una dada, en català ballar tè dos significats : dansar i patir/sofrir (per exemple quan una persona passa per una mala situaciò es diu "l'està ballant"
M'agradaria saber si tambè es aixi en occità, potser l'origen no seria dansar sino sofrir
Per cert jo considero que el català es occità del Lengadoc, sens cap dubte¡¡¡
Chanson traditionnelle occitane, passée dans le folkore catalan.
"Chirurgien à Villefranche-de-Rouergue au XVIIe siècle, Jean Petit fut, en 1643, l'un des deux chefs de file de la Révolte des Croquants du Bas-Rouergue. Capturé par les troupes royales, il fut roué en place publique. De là, probablement, la chanson Jean Petit qui danse"
Il existe une version française aussi, mais l'origine reste toute autant du sud ouest de la france, en pleine Gasconha (gascogne).
@Jironi87 A aquestes alçades qui negui que l'occità i el català són i van ser el mateix, és que té una visió interessada o polititzada o és que és ignorant
Ben segur, sabe mon istòria e sabe plan que som cosins. Ma remarca era per situar la zòna d'origina de 'quela chançon. Joan Petit era gascon, qu'es donc 'na chançon tradicionala dau territòri occitan. N'empaiche degun de la chantar dins un' autra linga e sei ben content de veire que quò se chanta mai chas vos-autres.
@Jironi87 Ben, de tota manièra i a fòrça cançons occitanas dins lo folclore catalan . Mai que mai perque la cultura catalana e occitana es la meteissa.
Que bonic! Això ho cantàvem nosaltres quan a l'escola, però a la valenciana (crec que era Paco Muñoz...) ! L'accent de la cançó me sembla un poquet extrany, està cantada en català nortenc?
Doncs mireu la cançó és d'origen occità. A meitats del segle XVII hi hagué una revolta contra el rei Lluís XIV de França. En Joan petit era un dels revoltats però va ser capturat i condemnat a mort a la forma tradicional, lligat a terra i amb una roda de carro trapitjant-lo de baix a dalt. De manera que seguint l'ordre quan passa la roda pel peu balla amb el peu ( però del mal! ) a continuació amb la cama... així és que la cançó tot i ser molt bonica no té res d'innocent.
J'ai droit au DVD toute la journée et maintenant je trouve même Pilule et André sur You Tube.....
Mon ainé a vu le spectacle en Andorre et nous avons le fameux DVD et maintenant c'est le petit qui a pris le relais. Merci pour votre travail, ça nous rappelle un peu la France et la catalogne surtout du fin fonds des Emirats Arabes.
PS : si Gaston le caneton pouvait se trouver sur You Tube, le petit dernier serait ravi.
Je suis ravie de tomber sur vous en cherchant des chansons catalanes pour le blog que je viens de créer. Votre vidéo de joan petit est magnifique. C'est super. je vois que Nicole (plutôt pilule) ne change pas non plus. C'est super. A + Florence (ex ouvreuse du thétre de Perpignan)
En realitat, la versió aquesta és una adaptació catalana d'una cançó occitana ben coneguda que relata lo suplici d'en Joan Petit que s'havia revoltat contra la gabela a Salvaterra de Roergue.
Molte gràcies per aquest video
abadadon0074 1 day ago
una dada, en català ballar tè dos significats : dansar i patir/sofrir (per exemple quan una persona passa per una mala situaciò es diu "l'està ballant"
M'agradaria saber si tambè es aixi en occità, potser l'origen no seria dansar sino sofrir
Per cert jo considero que el català es occità del Lengadoc, sens cap dubte¡¡¡
janpetoi 1 month ago
@janpetoi que collons d'occità ? jo soc valencià amb arrels catalanes llogicament i he sentida aquesta cançò moltes vegades de nen.
abadadon0074 1 day ago
Som es millors els mallorquins
TheDrTurbo 9 months ago
A Mallorca també la cantam!
inquer 10 months ago
A Mallorca també la cantam!
inquer 10 months ago
@inquer
molt graciès
Pilule et Andre
deveraandre 10 months ago
ça nous fait toujours plaisir de raviver d'excellents souvenirs.
Pilule et André
deveraandre 10 months ago
ça faisait longtemps !!!!!!!! Enfin je retrouve ma contine préférée !!! Merci !!!!!!!
florence0701 11 months ago
@rafomo
molt graciès
Pilule et André
deveraandre 1 year ago
Fins a València, 450 kilòmetres al sud, arriba esta cançó!
ValencianWarrior 1 year ago
Chanson traditionnelle occitane, passée dans le folkore catalan.
"Chirurgien à Villefranche-de-Rouergue au XVIIe siècle, Jean Petit fut, en 1643, l'un des deux chefs de file de la Révolte des Croquants du Bas-Rouergue. Capturé par les troupes royales, il fut roué en place publique. De là, probablement, la chanson Jean Petit qui danse"
Il existe une version française aussi, mais l'origine reste toute autant du sud ouest de la france, en pleine Gasconha (gascogne).
Jironi dau Lemosin
Jironi87 1 year ago
@Jironi87
Merci pour la précision de votre info et pour votre visite sur notre site.
Pilule et André
deveraandre 1 year ago
@Jironi87 A aquestes alçades qui negui que l'occità i el català són i van ser el mateix, és que té una visió interessada o polititzada o és que és ignorant
campis 1 year ago
@campis
Ben segur, sabe mon istòria e sabe plan que som cosins. Ma remarca era per situar la zòna d'origina de 'quela chançon. Joan Petit era gascon, qu'es donc 'na chançon tradicionala dau territòri occitan. N'empaiche degun de la chantar dins un' autra linga e sei ben content de veire que quò se chanta mai chas vos-autres.
Sens rancuna, e garda ton calme. Mercès.
Jiròni dau Lemosin
Jironi87 1 year ago
@Jironi87 Ben, de tota manièra i a fòrça cançons occitanas dins lo folclore catalan . Mai que mai perque la cultura catalana e occitana es la meteissa.
lengadoc1 10 months ago
Companyia d'espectacles
potpetit.com
sklaput 1 year ago
que bonic el català amb accent del nord!!
rafomo 1 year ago 3
@rafomo
molt graciès
Pilule et André
deveraandre 1 year ago
Visca la diversitat catalana !!*!!
poolandbeer 1 year ago
Merci pour ce gentil commentaire.
Pilule et André
deveraandre 1 year ago
merci que de souvenirs avec cette chanson je l'ai apprise à la maternelle !!!
nolam66 1 year ago
tinguem molts fills i ensenyem-los la cultura catalana.
cesctesa 2 years ago 6
Merci beaucoup
Pilule et André
deveraandre 2 years ago
@cesctesa tu te callas
Alanotedonquijote 1 year ago
ens encanta com sona amb aquest accent. li hem de posar cada dia a la nostra filla!!!!!
taopaypay1975 2 years ago 2
This comment has received too many negative votes show
amb el pene el pene el pene lo te petit al mamo
eadomino2 2 years ago
M'encanta. És una cançó molt bonica, i el vídeo està molt ben fet.
Brautasuno 2 years ago
Que bonic! Això ho cantàvem nosaltres quan a l'escola, però a la valenciana (crec que era Paco Muñoz...) ! L'accent de la cançó me sembla un poquet extrany, està cantada en català nortenc?
blackprotoss 2 years ago 2
si es en cataà nortenc !
molt gracies
Pilule et André
deveraandre 2 years ago
més que nortenc es lleidetá
wilsona72 2 years ago
@wilsona72 No
ShinuToki 1 year ago
@blackprotoss si ho han dit als anteriors comentaris cec!!
Alanotedonquijote 1 year ago
Pobre Joan petit, no sabeu la història?
ajhaui 2 years ago
no,!
gracies
Pilule et André
deveraandre 2 years ago
Doncs mireu la cançó és d'origen occità. A meitats del segle XVII hi hagué una revolta contra el rei Lluís XIV de França. En Joan petit era un dels revoltats però va ser capturat i condemnat a mort a la forma tradicional, lligat a terra i amb una roda de carro trapitjant-lo de baix a dalt. De manera que seguint l'ordre quan passa la roda pel peu balla amb el peu ( però del mal! ) a continuació amb la cama... així és que la cançó tot i ser molt bonica no té res d'innocent.
ajhaui 2 years ago 17
molt gracies pour cette explication très intéressante que nous ne connaissions pas. (Pobre joan petit !)
Pilule et André
deveraandre 2 years ago
@ajhaui anda calla a qui li importa aquest rollo !!
Alanotedonquijote 1 year ago
@ajhaui aprofiteu de cantar-la ara... perque ben aviat el PP prohibirà qualsevol cançó en català, calencià, mallorquina, gallega o vasca...
Raistbcn 7 months ago
@Raistbcn Arribats a aquest punt ja quedarem clandestinament per cantar-la ;)
ajhaui 7 months ago
molt bo!! felicitats!
carraquet 2 years ago
gracies
Pilule et André
deveraandre 2 years ago
No really !!
bye
deveraandre 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
Catalonia is Spain true?
byebye
miraentuinterior 2 years ago
J'ai droit au DVD toute la journée et maintenant je trouve même Pilule et André sur You Tube.....
Mon ainé a vu le spectacle en Andorre et nous avons le fameux DVD et maintenant c'est le petit qui a pris le relais. Merci pour votre travail, ça nous rappelle un peu la France et la catalogne surtout du fin fonds des Emirats Arabes.
PS : si Gaston le caneton pouvait se trouver sur You Tube, le petit dernier serait ravi.
Chriromatmag 2 years ago
Les souvenirs de Maternelle c énorme
Sempre Endavant
lp66270 2 years ago
Merci beaucoup, ça nous fait bien plaisir.
Pilule et André
deveraandre 2 years ago
Moltes gracies !
deveraandre 2 years ago
molt maco, i també l´acent . La meva nena hi està d´acord i té 2 anys!!!!
angelssf 2 years ago 2
kina pronunciació més graciosa...Jeje
L'hi he ensenyat al meu nadó de 10 mesos, i li agrada!
yolyBuru 2 years ago
Català rossellonès. Molt maco.
Iberiquinho 2 years ago
yes we are french, but we live near spain ( south catalan)
Thank you for your visit.
deveraandre 2 years ago
are you french? then how do you know about this catalan song?
ilargitxo2 3 years ago
Esta molt be el video i la canço jeje molts records de petit em porta :)
TAEKITO25 3 years ago
merci beaucoup
deveraandre 3 years ago
on a la meme en patois landais
berroy31 3 years ago
Il t a effectivement beaucoup de versions, mais on ne peut pas savoir qui a commencé.
En tous cas c'est sympa pour les enfants.
Bon surf
deveraandre 3 years ago
Bonjour André et Pilule,
Je suis ravie de tomber sur vous en cherchant des chansons catalanes pour le blog que je viens de créer. Votre vidéo de joan petit est magnifique. C'est super. je vois que Nicole (plutôt pilule) ne change pas non plus. C'est super. A + Florence (ex ouvreuse du thétre de Perpignan)
florette11 3 years ago
Bonjour Florence ,
Merci pour ton gentil commentaire.
On t'embrasse.
Pilule et André
deveraandre 3 years ago
Moltes graciés et gros bisous à tots
deveraandre 3 years ago
Moltes graciés per pujar aquest video. La meva filla de 13 mesos ha de veure'l cada nit abans d'anar a dormir. L'agrada moltissim a mi també!
Estrellitabombon 3 years ago
En realitat, la versió aquesta és una adaptació catalana d'una cançó occitana ben coneguda que relata lo suplici d'en Joan Petit que s'havia revoltat contra la gabela a Salvaterra de Roergue.
JoanPeiroton 3 years ago