stuff to make it cool
elvispresley445 1 year ago
@elvispresley445 Why (the fuck)?
rickbandana 1 month ago
thank you for posting this, our school is doing a play on this novel right now and we are going with this ending, I'm glad to be able to study my character through this thank you =)
JustinSuhr4 1 year ago
@JustinSuhr4
Glad if this screen version will help you. And what the character you have got? ;)
PyccoTypucmo 1 year ago
@PyccoTypucmo thye manservant Rogers =)
JustinSuhr4 1 year ago
In Soviet Russia ocean gets tossed in you!
sargientcupcake 1 year ago
@sargientcupcake ocean? this is Black sea. And the island- Lastochkino gnezdo. Its real beautiful place. Can/t say it on English
igra555 1 year ago
@tyzhen
Since your reply to me was removed by the moderators, I will not quote you. I will simply say that as someone who has read and re-read "And Then There Were None" since I was in junior high school, I find this Russian version extremely faithful to the novel----so much so that I can almost hear the characters speaking in English accents. Why you think this film lacks tension or eeriness is beyond me.
eddiejc1 1 year ago 7
In answer to "tyzhen", I'd say this version is EXTREMELY faithful to the original novel. I have a few nitpicks with this film, but they are only slight. I only wish that there was an official DVD with these subtitles! The DVD I have has English subtitles, but it's as if some Russian intern typed in the dialogue into Google to get the translation. I'd be lost if I didn't know the book already!
eddiejc1 1 year ago 3
Comment removed
tyzhen 1 year ago
@eddiejc1
Your words as honey to my soul. ;) When I decided to make the subtitles for this film I have read that English subtitles in official DVD release are below criticism. I just thought, why I can't to do it better if I have the film, Russian book and original English text. But I was in hurry and made some mistakes and misprints. So sorry. If I'll be in good mood and will have a time, I'll try to fix them up, of course. ;)
PyccoTypucmo 1 year ago
@PyccoTypucmo
Thank you! One slight suggestion I have is fixing the "weather eye" dialogue that Blore speaks after the grammophone is being played. I assume that that is an accurate translation and is a Russian expression which means roughly "I'm watching you as closely as a sailor or farmer watches the weather." I'd replace it with "I was to watch you all." [direct dialogue from the book] or "I was keeping an eye on all of you."
eddiejc1 1 year ago
This has been flagged as spam show
@PyccoTypucmo
Thank you! One slight suggestion I have is fixing the "weather eye" dialogue that Blore speaks after the grammophone is played. I assume that that is an accurate translation and is a Russian expression which means roughly "I'm watching you as closely as a sailor or farmer watches the weather." I'd replace it with "I was to watch you all." [direct dialogue from the book] or "I was keeping an eye on all of you."
eddiejc1 1 year ago
This has been flagged as spam show
@PyccoTypucmo
@PyccoTypucmo
Thank you! One slight suggestion I have is fixing the "weather eye" dialogue that Blore speaks after the grammophone is played. I assume that that is an accurate translation and is a Russian expression which means roughly "I'm watching you as closely as a sailor or farmer watches the weather." I'd replace it with "I was to watch you all." [direct dialogue from the book] or "I was keeping an eye on all of you."
eddiejc1 1 year ago
thank you for posting. This is the finest interpretation of this classic ever. One of my favorites and IMPOSSIBLE to find. Thanks!!!
TheFactorygirl28 1 year ago
@TheFactorygirl28
Don't mention it. ;)
PyccoTypucmo 1 year ago
It calls 10 little negros
zaksranez 1 year ago 2
Good version. Thanks for the upload. Vera was a doll.
Davide888 1 year ago
Quite excited now :) thank you for sharing
gbraae 1 year ago
Thank you so much for posting this - even with the wonky subtitles. This is very hard to find on video now. Spasiba!
benskelly 1 year ago
you want to see a movie that catches 100 % the atmosphere of the 1920s-30s-40s?Then watch "Farewell , My Lovely" (1975) directed by Dick Richards, starred by Robert Mitchum. Or Sergio Leone`s "Once Upon a Time in America" . Or "The Godfather".
Russians always get angry - and correctly! -when someone in the West tries to make a movie about Russia, but why do they think they "can make" a movie on a US or a Western European topic? Actually neither side can depict the other`s things properly.
tyzhen 1 year ago
Я не писал, что я сержусь, что если кто-то за бугром хочет сделать фильм про Россию. Весь вопрос в том, как он сделан. Например мне очень понравился фильм "K-19: The Widowmaker". Может там и были какие-то ляпы, но не такие, которые обычно делает Hollywood. Из вашего списка я видел только "Once Upon a Time in America" и "The Godfather", правда это было давно и думается мне, что не мешало бы их пересмотреть.
PyccoTypucmo 1 year ago
А почему вы решили, что другие не могут сделать фильм о жизни в США или какой-нибудь другой стране? Вы так уверены, что это нереально? А вот я не уверен, что это именно так. ;-)
PyccoTypucmo 1 year ago
@PyccoTypucmo I didn`t say that all others can`t make movies about foreign countries. I said Russian film crews can`t make movies about the West. The face mimics, the intonation, the body language, the temperament of the Russians is different.
By the same reasons Westerners can`t convince as Russian characters - whole their appearance as if says: "Haha, now I pretend to be "Vanya" or "Misha"
By the way: when I wrote about "vodka, caviar and kazachek" ya nemnozhko pogoryachilsya,
tyzhen 1 year ago
Comment removed
sacsa1980 10 months ago
Ты на русских балон не кати.Забыл как мы вас в 1962 прижали.Все в бункеры попрятались.
sacsa1980 10 months ago
you like russian movies
horrorstudieo 1 year ago
i love this movie and the book !
horrorstudieo 1 year ago
If the movie truly conveys the book - then they both bullshit.
Even a quick glance shows how convoluted and artificial the whole story-plot is.
If that is the "great" Agatha Christi - then it is better that I haven`t wasted my time with reading her stupidities.
About the movie - it can not convey at all the atmosphere of the 1920s-1930s.
Like in all Russian versions of Western authors - the actors play too Russian,you expect every moment the vodka, the caviar and the kazachok.
tyzhen 1 year ago
If the movie truly conveys the book - then they both bullshit.
Мда... "Железная" логика. А скажите пожалуйста, откуда такая уверенность, что фильм не передаёт атмосферу 20-х - 30-х годов прошлого века? Вы так хорошо помните то время? ;-) И актёры как играют вам не нравится... И про водку с икрой и казачком вы вспомнили... Я, конечно, понимаю, что на вкус и цвет все фломастеры разные, но судя по вашим комментариям - вам очень трудно угодить... :-)
PyccoTypucmo 1 year ago
@tyzhen I think you should read the book, mister, cause it's a great one.
MrWaddlez 1 year ago 3
@tyzhen A wise cartoon alien on Fox once said: "Shut your mouth, you stupid bitch."
HouseOnSunset 1 year ago 2
@HouseOnSunset And a wiser one replied: "Why don`t you kiss my ass, you sucking whore? "
tyzhen 1 year ago
@tyzhen CLASSY! You know, for a putrid pile of vaginal discharge. :)
HouseOnSunset 1 year ago 2
This has been flagged as spam show
@HouseOnSunset "putrid pile of vaginal discharge" - you say, but there`s no need to introduce yourself with your full name as now, the user name is more than enough in online contacts....
tyzhen 1 year ago
This is the most faithful film version I know, and the only one that sticks to the ending of the original novel.
goback3spaces 1 year ago
а если посмотреть в отражение подноса можно увидеть Говорухина.
The man who is placing statues in the beginning is main director, Stanislav Govoruhin
neala897 1 year ago
I liked Ten Little Indians (1965) version better.
CHRlSTAL 1 year ago
Thank you so much for this movie!
I remember watching it when I was seven years old. I was very impressed by this story. Now, ten years later, I can watch it again and see if it's really as great as I remembered ;-)
vaileen93 1 year ago
is there any english version of that movie?...
simidimi123 1 year ago
@simidimi123 you mean, dubbed? I don't think so.
BelNatalya76 1 year ago
@simidimi123 Yes, four in fact, but they all suck to high heaven.
HouseOnSunset 1 year ago
this is really a great movie
binita5000 1 year ago
the best
dumitrudaniel93 1 year ago