C'est bizarre en japonais, j'ai toujours l'impression de voir du théâtre. Personnellement, je ne suis pas insatisfait d'avoir des doublures pareilles en français sauf à partir de la saison 9 snif !
Enfin, toujours le même type d'exclamation en japonais ! lol
Je trouve que les doubleurs français sont vraiment à nuls ! Souvent dans les films et compagnie on dirait qu'ils se font chier!!! Je comprend mieux pourquoi j'ai envie de dormir à chaque fois!! lol Et les films français c pire encore, même quand c pas doubler c un massacre!! Pourtant on a la plus belle langue et surement les doubleurs les plus naz!!!
Ça fait bizarre ! Je me dis que finalement le doublage Francais est pas trop mal XD
Mais je pense aussi que c'est parceque le francais est plus proche de l'anglais que le japonais . Les pauvres ils doivent galerer a faire concorder le son et l'imag qd les acteurs parlent
Je suis d'accord pour dire que les doubleurs de Friends Français sont pas terrible ( surtout avec Rachel qui change plusieur fois de doubleuse... ) mais de la a dire que les doubleur Jap' sont mieux que les Français ya une marge...Par moment ils parles les lèvres bouge plus, ou les lèvre bouge sa n'a rien a voir avec se qu'ils dise...
@fl0 les français aussi ça leur arrivent souvent tu sais... les doubleur français aussi ça leur arrive de dire des chose qui n'ont rien à voir avec la vo
Pour la petite remarque les doublures françaises sont trop nazes (la palme de la doublure lousée pour How I met your mother ou on a l'impression d'avoir des centenaires..) en gros regardez tout en VOSTFR
Lol tomclancysdu a quand même le droit de s'exprimer; et de dire ce qu'il aime pas et pourquoi. Les gens s'offensent vite dis donc...
Je trouve la langue japonaise sympathique à entendre (d'ailleurs je l'apprends. Quoi on s'en fout? °°) mais je n'aime pas la version japonaise, ni française, je trouve toujours mieux la série dans sa version originale.
c'est pas facile de se faire à cette version xD, on à quand même l'impression que ça sonne faux x) enfin c'est bizarre quand on a pas l'habitude. ps: Ca doit etre dur de traduire de l'anglais en japonais en respectant tout xD
déjà apprendre à écrire "ugly" et si t'aimes pas le japonais c'est ton affaire mais vient pas cracher ton venin! tu te rends pas compte que tu viens d'insulter 150 millions de personnes dont moi.
Et puis je regarde friends en japonais depuis bien longtemps et je n'ai jamais vu ça, si tu veux t'en convaincre que la version n'est pas décalée t'as qu'à taper sur youtube : フレンズ
qui est la phonétique de friends en japonais et tu verras que le dub n'est pas pourri.
This has been flagged as spam show
J'adore la fin "Ah so !" XD !
IrisNobless 2 months ago
J'adore la fin "Ah so !" XD !
IrisNobless 2 months ago
SQZé moi mé pr moi sa reste du charabia !!Dja j'aime kan C en francais pr comprend ... mé la MDR j'adore!!j'adore!!...
Teraxpwe128nkts 2 months ago
MDR!
J'adore!
Shinee42156 2 months ago
La dernière réplique m'a fais délirer xD
SuperLamboSan 2 months ago
J'adore ^^ mais en japonais c'est complétement j'adore x3
AsuAzAmA27 2 months ago
C MIEUX QUE LE FRENCH
TheJAPAN206 3 months ago
C'est bizarre en japonais, j'ai toujours l'impression de voir du théâtre. Personnellement, je ne suis pas insatisfait d'avoir des doublures pareilles en français sauf à partir de la saison 9 snif !
Enfin, toujours le même type d'exclamation en japonais ! lol
CasualBlitz 4 months ago
Je trouve que les doubleurs français sont vraiment à nuls ! Souvent dans les films et compagnie on dirait qu'ils se font chier!!! Je comprend mieux pourquoi j'ai envie de dormir à chaque fois!! lol Et les films français c pire encore, même quand c pas doubler c un massacre!! Pourtant on a la plus belle langue et surement les doubleurs les plus naz!!!
ShaimaFrance 6 months ago
Ça fait bizarre ! Je me dis que finalement le doublage Francais est pas trop mal XD
Mais je pense aussi que c'est parceque le francais est plus proche de l'anglais que le japonais . Les pauvres ils doivent galerer a faire concorder le son et l'imag qd les acteurs parlent
-3
lae1819 6 months ago
ah soooo!! XD ross en japonais on dirais un vieux père de famille.^^
Niwatori8059 9 months ago
Je suis d'accord pour dire que les doubleurs de Friends Français sont pas terrible ( surtout avec Rachel qui change plusieur fois de doubleuse... ) mais de la a dire que les doubleur Jap' sont mieux que les Français ya une marge...Par moment ils parles les lèvres bouge plus, ou les lèvre bouge sa n'a rien a voir avec se qu'ils dise...
fl0re 1 year ago 2
@fl0 les français aussi ça leur arrivent souvent tu sais... les doubleur français aussi ça leur arrive de dire des chose qui n'ont rien à voir avec la vo
ptitetoy87 6 months ago
sa change de trop
darck3hunter 1 year ago
C'est là qu'on se rend compte que les japonais on pas du tout les même expressions xD
483Camille483 1 year ago
Pour la petite remarque les doublures françaises sont trop nazes (la palme de la doublure lousée pour How I met your mother ou on a l'impression d'avoir des centenaires..) en gros regardez tout en VOSTFR
MrHowsay 2 years ago 15
Lol on dirai un hentai ^^
jirogros 2 years ago
Pourquoi, parce que c'est en japonais? Idiot.
DanaWhite0 2 years ago
Is way funnier than in English¡¡¡
Boredoutofmywits 2 years ago
loliolol c rigolo
Jesuistropbon 2 years ago
bah
c'est comme les films de Kung fu doublé en français xD
ou les animés japonais en français...
rx7monster 2 years ago 3
ça me donne aussi cette impression!XD
hhcerise 2 years ago
Je trouve ça vachement bizare en japonais.... J'ai l'impression de regarder un manga ^^ On dirait pas des vrai voix en fait :'D
MAis j'aime bien leurs intonations !
MamzelleNamiNeechan 2 years ago
"On dirait pas des vrai voix"
MDR
hugodudes 2 years ago
Lol tomclancysdu a quand même le droit de s'exprimer; et de dire ce qu'il aime pas et pourquoi. Les gens s'offensent vite dis donc...
Je trouve la langue japonaise sympathique à entendre (d'ailleurs je l'apprends. Quoi on s'en fout? °°) mais je n'aime pas la version japonaise, ni française, je trouve toujours mieux la série dans sa version originale.
Maikila 2 years ago
c'est pas facile de se faire à cette version xD, on à quand même l'impression que ça sonne faux x) enfin c'est bizarre quand on a pas l'habitude. ps: Ca doit etre dur de traduire de l'anglais en japonais en respectant tout xD
nany77dams 3 years ago
Trop fooort !!!!!
FruitsWolrd 3 years ago
en plus la version japonaise est bien mieux que la française... Je trouve que les dubbeurs ont plus d'intonation.
renjida19 3 years ago 21
Bad dub... (It really shows that is relaid audio)
RenjiDa 4 years ago
This comment has received too many negative votes show
wow japan has one HUGLY language there!!
it's a lot bette in french =)
tomclancysdu71 4 years ago
déjà apprendre à écrire "ugly" et si t'aimes pas le japonais c'est ton affaire mais vient pas cracher ton venin! tu te rends pas compte que tu viens d'insulter 150 millions de personnes dont moi.
Et puis je regarde friends en japonais depuis bien longtemps et je n'ai jamais vu ça, si tu veux t'en convaincre que la version n'est pas décalée t'as qu'à taper sur youtube : フレンズ
qui est la phonétique de friends en japonais et tu verras que le dub n'est pas pourri.
renjida19 3 years ago