caso più unico che raro per una canzone italianizzata: conoscevo già la canzone originale Tunak Tunak Tun prima di scoprire la parodia, quindi poteva farmi meno ridere delle altri. Non è stato così. Fantastico!!
io questa parodia l'ho apprezzata molto. anche se si cita il nome della piccola Yara non mi pare una mancanza di rispetto a quel fatto di cronaca. E non capisco perchè la gente l'abbia interpretato male çOç" sei un grande!!!!! ne aspettiamo altre^^
@glochan1988AGAIN Ti ringrazio, e ribadisco: NON c'entra niente con quel fatto di cronaca, è solo un nome di persona che è venuto fuori 'traducendo' in uno pseudo-italiano. Comunque sono una femminuccia :)
@kemanux mi rendo conto che il nome 'Yara' possa far pensare alla ragazzina uccisa e mi dispiace, ma non voleva essere un richiamo alla sua persona, è solo un nome come un altro, l'assonanza è palese e compare anche in altre italianizzazioni precedenti al fatto di cronaca (vedi "Ho un tronco, ce l'ha ralenghe"). Massimo rispetto per tutti i defunti.
@solocosesceme allora Tunak tunak è una parola fonosimbolica. ricorda il suono dell ostrumento "tumbi" indiano. lo so perché sono indiano.. bella parodia però mi dispiace il senso non è proprio quello xD se vuoi altri consigli conttatami pure senza problemi.
@SUKHDEV001 Ciao! Grazie per la dritta! In ogni caso il senso non è e non vuole essere quello della canzone indiana... NON E' una traduzione, mi sono limitata a riportare quello che mi sembrava di sentire, da italiana e senza conoscere la lingua, a volte forzando alcune assonanze per rendere la cosa più divertente. Visto che sei indiano, ascolteresti "Mileya maiala"? In quel caso davvero sono curiosa di sapere cosa dice la canzone originale :-D
@solocosesceme mi dispiace ma li non posso esserti d'aiuto dato che quella canzone è in TAMIL/TELGU e io non lo conosco... comunque trovi il lyrics in giro per google tradotto in inglese...
@97Hussnain Ciao, non sei italiano, vero? La mia non è assolutamente una traduzione, ho solo trascritto quello che, da italiana e non conoscendo la lingua, mi sembra di capire ascoltando la canzone, possibilmente cercando assonanze divertenti...è una cosa fatta per ridere, se cerchi su youtube ci sono molte altre "italianizzazioni" come la mia :-)
RELAXATEVI
rabadasho 1 week ago
hahahahha
Nuclearnicotine 1 week ago
Ormai la cantiamo sempre in classe
antonio9610 2 weeks ago
@antonio9610 grandi ragazzi!
solocosesceme 2 weeks ago
Vado a farmi un panino con nutella e vari dossi xD...Grandeeeee xD
MegaSesil 2 weeks ago
caso più unico che raro per una canzone italianizzata: conoscevo già la canzone originale Tunak Tunak Tun prima di scoprire la parodia, quindi poteva farmi meno ridere delle altri. Non è stato così. Fantastico!!
RocBar93Returns 2 weeks ago
@RocBar93Returns doppiamente onorata e felice di averti fatto ridere, grazie :-)
solocosesceme 2 weeks ago
Ma come fanno a capirsi gli indiani fra loro XD!!??!?!?
DarkPredator28 3 weeks ago
E' un capolavoro!!!
Bok3ronin 4 weeks ago
Sto soffocando X''''D
RiccardoTheBeAst 1 month ago in playlist Liked videos
ma questo cantante è un fenomeno! lo voglio ad esibirsi in italia!
luca89mackant 1 month ago
io questa parodia l'ho apprezzata molto. anche se si cita il nome della piccola Yara non mi pare una mancanza di rispetto a quel fatto di cronaca. E non capisco perchè la gente l'abbia interpretato male çOç" sei un grande!!!!! ne aspettiamo altre^^
glochan1988AGAIN 1 month ago
@glochan1988AGAIN Ti ringrazio, e ribadisco: NON c'entra niente con quel fatto di cronaca, è solo un nome di persona che è venuto fuori 'traducendo' in uno pseudo-italiano. Comunque sono una femminuccia :)
solocosesceme 1 month ago 3
@solocosesceme ah scusami XD
glochan1988AGAIN 1 month ago
This has been flagged as spam show
Proprio là che stann i cooooooooooooooooooooooooooozz!
tequilasciarrai 1 month ago
Comment removed
tequilasciarrai 1 month ago
"collera no" e il pezzo dopo mi hanno uccisa
DecapitatedMisa1 1 month ago
Non mi é parso carino mettere frasi su Yara. poco rispettoso. Peró i tamarri vanno a Oz mi ha fatto troppo ridere!!
kemanux 1 month ago
@kemanux mi rendo conto che il nome 'Yara' possa far pensare alla ragazzina uccisa e mi dispiace, ma non voleva essere un richiamo alla sua persona, è solo un nome come un altro, l'assonanza è palese e compare anche in altre italianizzazioni precedenti al fatto di cronaca (vedi "Ho un tronco, ce l'ha ralenghe"). Massimo rispetto per tutti i defunti.
solocosesceme 1 month ago 6
I Tamarri vanno a Oz, proprio là che stann i cozz ahah
DeViLLiNo94 1 month ago 2
neanche eminem e rapper vari sono in grado di dire tunak tunak tun a questa velocità xD
italianindianbiker 1 month ago
tu figlio e' puttan, a a giocare lei e fra XD
glochan1988AGAIN 1 month ago
...Ma come cazzo ci sono finito qui?
SilentWolfShadow 1 month ago 9
Comment removed
Xblade2187 1 month ago
C'è da dire che è fantastio lui '--' xDDDD c'è pure turiiiiii xD
winry54 1 month ago
Comment removed
winry54 1 month ago
Urla intraducibili AHAHAHAHHAHAHA x'D
xXAracniaXx 1 month ago
ahahahhahahaahahahhahahahahhahahahahhahahahahahahahahahahhahahahahah!!!!
lasupergiovane 2 months ago
Vedi che è la stessa persona, non sono gemelli
cdecdecde1 2 months ago
all'inizio sembra che dice emmaaaaaaaaaa e poi emmoooooooooooo
cdecdecde1 2 months ago
@cdecdecde1 Wurfenkop XD
luunghi99 1 month ago
Mamma mia è una droga!!!
HidekiSan93 2 months ago in playlist Liked videos
Troppo bella XXD
HikariJunsuLover 2 months ago
truttulu unu truttulu unu truttullu du dà dà dà xD
mavaffanculoday 2 months ago
c era anche ocus pocus che non hanno messo però
martinah14 2 months ago
Il Draenei in /dance {Nerd Mode: OFF}
redchilillassio 2 months ago
E così, con un video all'apparenza demenziale, conobbe la paura D:
Finalthelegend 2 months ago
@ImmaCincia daler mehndi
monkyfra 2 months ago
ragazzi c'è un'altro che ha fatto la stessa traduzione e fa morire dal ridere XD si chiama O LUNA' :D
TheAnnalais88 2 months ago
ahahahah bellissimo! X°°°°°°°
EngyScini12 2 months ago
MA COME CAZZO BALLANO X°°°
I tamarri vanno a Oz x°°
TheNyanRei 3 months ago
Ahahahah fantastica!!
BackyardMonstersFB 3 months ago
Preferisco Lunà di Wurfenkopf
FlyswatterTtT 3 months ago
Oh lui no??
Secondo me dice DON LEONARDOOOOOOOOOOO!
Diis3nchant3D 3 months ago
perchè a volte gridano come pazzi??? XD XD XD XD XD XD XD XD XD XD XD XD XD XD XD XD XD XD XD XD XD XD
notnowjon 3 months ago
ahaha povera Yara u.u
Chichi91able 3 months ago 3
Collera no,Tu e gianna, m'hai cercàt
i tamarri vanno a OooOOoZ
proprio là che stann i coooooZ
collera NooooooooooOoOooOOoOOOO.........!!!
ahuahauhauahauhauahau
ramarrrro 3 months ago 2
REEEEEEEEEEEEEEEELAAAAAAAAAAXXXXXXXXXXXXXX!!
XxFaggioxX 3 months ago
ahahaahahhaahahahahahahahahahahahahhahahahahahahahahahahahahahaha
kiranitalia 4 months ago
Ceeeeeeeeeeeeee nooo fa troppo rideereeeeeee xDxDxD ho riso un sacco xD
greenserkanny91 4 months ago
I tamarri vanno a oz.
djtonino2010 5 months ago
il delirio.
TekwondoBreaker 5 months ago
AHHAAH "ALTRE URLA DISUMANE E INTRADUCIBILI" AHAHAAHA
marekiaro4ever 5 months ago 2
queste sono cose che non si spiega come [cit]
marekiaro4ever 5 months ago
ESISTONO PASSI CHE NON ESISTONO [cit.]
assassinsbullet94 6 months ago
ahahah fantastico sopratutto la frase solo yara vuole che bara mentite a yara xD!
R.I.P. yara
Lexxy58 7 months ago 3
wow!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! XD
alyssa1406 7 months ago
buonissima!!! hai fatto un lavoro eccezionale!
AD49938 8 months ago
Simpatici questi indiani!!!
djtonino2010 10 months ago
@Juenloscuro grazie :)
si chiama "Tunak tunak tun"... ma chissà che vuol dire in realtà...ihihih
solocosesceme 10 months ago
@solocosesceme allora Tunak tunak è una parola fonosimbolica. ricorda il suono dell ostrumento "tumbi" indiano. lo so perché sono indiano.. bella parodia però mi dispiace il senso non è proprio quello xD se vuoi altri consigli conttatami pure senza problemi.
SUKHDEV001 8 months ago
@SUKHDEV001 Ciao! Grazie per la dritta! In ogni caso il senso non è e non vuole essere quello della canzone indiana... NON E' una traduzione, mi sono limitata a riportare quello che mi sembrava di sentire, da italiana e senza conoscere la lingua, a volte forzando alcune assonanze per rendere la cosa più divertente. Visto che sei indiano, ascolteresti "Mileya maiala"? In quel caso davvero sono curiosa di sapere cosa dice la canzone originale :-D
solocosesceme 8 months ago
@solocosesceme mi dispiace ma li non posso esserti d'aiuto dato che quella canzone è in TAMIL/TELGU e io non lo conosco... comunque trovi il lyrics in giro per google tradotto in inglese...
SUKHDEV001 8 months ago
LOL
sarebbero liriche malsentite però
boari994 10 months ago
scusa ai sbagliato tutta la traduzione ._.
97Hussnain 11 months ago 7
@97Hussnain Ciao, non sei italiano, vero? La mia non è assolutamente una traduzione, ho solo trascritto quello che, da italiana e non conoscendo la lingua, mi sembra di capire ascoltando la canzone, possibilmente cercando assonanze divertenti...è una cosa fatta per ridere, se cerchi su youtube ci sono molte altre "italianizzazioni" come la mia :-)
solocosesceme 11 months ago 21
anche io sono un nuovo italianizzatore... ho provato dalla prova "finale": il grande Ascanio!
fucis44 1 year ago