Es una pena que algo tan cojonudo como los Simpsons sean usado como excusa para 4 racistas Hispanos (de españa, latinoamérica,sudamerica,centroamerica, etc) para insultarse... Larga vida a los simpsons!!!! ay, casi se me olvida, para todos esos, un gran y fuerte...GILIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIS!
@GuitarBatlle10000 Y tu mereces haber nacido en la época da la inquisición y ser torturado por blasfemia por decir tantas tonterías que no vienen a cuento, y encima desear la muerte, anormal
Siempre he tenido una duda existencial... ¿por qué se dice Latino-américa? Ese concepto no existe porque una región latina es aquella donde antiguamente se hablaba el latín. Un español, rumano, francés... son latinos, un americano no, porque América se descubre "formalmente" por el imperio español en 1492 y el imperio romano es derrocado en el 476. lo digo no como ofensa si no como ideas relevantes y de carácter histórico.
La verdad es que esta escena era dificil de hacer, la palabra "nerd" no tiene un sinónimo exacto en español, ya que es una mezcla de friki, pringao y empollón.
Yo desde luego no he oido nunca "gilí" salvo en este capítulo. Para mi habría sido mejor "¡Pringaaaaaaaaaaao!".
@fgcgfgvgvfgffsdk tu primo... si tu as puesto un comentario iwal ase tiempo(digo ase tiempo porque al menos en la primera pagina de comentarios no esta) no es culpa mia
@juanhermet Hombre, deportista no tiene pinta; pero si nos ponemos asi Nerd es una palabra inglesa que es como si digo yo florggg :P La perfeccion no existe, pero me quedo con la Española
@rengologo a ver altino obstuso, simplemente porque en Estados Unidos se use el termino nerd para calificar a lo que nosotros llamamos un gili o un friki no quiere decir que todos los doblajes deban hacerl, porque gracias a dios EEUU no es una dictadura global que no obligue a imitarlos, de hecho prefiero seguir mi propio estilo. A parte de que si aqui lo hubieran traducido como nerd no lo hubiera entendido ni el que lo dobla
@MANUE0 estoy de acuerdo en parte con lo que dices ! pero hay cosas que no tienen traduccion y pienso que estas es una de esas , lo siento si te ofendi ......... y con respecto a EEUU esta claro que son la peor gente del mundo , pero tambien la mejor , la mayoria de la gente que admiro viene de ahi ! saludos !
@rengologo sí, sí que tiene: GILIIIIIIIIIIIIIIIII xD Ahora en serio: Nerd sería lo que en castellano entendemos como empollón (alguien que estudia mucho) y a los empollones se les tacha de frikis... o de gilis (diminutivo de gilipollas). Nada más que añadir.
hasta casi me juego el cuello que un argentino o cualquier hispaca la primera vez que escuchó esa palabra fue en el doblaje mejicano...(porque no supieron traducir ni adaptar una palabra para todos esos países)
Del agringamiento acomplejado de los mejicanos y de muchísimos países de hispanoamérica no tenemos la culpa nosotros...
Y ese doblaje tiene cientos de escenas mal traducidas..tiene cagadas tremendas..
y en ningún caso estoy hablando ni de acentos..ni de interpretación..
Definitivamente NO! ni GILI ni GILIPOLLAS.... no es la traducción! no tiene traduccion!!!!!!! es NERD y punto, no por que no es una palabra que tenga definición ni traducción...
aqui me voy a poner de lado del doblaje latino. no sé que dirá en las versiones sudamericanas...pero en España me pasé años preguntandome... "¿pero que coño significa gili?" hasta que lo vi en Versión original y todo cobró sentido.
me parece muy bien que la palabra "cerebrito" no encaje ni a tiros en la palabra "nerd"...¡pero no te inventes una palabra para arreglarlo!
@sidercolor hace años no habia una traduccion clara para nerd en español como si hay ahora, de ahi que dijeran gili como podian decir cualquier otra cosa xD
Oye y si hacemos un pacto? Ningún español contestará nunca más a los insultos de esta gente. Como diría un gran refrán : No hay mayor desprecio que no hacer aprecio.
De verdad, en el momento en el que se vean ingnorados pararán.Seamos mejores.
Deben tener unas vidas horribles, porque lo único que hacen es vivir de la "adrenalina" que les provocan las discusiones del youtube.Así que parémoslo.
No más respuestas a comentarios que insulten a nuestro doblaje o a nuestro idioma.Sabemos la verdad.
SOIS GILIS O QUÉ?!?! Quereis dejar las malditas discursiones sobre el doblaje?? A cada uno le gusta el doblaje con el que se ha criado, PUNTO! Así sólo conseguís que haya "odio" hacia los latinos y españoles.
Por cierto, para los que dicen que esto es gallego..
Es ESPAÑOL DE ESPAÑA, los gallegos no hablan así. Tampoco es catalán, valenciano, extremeño, andaluz, panocho.. NO! ESPAÑOL DE ESPAÑA, O CASTELLANO! Buscad la versión que os guste y ya.
@leosaran En el contexto de esta escena las dos palabras significan lo msimo.
Y la primera vez que tuve conocimiento de la existencia de la palabra "nerd" fue cuando vi esta escena con doblaje mejicano...y como yo..todos los españoles.Para nosotros esa palabra no significa NADA y no aparece en mi diccionario de la RAE.
No existía ni existe bajo ningún punto de vista una razón lógica para dejar la palabra "nerd" en el doblaje español.
¿"Nerd" se usa en Méjico?...¿y en el resto de países?
@elaguiladorado No quiero hacer un debate cultural en Youtube. Pero en los países americanos de habla hispana tenemos mucha más tolerancia a las palabras de otras lenguas (no sólo del inglés). La traducción más cercada al español de la RAE no es gilí, sino empollón. Igualmente la RAE modifica y agrega palabras al diccionario que no son consideradas en otros países que no son España, como por ejemplo gilí, almóndiga, y muchas otras.
@elaguiladorado ....si pedazo de boludo, traducir NERD es como querer traducir Las vegas al ingles.... en todo america se utiliza la palabra NERD... y los Simpson son de Amercia, nacieron en America y viven en Springfield que está en America, PUNTO
yo soy española, y yo no veo de niuna forma a lo sudamericano, solo ke en angertian se que coger es follar seria logica desir cogher el bus o algo, pero traumante
@silviadmcayame Española!! follame que me tropecé y estoy callendo!! jajajajajaja o cojeme, como mas te guste jajaja chiste! vení a visitarme a la ARG y te doy hospedaje gratis : D
Menudo gili LuisMAReyt este, para de hablar de Schopenhauer en un vídeo de dibujos, si no te gusta te aguantas y te vas a otro vídeo. ¿¿Dinámico y efusivo no son sólo palabras que usan los tontos para hacerse los importantes?? Lo dicho, el doblaje latino hace daño al oído y de gracioso ni hablamos porque es vomitivo.
Lo que habláis en tu selva es una mezcla de vuestros odiados yankies y el idioma de Cervantes, lo que ha resultado ser una variación penosa del castellano.
Pero que carajo??? le pusieron " giiii " ? NO PODESSSSS , PERO LA PUTA MADRE COMO CAGAN UNA ESCENA TAN HISTORICA DE LOS SIMPSONS HIJOS DE PUTA deberian de matar a los guionistas de los simpsons gallegos , cero gracia dan loco
@LuisMaReyt La misma gracia me hace a mi el de tu dialecto que además es uno de los peores doblajes reconocido por matt groening, pero yo lo respeto cada uno se a criado con un idioma
@ShuPetiBreakZ Ajam , no creo que Matt Groening entienda minimamente algo del doblaje latino , sea malo o bueno es bastante mas dinamico , efusivo y gracioso , a simple vista , otra cosa es entenderlo , y muchas cosas lo dejamos asi , como por ejemplo lo de " Nerd " , que es una terminacion anglosajona sobre todo , en cambio en España por ejemplo a Homero le dicen " Homer " , que tambien es un nombre pronunciado a lo yankie , entonces a lo que voy es porque cambiaron el " nerd " por " giii "
@LuisMaReyt Homer es un nombre propio y no tiene que ser traducido. Debería ser Homer en latino américa, en España y en la China comunista. Ahora dime que sentido tiene traducir Homer a Homero y dejar nerd sin traducir .____.
@SotaKing Los nombres se traducen deacuerdo al pais en el que estes , por ejemplo George es Jorge , claro que al ser un dibujo animado se podria dejar sin traducir pero traducir el Homer a Homero hace mas propio al dibujo y mas vinculado al resto del lexico de dicha traduccion , por otro lado aca se usa el termino " Nerd " en la vida cotidiana , hay sinonimos que tambien usamos , pero la palabra " Nerd " es muy comun aca , tal cual como la usan en este espisodio
@LuisMaReyt Bueno no sé tu (o no se si será cosa de donde tu vivas) pero si yo me llamo Alfredo, me llamo Alfredo, no Alfred ni Perico, no voy a atender a otra cosa que no sea Alfredo, porque ese es mi nombre PROPIO. Y lo de nerda, pues si ahi se utliiza, perfecto; aqui no, se ha traducido por gili y punto, no es ni mejor ni peor. No entiendo tanta discusión
@SotaKing No entendiste sobre la traducciion del nombre Homer , pero no hay drama obviamente estaba buena la discusion que tuvimos , aca en Sudamerica a los Españoles los tienen como brutos e ignorantes , seguro que los Españoles tambien tienen preconceptos contra los Sudamericanos , es normal , hay choques , pero siempre estamos dando vuelta en lo mismo , asi que ninguno va a cambiar nuestra forma de pensar nisiquiera con los Simpsons , estuvo buena la conversacion , saludos.
@LuisMaReyt JAJAJAJAJAJAJAJAJA es que no les dá el cerebro para aprenderse el significado de NERD, entonces necesitan adaptar una palabra, auqnue no tengo nada que ver, pero para ellos es mas facil asi jajaja ... yyyyy son gallegos
gili significa nerd cierto?
AdisloKazdan 6 days ago
@AdisloKazdan GIli de gilipollas, vosotros tenéis la originalidad y costumbre de hablar con jergas americanas cuando nosotros nos las inventamos.
HippyVeterano 6 days ago
@HippyVeterano Nunca falta el latino o español que busca cualquier excusa para demostrar que su doblaje es mejor
AdisloKazdan 3 days ago
69 gilis xDDDD
zapidante 1 week ago
ya son 68 jajajajaja
angelyta87 1 week ago
Es una pena que algo tan cojonudo como los Simpsons sean usado como excusa para 4 racistas Hispanos (de españa, latinoamérica,sudamerica,centroamerica, etc) para insultarse... Larga vida a los simpsons!!!! ay, casi se me olvida, para todos esos, un gran y fuerte...GILIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIS!
songsfromthewood1 1 week ago
los latinos que critiquen este video son GILIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIS
solobdm 1 week ago
What language is this?
amyarceefusion2000 1 week ago
@amyarceefusion2000 spanish
MyJavierX 1 week ago
manita abajo por doblaje de mierda,quien se ria de esto merece morir
GuitarBatlle10000 2 weeks ago
@GuitarBatlle10000 Y tu mereces haber nacido en la época da la inquisición y ser torturado por blasfemia por decir tantas tonterías que no vienen a cuento, y encima desear la muerte, anormal
anakin727 1 week ago
@GuitarBatlle10000 pues tu puta madre se murio y no dicen nada xdxdxdddd
shadow4841 1 day ago
Y no se cansan su sento de estupidos
veyotas2 3 weeks ago
67 personas son giliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiis
santix223344 1 month ago
ajajjajajaja
MrPipa1222 1 month ago
629 personas son NEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEERDS
fbijjx 1 month ago
jajajaja la cara de marge tampoco tiene desperdicio!!
EFT229 1 month ago
67 Giliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiis
Danirex7 1 month ago
NEEEERRRRRRRRRRRD!!!
1331adm 1 month ago 3
This has been flagged as spam show
Siempre he tenido una duda existencial... ¿por qué se dice Latino-américa? Ese concepto no existe porque una región latina es aquella donde antiguamente se hablaba el latín. Un español, rumano, francés... son latinos, un americano no, porque América se descubre "formalmente" por el imperio español en 1492 y el imperio romano es derrocado en el 476. lo digo no como ofensa si no como ideas relevantes y de carácter histórico.
ChildBoom 1 month ago
Jaaaaaaaaaaaajajajajajjajajajaj!! Mundial!!!! Y la cara que pone??? jjajajajajajajjajajajaja!! No me canso de verlo!!!!
evarae87 1 month ago
a quien no le guste este video es un giliiiiiiii!!!!!!!!!! XD
franciscolcagada 2 months ago
puls 3 para giliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
lolaydoryprimis 2 months ago
Comment removed
lolaydoryprimis 2 months ago
Boton de giliiiiiiii: 0:03
supergotica00 2 months ago
Jejejeje ese tio es una mezcla entre Frink y el adolescente con voz chillona y acné xD
franbenderfan 2 months ago
Buenísima la cara de Marge XDDD
ladycabadon 2 months ago
un clasico sin duda jajaja
DnVll 2 months ago
No se que significa gili, pero valla que me rei cuando lo grito XD
Martinex213 2 months ago
@Martinex213 Gili es algo así como "nerd" o "empollón/cerebrito"
samnexus 2 months ago
joder maxo, 61 giliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiis
LukaszG69 3 months ago 46
ajaajajajajaajajajj
Alejandroide95hiper 3 months ago
No entendiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!
SABEN QUE OJALA TRADUSCAN ESTOS EPISODIOS EN MANDARIN PARA QUE LATINOS Y ESPAÑOLES DEJEN DE PELEAR VV
knik95 3 months ago
@knik95 Los españoles son latinos. Los sudamericanos son indios que hablan un idioma que no es suyo.
DaNightmare77 2 months ago
La verdad es que esta escena era dificil de hacer, la palabra "nerd" no tiene un sinónimo exacto en español, ya que es una mezcla de friki, pringao y empollón.
Yo desde luego no he oido nunca "gilí" salvo en este capítulo. Para mi habría sido mejor "¡Pringaaaaaaaaaaao!".
ElConesaToLoco 3 months ago
60 gilis le apretaron al video que no les gusta
DXarmanXD 3 months ago
que mierda es giliiiiiiiiiiiiiiis aguante humberto españoles giles
crcuervo7 3 months ago
@crcuervo7 para de poner tonterias sudakaaaa
davidforlan9 1 month ago 2
despues dice que la voz en latino no tiene sentido xD
XxivowanxX 3 months ago
@XxivowanxX tu si que no tienes sentido, solo viene al video a comentar una gilipolles....
armando13106 3 months ago
53 personas son GILIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII S
TutorialesGamerDual 3 months ago
@TutorialesGamerDual copion
fgcgfgvgvfgffsdk 3 months ago
@fgcgfgvgvfgffsdk tu primo... si tu as puesto un comentario iwal ase tiempo(digo ase tiempo porque al menos en la primera pagina de comentarios no esta) no es culpa mia
TutorialesGamerDual 3 months ago
@TutorialesGamerDual k lla lo se esk era coña xd
fgcgfgvgvfgffsdk 3 months ago
es una de esas escenas que esta mejor en VO
bulls12333 3 months ago
5 personas era unos gilisss
TheGameDesignLive40 3 months ago
46 personas son GILIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIS
fgcgfgvgvfgffsdk 3 months ago
A 46 giliiiiiiis no les gusto el video xD
GtaPique 3 months ago
oooook
kenny6131nuevo 4 months ago
0:02 MIRAD LA CARA DE HOMER CUANDO VA A GRITAR!! Jajaja
CirnoChen 4 months ago
0:01 Mirad la cara de homer!! xD
CirnoChen 4 months ago
45 personas son gilis
danteexplosiondemon 4 months ago
pooooooooolllllllllllllllllllllaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaassssssssssssss xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
MasterwinxpproTV 4 months ago
Jajajaja, flipa, lo que es llegar y llamarle ano " giliiiii", es la ostia
Arcanus97 4 months ago
Neeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeerrrrrddd
ricard512 4 months ago 3
Giliiiiiii... Pollas...
finta07 4 months ago
7 personas son gilis xd
gersonicus 4 months ago 17
@gersonicus Ahora son 45 Jajajajaja
SijaSuwoh 4 months ago
@gersonicus 67 Giliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiis que le gustan más el latino
LolaSerranoTwilight 1 month ago 2
Pulsar 4, 5, 6 y 7 para "íiiii"s en diferentes tonos!!!
The9thMan99 4 months ago 2
giliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiipollas
lunallena621 4 months ago
hahahahhahaahha
MrRumbes 4 months ago
POLEEEEE
SONICXforever8 4 months ago
pollassssss. xDDDD
THEEF101 4 months ago
42 personas GILIS XDD
barajas97 4 months ago
Porque como deportista tengo que hacer la vida impsible a los gilis
Cangradas 4 months ago
@Cangradas homero deportista???? psss.... aguante la versión latinoamericana que esta mejor :P.
juanhermet 4 months ago
@juanhermet Hombre, deportista no tiene pinta; pero si nos ponemos asi Nerd es una palabra inglesa que es como si digo yo florggg :P La perfeccion no existe, pero me quedo con la Española
Cangradas 4 months ago
@Cangradas claro, aca el equivalente de nerd es ñoño, pero queda más flashero con nerd a mi parecer :P.
juanhermet 4 months ago
@juanhermet aqui es homer, asi que vete con tu querido homero
1Batanazulgro 4 months ago
Ya estamos con las estúpidas disputas entre latinoamericanos y españoles... cada uno a su doblaje y punto. me tocáis la moral
naLiimiix 4 months ago
Gili... pollas?
bartsimpsonnico 4 months ago
me parece que por aki hay 42 giliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiis
XDXDXD
darthfiesta 4 months ago
-Eh, tío, ¿has visto a ese gili?
-¿Perdone?
PauMeLlamoPauJoder 4 months ago 3
no es giliiiiii es gilí,con tílde en la "i" jajajja
Mariasoledad56 4 months ago
giliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
chunorrys 5 months ago
it's not funny ?
KATLONI 5 months ago
Comment removed
RoigGirbes 5 months ago 7
@RoigGirbes No, pero es lo ke mas me jode de los sudakas intentan crear su propio idioma copiando ya uno...
KohakuNooshi 4 months ago
Ebolaworld sent me
MedievalWerewolf 5 months ago
giliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii xD
chachomiri 5 months ago
In this language it sound like Homer Simpson say Police
jong4tv 5 months ago
diooos k weno me parti kuando vi ese capitulo!! xD
xJoanJm7x 5 months ago
29 personas son giliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiis!!!! XD
LOVEALEXX 5 months ago
es nerd , eso no tiene traduccion gallego cuadrado !
rengologo 5 months ago
@rengologo a ver altino obstuso, simplemente porque en Estados Unidos se use el termino nerd para calificar a lo que nosotros llamamos un gili o un friki no quiere decir que todos los doblajes deban hacerl, porque gracias a dios EEUU no es una dictadura global que no obligue a imitarlos, de hecho prefiero seguir mi propio estilo. A parte de que si aqui lo hubieran traducido como nerd no lo hubiera entendido ni el que lo dobla
MANUE0 5 months ago
@MANUE0 estoy de acuerdo en parte con lo que dices ! pero hay cosas que no tienen traduccion y pienso que estas es una de esas , lo siento si te ofendi ......... y con respecto a EEUU esta claro que son la peor gente del mundo , pero tambien la mejor , la mayoria de la gente que admiro viene de ahi ! saludos !
rengologo 5 months ago
@rengologo sí, sí que tiene: GILIIIIIIIIIIIIIIIII xD Ahora en serio: Nerd sería lo que en castellano entendemos como empollón (alguien que estudia mucho) y a los empollones se les tacha de frikis... o de gilis (diminutivo de gilipollas). Nada más que añadir.
sckooker 5 months ago
@sckooker bueno es verdad , la traduccion esta hecha pa españa, si la entienden los españoles ya esta no ? que mas da lo que digan ?
rengologo 5 months ago 3
@rengologo que problema tienes con los gallegos gilipoyas?
Gremorystavkirke 4 months ago
@Gremorystavkirke con los gallegos en concretos nada de españa son lo mejorcito junto con los vascos ! gilipollas tu imbecil
rengologo 4 months ago
@rengologo gilipoyas serás tú cuando utilizas el término gallego como un insulto
Gremorystavkirke 4 months ago
@Gremorystavkirke no entendiste da = mejor no digo mas nada sino esta no acaba mas ta luego
rengologo 4 months ago
GILIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII xDDDDDDD
Grande Homer!
sckooker 5 months ago
27 personas son GILIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIS x3
L107A0L 5 months ago
xDDDD giliiiiiiiiiiiiiiii poyas
joaquin100ful 5 months ago
La culpa es nuestra por no haberlos liquidado a todos a tiempo
dovirginia 5 months ago
Hola Sota.
LiquidKun 5 months ago
@LiquidKun Hola xD. Uno de los comentarios que me gusta leer.
SotaKing 5 months ago 11
@SotaKing Viendo las perlitas que te dejan por aquí normal xDDD
LiquidKun 5 months ago
hasta casi me juego el cuello que un argentino o cualquier hispaca la primera vez que escuchó esa palabra fue en el doblaje mejicano...(porque no supieron traducir ni adaptar una palabra para todos esos países)
Del agringamiento acomplejado de los mejicanos y de muchísimos países de hispanoamérica no tenemos la culpa nosotros...
Y ese doblaje tiene cientos de escenas mal traducidas..tiene cagadas tremendas..
y en ningún caso estoy hablando ni de acentos..ni de interpretación..
elaguiladorado 5 months ago 7
@elaguiladorado jajajaja no jodas ñba ! por favor
rengologo 4 months ago
@elaguiladorado tienes más razon que un sant@
ThePepe1204 3 months ago
Definitivamente NO! ni GILI ni GILIPOLLAS.... no es la traducción! no tiene traduccion!!!!!!! es NERD y punto, no por que no es una palabra que tenga definición ni traducción...
sidercolor 5 months ago
@ngastonb "subnomal"??? ahora los gallegos quieren inventar palabras nuevas!!!???? jajajajaja son muy cómicos
sidercolor 5 months ago
ahí no encaja de ninguna manera ni "cerebrito" ni "empollón"...
La adaptación de "gili" es PERFECTA
elaguiladorado 6 months ago
aqui me voy a poner de lado del doblaje latino. no sé que dirá en las versiones sudamericanas...pero en España me pasé años preguntandome... "¿pero que coño significa gili?" hasta que lo vi en Versión original y todo cobró sentido.
me parece muy bien que la palabra "cerebrito" no encaje ni a tiros en la palabra "nerd"...¡pero no te inventes una palabra para arreglarlo!
machacador9000 6 months ago
@machacador9000 ¿Gilí inventada?....amigo le invito a que busque esa palabra en el diccionario de la RAE.
Para mí "nerd" e castellano no significa absolutamente NADA.
Esta escena había que adaptarla...y se hizo de forma magistral.
Un abrazo.
elaguiladorado 6 months ago
Comment removed
pumitagoras 6 months ago
@machacador9000 Aquí tienes tu respuesta SUBNORMAL. w w w . bit . ly / qP fn Rc
pumitagoras 6 months ago
Yo soy Mexicano y me encanta el "GiLiiiiiiiiiiii" es igual de bueno jajajajaj
No se porque carajos se pelean si son los simpsons que no veeen!!! Giliiiiiiiiiiiiiiissssssssss
DarthTemocChannel 6 months ago 2
This comment has received too many negative votes show
WTF!!!!?? que carajo significa Gilii?? dice nerd...
sidercolor 6 months ago
@sidercolor Eres un gili
SotaKing 6 months ago 74
@sidercolor hace años no habia una traduccion clara para nerd en español como si hay ahora, de ahi que dijeran gili como podian decir cualquier otra cosa xD
DeportivoCarlos 6 months ago
@sidercolor Gilipollas wey. xDDDDD
zapidante 6 months ago
@sidercolor es lo mismo, pero en castellano
nenu 5 months ago
@sidercolor sabes que es doblaje en castellano? XDD
armando13106 5 months ago
@sidercolor Gili es una abreviatura de gilipoyas, que en castellano, es un insulto de los buenos, y uno de mis favoritos personales xD
un saludo
ViZarD2108 5 months ago
haha la polla giliiiii!
AminFucks 6 months ago
retards
poryon2 6 months ago
jaja es tan mierda que hace reir
alejandromoran2010 6 months ago
GLEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE!! hahahaha pendejos! dice gili no glee xD
OoRockerManoO 6 months ago
Para que gritar NERD si puedes gritas GILI! :Yao Ming:
cEsaRJuLiOhAtAkE 6 months ago 2
ai k bueno loco grax por darme los 6 segundos mas dvertido de la semana xD
MiM908 7 months ago
Oye y si hacemos un pacto? Ningún español contestará nunca más a los insultos de esta gente. Como diría un gran refrán : No hay mayor desprecio que no hacer aprecio.
De verdad, en el momento en el que se vean ingnorados pararán.Seamos mejores.
Deben tener unas vidas horribles, porque lo único que hacen es vivir de la "adrenalina" que les provocan las discusiones del youtube.Así que parémoslo.
No más respuestas a comentarios que insulten a nuestro doblaje o a nuestro idioma.Sabemos la verdad.
E0O0O0O 7 months ago 2
@E0O0O0O JAJAJJAJAJAJAJAJAJJAAJ Secundo la moción
HoshigakiNara 7 months ago
@HoshigakiNara Pero con violencia XDDDDDD
salvator1000 6 months ago
Comment removed
HoshigakiNara 6 months ago
Y con fuego
HoshigakiNara 6 months ago
ME PARTOOO! Sale el que se sacó un 9,95 en selectividad de videos relacionados. JAJAJAJA. Se nota que YT piensa...
mikiroony 7 months ago
Jeje, un video solo para "Gili". ;D
-Excelente.
FishBrothersReturns 7 months ago
TODOS los que critiquen este video son GILIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIS
rubenanhqv 7 months ago 2
ale que sí, aguante (país random).
Ains, que penosillos sois defendiendo la patria xddddddddddddddddddd
TheCelonius 8 months ago
This has been flagged as spam show
SOIS GILIS O QUÉ?!?! Quereis dejar las malditas discursiones sobre el doblaje?? A cada uno le gusta el doblaje con el que se ha criado, PUNTO! Así sólo conseguís que haya "odio" hacia los latinos y españoles.
Por cierto, para los que dicen que esto es gallego..
Es ESPAÑOL DE ESPAÑA, los gallegos no hablan así. Tampoco es catalán, valenciano, extremeño, andaluz, panocho.. NO! ESPAÑOL DE ESPAÑA, O CASTELLANO! Buscad la versión que os guste y ya.
P.D: como el sabio Timón dijo: Vive y deja vivir.
CristinaR0ck 8 months ago
@CristinaR0ck pues te an marcado como spam, un giliii seguro XD, yo te pongo como not spam :)
armando13106 3 months ago
OPINO LO MISMO QUE MIS COMPAÑEROS ESTE VIDEO ES MEJOR SI DISE NEEEEEEEEEEEEEEEERD AGUANTE CHILE
LiquidKun 8 months ago
@LiquidKun chileno, aprendé a escribír "reglas ortograficas, gramatica"
sidercolor 5 months ago
@sidercolor Derpeno, búscate una vida mejor que intentar corregir a la gente en comentarios de youtube. Sal a la calle, pégate un tiro, o algo.
LiquidKun 5 months ago 2
@LiquidKun trankilo, si no sale de casa que el se pegue un tiro, sabe que si sale se lo pegaran a el, un tiro o un flechazo mejor dicho.
Por cierto, he visto que juegas al TF2 ♥
tengo una gran adiccion
un saludo
Guby666Gein 3 months ago
Y escribir no lleva tilde, pedacito de escoria.
LiquidKun 5 months ago
XD porq no le dejaron la palabra orijinal??? creo q nerdddd es mas adecuado q gili XD digo XD pero bueno XD
zakielangel 8 months ago
@zakielangel ¿Por qué "nerd" es más adecuado si esa palabra no significa nada en castellano?
elaguiladorado 8 months ago
@elaguiladorado Gilí significa tonto, no tiene sentido gritarte tonto a un inteligente. Por eso nerd es mas adecuado.
leosaran 8 months ago
@leosaran Ese cometario es muy gilí jejejje ¿Acaso "nerd" no significa tonto?
elaguiladorado 8 months ago
@elaguiladorado No, Nerd significa inteligente pero sin habilidades para comunicarse socialmente.
leosaran 8 months ago
@leosaran En el contexto de esta escena las dos palabras significan lo msimo.
Y la primera vez que tuve conocimiento de la existencia de la palabra "nerd" fue cuando vi esta escena con doblaje mejicano...y como yo..todos los españoles.Para nosotros esa palabra no significa NADA y no aparece en mi diccionario de la RAE.
No existía ni existe bajo ningún punto de vista una razón lógica para dejar la palabra "nerd" en el doblaje español.
¿"Nerd" se usa en Méjico?...¿y en el resto de países?
elaguiladorado 8 months ago
@elaguiladorado No quiero hacer un debate cultural en Youtube. Pero en los países americanos de habla hispana tenemos mucha más tolerancia a las palabras de otras lenguas (no sólo del inglés). La traducción más cercada al español de la RAE no es gilí, sino empollón. Igualmente la RAE modifica y agrega palabras al diccionario que no son consideradas en otros países que no son España, como por ejemplo gilí, almóndiga, y muchas otras.
leosaran 8 months ago
@leosaran Es tan sencillo como entender que "empollón" no encajaba ahí por número de sílabas y que "gilí" es una adaptación.
Para Homer,que seguro que él a sí mismo se considera un tipo listo,los listos son tontos (también podría haber utilizado la palabra "pringao")
Deberías saber que en España también exite mucha influencia de otros idiomas (inglés,francés,italiano,portugués)
Pero precisamente "nerd" no es una de esas palabras y era mejor una adaptación que dejar la palabra original.
elaguiladorado 7 months ago
@elaguiladorado ....si pedazo de boludo, traducir NERD es como querer traducir Las vegas al ingles.... en todo america se utiliza la palabra NERD... y los Simpson son de Amercia, nacieron en America y viven en Springfield que está en America, PUNTO
sidercolor 5 months ago
@elaguiladorado sos un boludo vos! quieren traducir una palabra que ni siquiera saben su significado!!! jajajajaja me dan lastima
sidercolor 5 months ago
@elaguiladorado por que NERD no tiene traducción, pero si tiene significado
sidercolor 5 months ago
13 giliiiiiiiiiiiiiiis en la cuenta...
RDL1984 9 months ago
yo soy española, y yo no veo de niuna forma a lo sudamericano, solo ke en angertian se que coger es follar seria logica desir cogher el bus o algo, pero traumante
silviadmcayame 9 months ago 2
@silviadmcayame Española!! follame que me tropecé y estoy callendo!! jajajajajaja o cojeme, como mas te guste jajaja chiste! vení a visitarme a la ARG y te doy hospedaje gratis : D
sidercolor 5 months ago
Sois todos unos GILIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIISSSSSSS!!!!!!1!!1!!
tronchu 9 months ago
Menudo gili LuisMAReyt este, para de hablar de Schopenhauer en un vídeo de dibujos, si no te gusta te aguantas y te vas a otro vídeo. ¿¿Dinámico y efusivo no son sólo palabras que usan los tontos para hacerse los importantes?? Lo dicho, el doblaje latino hace daño al oído y de gracioso ni hablamos porque es vomitivo.
Lo que habláis en tu selva es una mezcla de vuestros odiados yankies y el idioma de Cervantes, lo que ha resultado ser una variación penosa del castellano.
thedarkspy321 9 months ago
@thedarkspy321 el idioma cambia, es la cultura misma. no veo que tu estés falando cual lo facia cervantes tiempo ha...
Nuestras diferencias culturales están plasmadas en él. Por eso me parece ridicula esta discusión del gili y el nerd.
No se quien habrá empezado con esta boludés
nicolorau 8 months ago
Pero que carajo??? le pusieron " giiii " ? NO PODESSSSS , PERO LA PUTA MADRE COMO CAGAN UNA ESCENA TAN HISTORICA DE LOS SIMPSONS HIJOS DE PUTA deberian de matar a los guionistas de los simpsons gallegos , cero gracia dan loco
LuisMaReyt 10 months ago
@LuisMaReyt La misma gracia me hace a mi el de tu dialecto que además es uno de los peores doblajes reconocido por matt groening, pero yo lo respeto cada uno se a criado con un idioma
ShuPetiBreakZ 10 months ago
@ShuPetiBreakZ Ajam , no creo que Matt Groening entienda minimamente algo del doblaje latino , sea malo o bueno es bastante mas dinamico , efusivo y gracioso , a simple vista , otra cosa es entenderlo , y muchas cosas lo dejamos asi , como por ejemplo lo de " Nerd " , que es una terminacion anglosajona sobre todo , en cambio en España por ejemplo a Homero le dicen " Homer " , que tambien es un nombre pronunciado a lo yankie , entonces a lo que voy es porque cambiaron el " nerd " por " giii "
LuisMaReyt 9 months ago
@LuisMaReyt Homer es un nombre propio y no tiene que ser traducido. Debería ser Homer en latino américa, en España y en la China comunista. Ahora dime que sentido tiene traducir Homer a Homero y dejar nerd sin traducir .____.
SotaKing 9 months ago
@SotaKing Los nombres se traducen deacuerdo al pais en el que estes , por ejemplo George es Jorge , claro que al ser un dibujo animado se podria dejar sin traducir pero traducir el Homer a Homero hace mas propio al dibujo y mas vinculado al resto del lexico de dicha traduccion , por otro lado aca se usa el termino " Nerd " en la vida cotidiana , hay sinonimos que tambien usamos , pero la palabra " Nerd " es muy comun aca , tal cual como la usan en este espisodio
LuisMaReyt 9 months ago
@LuisMaReyt Bueno no sé tu (o no se si será cosa de donde tu vivas) pero si yo me llamo Alfredo, me llamo Alfredo, no Alfred ni Perico, no voy a atender a otra cosa que no sea Alfredo, porque ese es mi nombre PROPIO. Y lo de nerda, pues si ahi se utliiza, perfecto; aqui no, se ha traducido por gili y punto, no es ni mejor ni peor. No entiendo tanta discusión
SotaKing 9 months ago
@SotaKing No entendiste sobre la traducciion del nombre Homer , pero no hay drama obviamente estaba buena la discusion que tuvimos , aca en Sudamerica a los Españoles los tienen como brutos e ignorantes , seguro que los Españoles tambien tienen preconceptos contra los Sudamericanos , es normal , hay choques , pero siempre estamos dando vuelta en lo mismo , asi que ninguno va a cambiar nuestra forma de pensar nisiquiera con los Simpsons , estuvo buena la conversacion , saludos.
LuisMaReyt 9 months ago
@SotaKing Facil. Que les gusta tocar las pelotas y no tienen vida social, gracias a dios todos en latinoamerica no son así.
Putos troles.
SunakoRevolution 7 months ago
@SunakoRevolution
nuestro español es la version 2.0... perfeccionada "traduccion latina" FUCK YEAH!
sidercolor 5 months ago
@sidercolor xd que ridiculo eres jajajajajajajajajajajajajajajaja cuando salga la version 3.0 avisa !!
JosebaMartin 5 months ago
@LuisMaReyt JAJAJAJAJAJAJAJAJA es que no les dá el cerebro para aprenderse el significado de NERD, entonces necesitan adaptar una palabra, auqnue no tengo nada que ver, pero para ellos es mas facil asi jajaja ... yyyyy son gallegos
sidercolor 5 months ago
giliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii xD
blanca2345 10 months ago
¿Pero algún español ha visto el video? xD ¿o todo es gente latino americana?
SotaKing 10 months ago 37
@SotaKing Si, Yo. Soy español.
djalbert1ps3 9 months ago
@SotaKing yo soy español :D
TheMcdjc1