Added: 2 years ago
From: lycan722
Views: 4,726
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (19)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • la verdad a mi me agradaron las voces, yo vi la vercion japonesa y si tienen parecido las voces D: he escuchado doblajes peores xD asi que me agradaron las voces ... aun que a Enma Ai le hubiera quedado una mas seria y tetrica supongo .-.

  • wow, siempree vi a aii tranquilaa y serena, ahora verla así rencorosa y... expresiva es un gran cambio

  • Donde hicieron el doblaje.

  • Wow! :D Me encanta como suena en español latino! :DD Pero me gusta un poco mas en japones.. decir el "Ippen shinde miru?" Cada vez que Ai lo dice ^w^. Por cierto.. alguien sabe si lo pasan en algún canal en cable? :)

  • wow o.o genial amigo n_n !!!

  • YA LO VI, MALDITO ANIMAX QUE YA NO LO PASA!!!!

    AUNQUE HAY ALGUIEN DE YOUTUBE QUE TIENE LOS 25 EPISODIOS DE LA 1ERA TEMPORADA EN HD, AUNQUE NO LOS ENCUENTRO AUN, LOS HABIA VISTO XD

  • cual capitulo es?

  • @daringandaringanaaaa no quiero sonar grosero pero.. esta en la descripcion XD el cap 24 de la primera temporada

  • huy lo doblaron en venezuela, la verdad es que yo prefiero que lo doblen en mexico, la voz de la niña siempre la utilizan para los papeles femeninos en todas las series dobladas en venezuela

  • wao, yo estoy viendo en version japonesa y si que las voces son un cambio total, aunque enverdad creo que prefiero la japones, porque creo que le da mas la voz con su estilo.

    gracias por el video =)

  • @meyamoadriytu sii.. en si lo q me gusta mas de la version latina es el eco que le ponen a la voz de Enma Ai pero es cierto q en la traduccion cambian algunas cosas, en especial el "Ippe shinde miru" que literalmente significaria "Muere de una vez" y lo tradujeron como "¿Quieres probar la muerte?"

  • @lycan722 No significa "Quieres probar a morir de una vez?"

  • Geniall me encantoo, ahora a ver la segundaaa temporadaaa jajaj me encantoo el video ;)

  • @cuadenos Gracias!! si ya quiero ver la segunda en latino.. jaja

  • Entre esta version y la japonesa, definitivamente me quedo con la japonesa, sobre todo por la voz de wanyudo que como que no va con su edad.

  • *-* super la parte ^^

  • En latino no suena tan genial como en japones u___u

  • OMG!! :0 debo terminar esa serie xD

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more