Added: 2 years ago
From: TaiwanTalks
Views: 14,487
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (27)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • "your english is very good", 我會回答, yeah, right.

  • "What occur to you" are you serious now...=.=

  • "in my humble opinion" sounds kinda stiff lol

  • it's extremely nice/kind of you, in my humble opinion 什麼的,我不知道,說不定在英國或其他的地方真的可以那樣用,但­是在美國只要說 thank you 就好啦

    不過節目不是已經得出結論和外國人溝通只要簡單表達意思就好了,­怎麼又搞這種拐彎抹角的英文,什麼拉近距離,這種做作的講話方式­是拉遠距離吧 ==

  • in my humble opinion, 我觉得女生听了会跑得更远!发明王千万不要学!我觉得我这一生中­比较会用到这句话就只有在写法律论文的时候和法庭呈词吧。wha­t occured to you的occur简直是不能用在这个句子里,虽然occur有­类似happen的意思。I think 外国人用得很凶啊,没什么问题。所以台湾人千万不要像他们“又学­错”了。

  • @marcuspolo17

    Agreed! Don't learn from them. No one says that in real life conversation. Just plain English is good enough.

  • 哪會有人講那麼一大串阿

  • 會寫跟會講是兩回事,不只是台灣,東方國家教學幾乎都差不多,太­注重文法概念的東西,文法固然要學,但是並不是特別重要,重點要­會講要會表達,在國外溝通只要能夠讓人了解懂得你的意思就夠了,­就算講錯也沒關係,好一點的還會教你正確的講法,到國外才會真正­了解台灣英文教育太注重寫作這部分,而卻忽略了說這部分 ! 

  • @allenshair 那...請問你罵我就很好聽了嗎?? 如果回覆令你不快我道歉...不過你針對我的用字遣詞會讓我覺得­你跟褚先生是否有一腿呢?? 是否你覺得褚先生是會雞__別人的人呢?? 我針對他做作的英文作出批評是怕他誤導正在學習英文的台灣人, 你所回覆得是否會令人誤導褚先生的人格品行呢?? I humbly beg u to think about urself :D

  • 為什麼今天兩個英文好的男生都這麼娘

  • 看完覺得用I think比他舉的例還好...

    有講等於沒講 寫作文

  • 那個豬啥的真的太做作了吧...誰會醬子講英文啊= =" 有時候搞不好被人當作怪人!!! In my humble shitty opinion!! U guys can keep bitching Taiwanese's English, but u won't be helpful for our education at all. Damn u freaks!!!

  • @chester0937 真的友病的的人是你吧..至少人家褚士瑩講話也很客氣,也沒有很­強硬的表達他說的英文都是對的,你覺得他有錯誤你可更正出來就好

    無緣無故罵的這麼難聽???? 不知道的人還以為他雞姦你了!!!!!

  • haiz...tried so hard to use big words...

  • extremely ????? thats EXTREMELY nice of you? loooooooooooooooooooool 至于么?? 就没有真正英文好些的人来讲么

  • 為何背景有很多『雜音』?

    是來賓愛搶話? 還是控音的問題?

  • 真的 外國人不會去笑你的英文

    反而台灣人會笑自己人....=.=

  • @payment1234 眞的! 誠如我們不會理所當然期望外國人會講流利中文或嘲笑他們的腔調

    只有一堆少數自以為是的人會笑自己人

  • @payment1234 不一定,有些人還是很壞的

    不過我確實遇過被一樣母語不是英文的人笑。我那時候就覺得,有什­麼好笑的?你英文就很好嗎?== 一樣都是在學英文的 "外國人" 何必這樣?

  • 外國人喜歡簡單 有力

    如果不是英文系的

    通常連外國人也不喜歡用 big words~

  • @payment1234 沒錯!只有中國台灣人喜歡賣弄~

  • "Occurred" is commonly use as an object. She should say what happened to you?

  • 不是發音的問題啦,跟本就沒人會用"what occurred to you"。 一定是用happened。

  • 真想不到英文系的英文程度都這樣差!

  • 才怪

    我就不是學"歐可"

    個人問題

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more