Como odio q los japoneses siempre pongan voz de marcias y chillona en sus personajes.. :l .. El peor de todo fue la Español Gallega.. demasiado horrible. :S. la mejor es obio la Latina.. y no lo digo por ser latino.. pero es lo obio no soy sordo, ellos ponen el alma en sus personajes, a travez de su voz viven ese momento.
@gamer45954 JAJAJJAJAJAA eso no lo discuto. También debo decir que esperaba que me rompa los oídos la alemana, pero bueno. Igual hay algo que nunca voy a discutir y es que la voz de Castañeda fue perfecta, era muy característica, no todos los días escuchas esa voz viniendo de alguien más.
ya dejen de pelear la puta que los pario, a mi me agrada mi idioma de españa pero el latino se me hace mejor por la emocion que le ponen y la voz de goku esta muy buena
No soy mucho de insultar... pero... Dios mio... el grito en "Español" es horrible, te estas transformando en Super Vegeto... ¿Y gritas así? EMOCIÓN, avísenle al que dobló ESO que se vale usar
@Rastafaysh olvidalo.... ni latino, ni español, ni gallego... ni mierdas.... XD la mejor es la japonesa y punto !! joder !! nada como la version original jajajajaja
@Rastafaysh Llevas razón, además por alguna razón a la voz no le han dado ese doble sonido tipo "reverb" que llevan otros doblajes (por ejemplo el japo). Soy español y orgulloso de mi acento, pero el doblaje español no es acertado (dejemos los insultos a un lado por favor).
A mi personalmente no me gustó el español de España ni el doblaje oceánico, no es por insultar ni ser descortez, pero ni se esforzaron en hacer una voz doble como en la versió original, por lo menos debieron hacer que la voz solo sonara doble, como al parecer lo hicieron en el doblaje de FUNanimation. Por lo demás me parecieron todos muy buenos doblajes.
@micosil200 si claro q sabemos, Laura Torres y Gabriela Willert supieron darle un tono muy bueno a 2 niños, y no me imagino si lo hubieran hecho hombres xD, salu2
@davidcatanusa coño todos me responden ese comentario que lo dije sin pensar !!! solo queria decir que el gallejo es demsiado ...malo ... en las voces de dragon ball nada mas
YO Pense k el doblaje en español estaria hasta el webo ....pero no ...esta vez no estubo tan mal ...si lo comparas con los demas (excepto el latino...q es otra cosa...esa si son las voces de grandes machos)
JAJAJAJJAJAAJ el en el doblaje español me cague de risa ! jajajajajjaja iaaaaaaaaaaa iaaaaaaaaaaa jajajajajaja encima ni grita ! pone mas ganas loko ! xD aguante el latinooo !!
El doblaje antiguo como el de Dragon Ball, slam dunk son geniales... los últimos doblajes latinos como bleach o naruto son una reverenda porquería, por eso prefiero verlos subtitulados.
@Triforce999999999999 no jodas me vas a decir k el japones esta bonito...esta del orto acaso no lo escuchas a goku...parece un marica ...asi no puedo tomar en serio dbz
Los japoneses le ponen mucho sentimiento, estan hechos para esto jajaja. El audio latino tiene mucho de ese sentimiento. Ademas, son muy similares las voces. Ahora el tema de que si deben ser una o dos voces, me parece que tienen que ser dos, como el original. Acaso importa lo logico o racional? Empecemos porque dos personas se fusionan en una. Muy logico. En DB y DBZ hay dinosaurios, seres verdes con cuernitos, tipos que lanzan energia de sus manos. Donde esta lo "logico" en eso?
Me gusta la música de Fun animation,es genial, pero el mejor doblaje se lo lleva el latino. Sinceramente españoles no tienen gracia para nada, son una amargura total.
pobres españoles les toco el peor doblaje increible mente asta la vercion en ingles(ya conosen a los gringos les encanta joder las voses y cambiar la musica) es mejor que la version gallega
AGUANTA DOBLAJE LATINO QUE AQUI EN LATINOMERIA ES DONDE SE LE PONE CORAZON,EMOCION E INTENSIDAD A LOS DOBLAJES!!
jaaj que paso españoles se sienten abergonsados por el doblaje latino asta para mi los otros doblajes me parecen mejor que el español EL DOBLAJE LATINO ES ES MEJOR
Y... Toriyama... No es humano? Entonces se equivoca como tal... Es mas logico que si forma un nuevo cuerpo sea una sola voz (como en kibitoshin).
No estoy diciendo con esto que el castellano sea mejor que el latino, sino que una voz comprenetrada no la veo logica...
Lo que no veo normal es que mucha gente (latina) ponga numero uno al latino porque si... Y numero dos al jamones por ser el mas parecido... Y sin argumentos...
@theweatherwolf ¿Los latinoamericanos solo sabeis insultar? Parece que a la mayoria de vosotros os han criado en la calle,aprended a ser educados,y si vais a opinar,hacedlo sin insultar,por favor,ah y dile a tus colegillas que no se metan en videos en castellano para insultar.Por cierto,Galicia es una parte de españa,y un idioma diferente,tambien está el Catalán,el acento andaluz,el español de España es el Castellano ;) tenlo claro para no hacer el ridiculo otra vez
@theweatherwolf no hay necesidad de insultar a ese extremo, a mi de hecho me gusta más el doblaje latino que el de españa, pero de hecho hay series o películas que son mejor dobladas en españa que en el LA o méxico.
@Puzle666 es que no le meten sentimiento no se sienten como el personaje hasta parece que estan leyendo y no doblando, es por eso que ustedes los españoles lo hacen un tanto haburrido, aclaro no tengo nada encontra de los españoles
Aceptenlo, su doblaje es el peor del mundo :D y a francia no le pueden echar la culpa ahora, que es eso de IAAAAA IAAAAAA IAAAAAAAA y el ULTIMATE IAAAAAAAAAAAA -.-?
Francia fue el el grito que todo el mundo uso
Ahora le pueden echar la culpa a sus dobladores :D
1- Japones y Latino (Exelente Sincronizacion) 2- Aleman (Buena sincronizacion pero parece que a vegetto le pica la garganta) 3- FunImation (Buena Sincronizacion y la voz me parece grosa, pero es imperdonable lo de la musica) 4- Thai 5- Portugues 6 - Ocean Dub 7- Catalan 8 - Italiano 9 - Portugues- 11 - Frances (Españoletes vallan a cagarse francia dobla mejor :D) 12 - Español ( IAAAAAAAA IAAAAAAAAAAAA IAAAAAAAAAAA -.-!)
Qué bueno saber que no soy el único latino que aprecia las voces japonesas, ya que cada vez que entro a un vídeo en japonés siempre están los norteamericanos diciendo que es una mierda.
El doblaje mexicano ha sido el mejor en dbz y en otras series y no es porque sea de ahí pero reconozcan aunque actualmente lo nieguen no hay mejor doblaje a nivel mundial que el mexicano así de fácil
El español de spaña patético, el frances jajajajajaj, el jaṕonés no m convencen mucho las voces pero se ve que le ponen empeño para transmitir emocions, y ps el latino d lejos el mejor ;)
Pero q absuro esta el doblaje castellano primero que nada deverian ser 2 voces no solo una y en segundo lugar el grito es patetico y ridiculo pareciera como q si un niño de 9 estuviera jugando a gritar como un ninjia iiyaaaaa iiyaaaaa iiyaaaaa que mal
Que ridiculo pero en fin me hizo REIr un poco ese grito :D
COÑO!, COMO PODEIS DECIR QUE EL LATINO ES MEJOR QUE EL ESPAÑOL O EL CATALAN, SOIS UNOS INEPTOS IDIOTAS SUBNORMALES DE MIERDA, JODER!! TENEIS MIERDA EN LA CABEZA VOSTROS, ESPAÑOL Y CATALAN LOS MEJORES DOBLAJES!! ...
jajajajaja se te metio el agua a las orejas amigo, entiendo que tengas envidia de lo EXCELENTE que es el doblaje latino, pero bueno que hacer, jamas podras darte cuenta de lo que te perdiste... PERDEDOR!! XDD
como digo siempre, al castellano le falta mas emosión, así se podría oir mejor, ademas de que no deberon ponerle solo una voz a vegetto...el inglés es mucho más asco que el castellano...el japones es muy bueno aparte de que es la versión original y las fusiones de goku y vegeta (vegetto o gogeta) se escuchan excelente...la latina, pues es mi idioma natal, además de que tiene mucha mas emosión y las voces de mario castañeda y rené gracía le dieron vida a goku y vegeta...
el gringo vuelve a aserlo bien y todos disen que lo asen mal bamos lo asen bien son de los mejores en esta ocacion y la cancion le da emocion y las voses ninguna domina mas que la otra muy buen doblaje
@cosmedcarton sobre actuado jajajaja por el amor de dios solo lo disen por que somos latinos yo tam bn lo soy pero no soi ciego para no ver que el doblaje de los gringos es de una calidad muy alta tanto como el latino la musica que le pusieron lerda mejor ambiente por favor una cosa es estar orgulloso de nuestro dobjlaje y otra muy distinta es cegarse y no ver cuando otro doblaje esta bn echo! y el grigno esta muy peor muy bien echo
@chicotiraera dios no!, por un minuto mira las voces gringas, estan sobreactuadas, todos tienen un tono de voz forzado, incluso los personajes buenos parecen con voz de villano.
Ademas escucha la voz de Freezer y la del padre de Freezer, son pateticas y ni hablar de la voz de Majin boo, ¿sabes porque en EEUU tiene una voz tan de mujer? por la censura, porque cuando mister satan (hercules segun EEUU) se baña con majin boo no querian que la escena pareciera "rarita", ademas cambios de dialogo...
@cosmedcarton la de freezer es una mierda de eso no ai duda por que cres que se an llevado muchos premios por el doblaje de dbz?? por favor claro la vas a notar forsasa por que no as viviodo en eeuu pero no estan forasas estan bn echas y claro ellos notan las voses latinas forsadas por que no an vivoi enj latino america por el amor de dios me bas a deisr mi hermano y yo tomamos clases ade actuasaion para ser dobladores creem esta bn echo la mallor parte de el doblaje grigno
el japones de la una infinidad de patadas al español, al castellano y a todas esas mierdas de voces en diferentes idiomas, o acaso no pouenen mostrar una serie con su doblaje original?, los wnes siempre doblando al español latino, almenos dejen una serie en japones su idioma normal...
Mierda de voz la que le pusieron a Goku en Japones, no se como alguien teniendo esta serie en doblaje latino (que fue muy bueno) se aguanta la voz de señora, mis respetos a esa gran actriz de voz pero esa voz para Goku no pega ni con mocos.
@cosmedcarton me extraña que pienses eso, aunque se escuche muy rara, la voz de goku en japones es buena y cuando se fusiona con vegeta (ya sea en vegetto o gogeta) se escucha excelente, pero bueno, es tu opinión y la respeto, por mi parte a mi me gusta tanto la latina como la japonesa
@maguyx1 mira si quieres etiquetarte como otaku ,esta bien, pero si eres mexicano o de latinoamerica aprovecha el buen trabajo que hicieron estos chicos, entiendo que le des mayor valides y originalidad al japones por que es su pais original, pero sin lugar a duda el latino le da mucho sentimiento y pasion, no lo puedes negar y sin nada mas que decir.... VIVA MEXICO CABRONES¡¡¡¡¡¡ y llevate una dosis de KAme-hame-haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
@maguyx1 mira entiendo que eres otaku y tienes 15 años y si creo que hoy en dia es muy preferible el doblaje japones en los animes de hoy.(ejemplo naruto, bleach etc) aunque mexico ha hecho buen trabajo (españa no) pero no se compara con los doblajes mexicanos de tiempo atras, un ejemplo es este dragon ball z, que no solamente fue el mejor anime por su historia y esas cosas, sino tambien por el perfecto doblaje que se hizo para latinoamerica(osea el mejor).
@BeNjAxElMeJoR jajajja estas pero si bien peendejo vegito latino es el mas cabron de todos tambien el de ingles fun animation pero latino es mas cabron ke tu piinche españa de mierda
ajjajjajjajajajajajajajajjajajajjajajajjajajajajajajaajajjaajjajjaajjajajajajjajaajajajjajajajajjajajajajajajajajajajajajj el ocean dub parece que le cortaron una pierna y lo dejaron agonizando , el doblaje italiano parece que se habia enojado cn ese ultimo grito , con el frances me cague de la risa , el polaco es casi igual , el thai se quedo sin voz jajaja , el español es estresante porque nisiquiera es gracioso , el fun animation me gusto al igual que el latino y el japones :D
Cuando escuche la voz d Gokú en Dragon Ball Z me encanto porque era la misma voz de MacGyber y el encargado de narrar sus vivencias d joven del personaje principal en "Los Años maravillosos", mejor doblaje para Gokú no pudo haber.
los nazis saben ponerle sentimiento a sus doblajes xDDDDDD jajaja 04:08
Alkimista793 4 hours ago
mi fuerza es 125 veces superior a la tuya allaa weon, y como mierda supo vegetto españolisimo que era exactamente 125 veces superior a buu .___.
Alkimista793 4 hours ago
La voz gallega da verguenza
TrejoDeDerquiArg 3 days ago
Como odio q los japoneses siempre pongan voz de marcias y chillona en sus personajes.. :l .. El peor de todo fue la Español Gallega.. demasiado horrible. :S. la mejor es obio la Latina.. y no lo digo por ser latino.. pero es lo obio no soy sordo, ellos ponen el alma en sus personajes, a travez de su voz viven ese momento.
FerchoY424 4 days ago
@gamer45954 JAJAJJAJAJAA eso no lo discuto. También debo decir que esperaba que me rompa los oídos la alemana, pero bueno. Igual hay algo que nunca voy a discutir y es que la voz de Castañeda fue perfecta, era muy característica, no todos los días escuchas esa voz viniendo de alguien más.
Rastafaysh 5 days ago
ya dejen de pelear la puta que los pario, a mi me agrada mi idioma de españa pero el latino se me hace mejor por la emocion que le ponen y la voz de goku esta muy buena
puma1418 5 days ago
136 latinos votaron este video.
davidcatanusa 5 days ago
No soy mucho de insultar... pero... Dios mio... el grito en "Español" es horrible, te estas transformando en Super Vegeto... ¿Y gritas así? EMOCIÓN, avísenle al que dobló ESO que se vale usar
Rastafaysh 6 days ago
@Rastafaysh olvidalo.... ni latino, ni español, ni gallego... ni mierdas.... XD la mejor es la japonesa y punto !! joder !! nada como la version original jajajajaja
gamer45954 6 days ago
@Rastafaysh PD.... te kejas del español ?.... XD el franchute parece un travesti estreñido dentro de un baño jajajajajja
gamer45954 6 days ago
@Rastafaysh Llevas razón, además por alguna razón a la voz no le han dado ese doble sonido tipo "reverb" que llevan otros doblajes (por ejemplo el japo). Soy español y orgulloso de mi acento, pero el doblaje español no es acertado (dejemos los insultos a un lado por favor).
Tempus1010 13 hours ago
A mi personalmente no me gustó el español de España ni el doblaje oceánico, no es por insultar ni ser descortez, pero ni se esforzaron en hacer una voz doble como en la versió original, por lo menos debieron hacer que la voz solo sonara doble, como al parecer lo hicieron en el doblaje de FUNanimation. Por lo demás me parecieron todos muy buenos doblajes.
gcifuentes95 6 days ago
la saga de boo es mejor en latino, aun que me encanta en japones pero nose como que en latino ase juego con la musica
roberto456xz 6 days ago
en japones suena mas rudo -
andresamaris1 1 week ago
Castellano,Francés,Japones y Español Latino,sin duda,los mejores
Loquendero576 1 week ago
si el español latino hay mas talento no se si sabian ke goten y truks sus voces son echo x mujeres?????
micosil200 1 week ago
@micosil200 si claro q sabemos, Laura Torres y Gabriela Willert supieron darle un tono muy bueno a 2 niños, y no me imagino si lo hubieran hecho hombres xD, salu2
PkLucarioPP 6 days ago
las mejores son la latina japonesa y la alemana en ese orden las demas estan bien .....
mejor ni digo jajaja echenle ganas
jajaja buen video
HecThor88NethanDrake 1 week ago
@HecThor88NethanDrake Para ti el latino sera el mejor, ero para os otros no. Y me parece increible que ponas el Latino antes que el original...
davidcatanusa 5 days ago
no mmz la latina la japonesa y la aleman son las mejores las demas estan bien culeras
echenle ganas ajajaja
buen video
HecThor88NethanDrake 1 week ago
El japones & el latino :D
MrKat999 1 week ago
@MrKat999 ,os mejroes dobaljes de todo dragon ball z fueron japones y latino ...
theweatherwolf 1 week ago
@theweatherwolf en tu opinón
davidcatanusa 5 days ago
@davidcatanusa coño todos me responden ese comentario que lo dije sin pensar !!! solo queria decir que el gallejo es demsiado ...malo ... en las voces de dragon ball nada mas
theweatherwolf 5 days ago
el idioma thai no esta cordinado jaja
nirmugen123 1 week ago
LATINO ES LO MEJOR
pablolocos94 1 week ago
el mejor es el japones siempre, me encanta.
SignatureWeapon 1 week ago
Aleman:Posesion Demoniaca nivel 99
mutant394 1 week ago
el idioma polaco que pusiste es lo mismo que el idioma frances
YoMikl 1 week ago
YO Pense k el doblaje en español estaria hasta el webo ....pero no ...esta vez no estubo tan mal ...si lo comparas con los demas (excepto el latino...q es otra cosa...esa si son las voces de grandes machos)
Luxocezr 1 week ago
JAJAJAJJAJAAJ el en el doblaje español me cague de risa ! jajajajajjaja iaaaaaaaaaaa iaaaaaaaaaaa jajajajajaja encima ni grita ! pone mas ganas loko ! xD aguante el latinooo !!
skaterlem 1 week ago
el español de dragon ball es un caso particular, con solo decir que hasta conozco a muchos españoles que se averguenzan del mismo.
asi como nosotros nos avergonzamos de la actualidad del doblaje latino, que perdio mucha calidad lamentablemente.
karadanianoI 1 week ago
el mejor doblaje es el catalán.
esTebanLRD 1 week ago
El doblaje antiguo como el de Dragon Ball, slam dunk son geniales... los últimos doblajes latinos como bleach o naruto son una reverenda porquería, por eso prefiero verlos subtitulados.
ArsenaLbeto 1 week ago
El latino es el mejor, hasta tiene la misma tonada que el japonés.
El ingles tambien esta bastante bueno, pero no tanto como el Japonés.
Triforce999999999999 1 week ago
@Triforce999999999999 no jodas me vas a decir k el japones esta bonito...esta del orto acaso no lo escuchas a goku...parece un marica ...asi no puedo tomar en serio dbz
Luxocezr 1 week ago
Horrible el español ni ganas le pone al grito
LuchoDrugo 1 week ago 6
Los japoneses le ponen mucho sentimiento, estan hechos para esto jajaja. El audio latino tiene mucho de ese sentimiento. Ademas, son muy similares las voces. Ahora el tema de que si deben ser una o dos voces, me parece que tienen que ser dos, como el original. Acaso importa lo logico o racional? Empecemos porque dos personas se fusionan en una. Muy logico. En DB y DBZ hay dinosaurios, seres verdes con cuernitos, tipos que lanzan energia de sus manos. Donde esta lo "logico" en eso?
viruspunky 1 week ago
Me gusta la música de Fun animation,es genial, pero el mejor doblaje se lo lleva el latino. Sinceramente españoles no tienen gracia para nada, son una amargura total.
zhantirhcp 1 week ago
pobres españoles les toco el peor doblaje increible mente asta la vercion en ingles(ya conosen a los gringos les encanta joder las voses y cambiar la musica) es mejor que la version gallega
AGUANTA DOBLAJE LATINO QUE AQUI EN LATINOMERIA ES DONDE SE LE PONE CORAZON,EMOCION E INTENSIDAD A LOS DOBLAJES!!
PianoWolfg 2 weeks ago 5
Claramente el peor de todos es el gallego, es horrendo, hasta el grito es como WTF!
jeanfulx 2 weeks ago 3
2:00 ioooooooo jajajajaja me hace cagar de risa
elantyrregueton 2 weeks ago
hasta la version ingles esta mejor que la española
supercomputadora 2 weeks ago
jaaj que paso españoles se sienten abergonsados por el doblaje latino asta para mi los otros doblajes me parecen mejor que el español EL DOBLAJE LATINO ES ES MEJOR
TheInquisidor157 2 weeks ago
iiaaaaa iaaaaa jajaj el español y el catalan igual jajaj ni una apice de esfuerzo xD
mmm asi me gustaron latino, ingles, japones y LOL todos los demas
Dktheblack 2 weeks ago
Jajajaj que cagada el español ni se esfuersan en el grito 1:51 iaa iaa iaa iaa iaaa
pipicarp 2 weeks ago
El japones, luego el Ingles, luego el latino, ultimo el Español. Que se puede decir...
ShiSun312 2 weeks ago
ajajaja me meo de la risa , el italiano y el francés parecen motos y al polaco parece que lo estuvieran matando.
Ah y el mas fail es el de España jajaja
francov95 2 weeks ago
OO FUN ANIMATION ES UNA LENGUA CONPLETA JAJAJA !
Dargor891 2 weeks ago
@Dargor891 COMPLETA NO CONPLETA HDP!
jeanfulx 2 weeks ago
@jeanfulx oooo un gramar nazi que miedoo!!
Dargor891 2 weeks ago
IOOO IOOOOOOO IOOOOOOOOO IOOOOOOOOOOOOOOOO
estos gallegos...
juancitogTa 2 weeks ago
@sirkite
Te digo lo mismo a ti, pero os lo digo desde mi opinion... Es un fallo del japones que se ha ido arrastrando.
Que mola mas las voces comprenetradas? Si, pero... ¿que no tiene logica? Tambien
Mis comentarios son todos sin animo de ofender eh! No me vayan a insultar que ya lo ha hecho mas de uno...
TheGeniusZoD 2 weeks ago
@TheGeniusZoD Akira Toriyama lo propuso ;D
SkyDragonVX 1 week ago
@Tredarnos
Y... Toriyama... No es humano? Entonces se equivoca como tal... Es mas logico que si forma un nuevo cuerpo sea una sola voz (como en kibitoshin).
No estoy diciendo con esto que el castellano sea mejor que el latino, sino que una voz comprenetrada no la veo logica...
Lo que no veo normal es que mucha gente (latina) ponga numero uno al latino porque si... Y numero dos al jamones por ser el mas parecido... Y sin argumentos...
Para mi el numero uno es y será Ocean Dub.
TheGeniusZoD 2 weeks ago
7:24 a la concha tu madre? jajaja
MAXANIME512 2 weeks ago 3
el gallego es una puta mierda.... pobres gallegos su infancia es una completa mierda bien cagada
theweatherwolf 3 weeks ago 14
@theweatherwolf ¿Los latinoamericanos solo sabeis insultar? Parece que a la mayoria de vosotros os han criado en la calle,aprended a ser educados,y si vais a opinar,hacedlo sin insultar,por favor,ah y dile a tus colegillas que no se metan en videos en castellano para insultar.Por cierto,Galicia es una parte de españa,y un idioma diferente,tambien está el Catalán,el acento andaluz,el español de España es el Castellano ;) tenlo claro para no hacer el ridiculo otra vez
Loquendero576 1 week ago
@theweatherwolf A no ser,que te refieras al Idioma Gallego,aun así,aprende a comentar sin insultos
Loquendero576 1 week ago
@Loquendero576 a perdona encerio
theweatherwolf 1 week ago
@theweatherwolf no hay necesidad de insultar a ese extremo, a mi de hecho me gusta más el doblaje latino que el de españa, pero de hecho hay series o películas que son mejor dobladas en españa que en el LA o méxico.
gcifuentes95 6 days ago
Ocean dub es el doblaje de usa, es el mas real, esta fusion no es para doblarla entre dos... ya que forman una sola y nueva persona
TheGeniusZoD 3 weeks ago
@TheGeniusZoD Decile eso a la version japonesa, que es la original y la hacen dos personas...
sirkite 3 weeks ago
@TheGeniusZoD Que la doblen 2 personas en el original japonés fue idea del mismisimo Toriyama e.e
Tredarnos 2 weeks ago
@TheGeniusZoD akira toriyama asi lo propuso doblarlo con las voces juntas, entonces porque carajo se alejan de lo original
galahad0307 2 weeks ago
''mi fuerza es 125 superior que la tuya'' xDDDDDDDDDDDD
Gabriel1995xD 3 weeks ago 8
al doblaje latino le ponen corazon y ademas tienen talento
dannymexman 4 weeks ago 47
el doblaje de españa le falta animo y sentimiento
dannymexman 4 weeks ago 4
ocean dub y eso es ? de otro pais o de la version dvd?
0bserverXD 4 weeks ago
1:49 eso lo dijo de verdad no porque estuviera en el guion XD
0bserverXD 4 weeks ago
Me quedo con la de latino, japones, y la de FUN Animation
ZzludalotuzZ 4 weeks ago
el español europa sono vien , mierda
100damaso 4 weeks ago
Los mejores doblajes son el latino,, el USA y el jap, omg pobre vegito con ese doblaje español
mrcarthos 4 weeks ago
Lo que pasa es que los españoles no exageramos tanto como los demás...
Puzle666 1 month ago
Comment removed
MrTakuma13 4 weeks ago
This has been flagged as spam show
@Puzle666 es que no le meten sentimiento no se sienten como el personaje hasta parece que estan leyendo y no doblando, es por eso que ustedes los españoles lo hacen un tanto haburrido, aclaro no tengo nada encontra de los españoles
MrTakuma13 4 weeks ago
@Puzle666 Simplemente no se adentran en el personaje... y a los fans nos encanta sentir la personalidad del personaje. :D
DarkMoonWii17 4 weeks ago
This has been flagged as spam show
el doblaje español es algo gay no? porfavor, iha iha iha? que significa eso? el doblaje latino, fun animation y el japones son los que valen mas!
pelotubie1998 1 month ago
Comment removed
pelotubie1998 1 month ago
Para los españoles que vean el video
Aceptenlo, su doblaje es el peor del mundo :D y a francia no le pueden echar la culpa ahora, que es eso de IAAAAA IAAAAAA IAAAAAAAA y el ULTIMATE IAAAAAAAAAAAA -.-?
Francia fue el el grito que todo el mundo uso
Ahora le pueden echar la culpa a sus dobladores :D
Argentumseb 1 month ago
Argentumseb 1 month ago 6
ingles .-.
TAROLA343 1 month ago
yiaaaaaaaaaaaaaa yiaaaaaaaaaaaaa yiaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
TheCarlos2757 1 month ago
En casi todos los idiomas es feo solo en latino y en thai se nota.
mede5000 1 month ago
ajajaja en el pòlish al terminar parece q dice por la concha de su madre pue ajaaj me cague de la risa
32ivanychingo 2 months ago
aguante el latino el japones y el ingles loco son los q mas valen
32ivanychingo 2 months ago
El frances parece que lo violan con el grito XD
SascuachCulero 2 months ago 4
LOL el grito del Ocen Dub es pico hahahaha
Español latino el mejor
SascuachCulero 2 months ago
Qué bueno saber que no soy el único latino que aprecia las voces japonesas, ya que cada vez que entro a un vídeo en japonés siempre están los norteamericanos diciendo que es una mierda.
Victorys1996 2 months ago
Definitivamente..... Latino y Japones es lo mejor!! el resto da Pena, o latima, mejor dicho.......
Mil respetos al dobleje latino
Q3raven 2 months ago
Yo: quien da mas asco aqui?
Vegeto gallego:Yioooooooo
Yo:quien tiene la peor voz?
Vegeto gallego: Yioooooooo xD
narutofelipe99 2 months ago
español pero que! yiooooooo yioooooo yioooooooo pero que basura de grito XDDDDDD
kise6 2 months ago
Si yo fuera a España diria lo mismo jajaja 1:48
guiltyspark343able 2 months ago 2
los mejores los lenguajes es el latino y el japones
wingdark21 2 months ago
xq los españoles la cagan con tan solo una voz??
andrexp7 2 months ago
las verciones que me gustan son la latina,la japonesa y la de estados unidos
MAYYXXGA1995 2 months ago
El español no es el unico que usa una sola vos para Veshito o.O
LuKscorDu 2 months ago
En español es solo una voz y ademas como que no tiene sentimiento
diegotrunks377 2 months ago
La mas Aburrida fue el Doblaje Español.!
EkkoRecordsOficial 2 months ago
El doblaje de veggetto es mario castañeda y rene garcia hablaan a la misma vez
Euge056 2 months ago
EL DOBLAJE GALLEGO ES LO PEOR QUE PUDO HABER DADO LA MADRE PATRIA QUE NECESIDAD TIENEN DE CAMBIAR TODO...
juackoalanis 3 months ago 51
el japones, el latino y la fun animation son los mejores
dieisax12 3 months ago
@dieisax12 digo lo mismo, el español fue horrible, lo peor que vi en mi vida
NachoVegetto210 3 months ago
1:54
Yoooooooooooooo, Yooooooooooooooooooooooooooooo
PD: por que sera que los españoles al doblar la serie no se guiaron por el original? intentando hacer sus propios diálogos dan vergüenza ajena
PiecitoFAN 3 months ago
jajajajaja
parece que al Veggeto frances en su grito
le apretaron las bolas, ese grito mas que de furia
fue de dolor!!!!!
giovannidrako 3 months ago
Aunque soy español debo admitir que el doblaje latino de DBZ es mil veces mejor que el que hicieron en España.
LOVEALEXX 3 months ago 2
La mejor es la japonesa.
Y la de catalán también
XcortecruzadoX 3 months ago
La mejor es la japonesa.
XcortecruzadoX 3 months ago
El doblaje mexicano ha sido el mejor en dbz y en otras series y no es porque sea de ahí pero reconozcan aunque actualmente lo nieguen no hay mejor doblaje a nivel mundial que el mexicano así de fácil
MyArturbo 3 months ago
El español de spaña patético, el frances jajajajajaj, el jaṕonés no m convencen mucho las voces pero se ve que le ponen empeño para transmitir emocions, y ps el latino d lejos el mejor ;)
MsFranck02 3 months ago
Ninguno supera al japones. es tan bueno que hasta se siente que si desataron su ki en ese grito
FredyGocher 3 months ago
WTF la voz de España ,tiene que ser mas fuerte
sebax8990 3 months ago
no jodan el doblaje de españa hasta da lastima escucharlo es una super mierda
sasuke95698 3 months ago
mejor es el latino
y el ingles tambien el japones
reinaldog1000 3 months ago
mejor es el latino
reinaldog1000 3 months ago
El Ingles Japones y Latino me gustan pero el Español es peor que justin bieber cantando
Paolitohw 3 months ago
@Paolitohw
Interesante comparación...yo creo que por ahi van ah xD
Soruz 2 months ago
Pero q absuro esta el doblaje castellano primero que nada deverian ser 2 voces no solo una y en segundo lugar el grito es patetico y ridiculo pareciera como q si un niño de 9 estuviera jugando a gritar como un ninjia iiyaaaaa iiyaaaaa iiyaaaaa que mal
Que ridiculo pero en fin me hizo REIr un poco ese grito :D
mexmva 3 months ago
"josé falto el otro tio"
"bueno venga hago la voz de Veshito io solo"
andres91ak47 3 months ago 20
para mi el mejor idioma el latino ellos si saben gritar pero tambien estan bien los otros. Pero mejor el latino pulgar arriba buen trabajo
WIRED13ALIEN 4 months ago
PERO Q CARAJO EN ESPAÑOL SOLO TIENE UNA VOZ Y TIENE Q TENER 2 PURA MIERDA CASTELLANO SI NO PUEDEN ASER DOBLAJES PONGALES OTRO IDIOMA
Luis33869 4 months ago
jajaja, en frances parece que se la estan metiendo...... digamos que no es un idioma ideal para expresar coraje.... a mi parecer.....
ktastroz 4 months ago
los españoles no le desmuestran ni emocion ni con la musica el latino seee!
superrasta40 4 months ago
a pero que ganas le hechan los de españa en el grito .__.
13naad13 4 months ago
COÑO!, COMO PODEIS DECIR QUE EL LATINO ES MEJOR QUE EL ESPAÑOL O EL CATALAN, SOIS UNOS INEPTOS IDIOTAS SUBNORMALES DE MIERDA, JODER!! TENEIS MIERDA EN LA CABEZA VOSTROS, ESPAÑOL Y CATALAN LOS MEJORES DOBLAJES!! ...
GuerraDeAgua 4 months ago
@GuerraDeAgua No quiero empezar una discucion, pero...
Cual es el fundamento de tu critica?
CandFCo 4 months ago
@GuerraDeAgua
jajajajaja se te metio el agua a las orejas amigo, entiendo que tengas envidia de lo EXCELENTE que es el doblaje latino, pero bueno que hacer, jamas podras darte cuenta de lo que te perdiste... PERDEDOR!! XDD
xvisualzero1 3 months ago
son de clase baja todos menos mexico y japon yeahhhhhhh
r4puns3l 4 months ago
@r4puns3l america y japoon bueno excepto el ingles y el portuggues xd
SuperAlexander1964 4 months ago
catalan , italiano , francesy esapañol españa son los unicos k no mesclan voces
brokenskisofremiko 4 months ago
como digo siempre, al castellano le falta mas emosión, así se podría oir mejor, ademas de que no deberon ponerle solo una voz a vegetto...el inglés es mucho más asco que el castellano...el japones es muy bueno aparte de que es la versión original y las fusiones de goku y vegeta (vegetto o gogeta) se escuchan excelente...la latina, pues es mi idioma natal, además de que tiene mucha mas emosión y las voces de mario castañeda y rené gracía le dieron vida a goku y vegeta...
UsurperKingYasin 4 months ago
Comment removed
UsurperKingYasin 4 months ago
Comment removed
UsurperKingYasin 4 months ago
Japones y latino las mejores las demas doblajes que se corten la lengua XD
carlitosnicolas91 4 months ago
los ke no son de mexico y japon son actores de doblaje de clase baja... xD eso diria vegeta xD
shadowenano 5 months ago 25
@shadowenano
no, vegeta diria que son unos insectos >XD
cosmedcarton 4 months ago
@cosmedcarton si bno eso es en resumen xD
shadowenano 4 months ago
@shadowenano son unas sabandijas XD
luisfandemi 1 month ago
@luisfandemi son basura!! xD
shadowenano 1 week ago
Comment removed
Fullbreak9000 5 months ago
el gringo vuelve a aserlo bien y todos disen que lo asen mal bamos lo asen bien son de los mejores en esta ocacion y la cancion le da emocion y las voses ninguna domina mas que la otra muy buen doblaje
chicotiraera 5 months ago
@chicotiraera lo hacen bien?
por dios a mi me parece que el doblaje ingles de DBZ es el doblaje mas exageradamente sobreactuado en la historia.
cosmedcarton 5 months ago
@cosmedcarton sobre actuado jajajaja por el amor de dios solo lo disen por que somos latinos yo tam bn lo soy pero no soi ciego para no ver que el doblaje de los gringos es de una calidad muy alta tanto como el latino la musica que le pusieron lerda mejor ambiente por favor una cosa es estar orgulloso de nuestro dobjlaje y otra muy distinta es cegarse y no ver cuando otro doblaje esta bn echo! y el grigno esta muy peor muy bien echo
chicotiraera 5 months ago
@chicotiraera dios no!, por un minuto mira las voces gringas, estan sobreactuadas, todos tienen un tono de voz forzado, incluso los personajes buenos parecen con voz de villano.
Ademas escucha la voz de Freezer y la del padre de Freezer, son pateticas y ni hablar de la voz de Majin boo, ¿sabes porque en EEUU tiene una voz tan de mujer? por la censura, porque cuando mister satan (hercules segun EEUU) se baña con majin boo no querian que la escena pareciera "rarita", ademas cambios de dialogo...
cosmedcarton 5 months ago
@cosmedcarton la de freezer es una mierda de eso no ai duda por que cres que se an llevado muchos premios por el doblaje de dbz?? por favor claro la vas a notar forsasa por que no as viviodo en eeuu pero no estan forasas estan bn echas y claro ellos notan las voses latinas forsadas por que no an vivoi enj latino america por el amor de dios me bas a deisr mi hermano y yo tomamos clases ade actuasaion para ser dobladores creem esta bn echo la mallor parte de el doblaje grigno
chicotiraera 5 months ago
Me gusta la voz alemana :D
GuitarDC123 5 months ago
el frances apesta pero es mejor que el español
magagustin1 5 months ago
el japones de la una infinidad de patadas al español, al castellano y a todas esas mierdas de voces en diferentes idiomas, o acaso no pouenen mostrar una serie con su doblaje original?, los wnes siempre doblando al español latino, almenos dejen una serie en japones su idioma normal...
maguyx1 5 months ago
@maguyx1 no jodas
cosmedcarton 5 months ago
@cosmedcarton porke "no jodas" no me digas ke no es verdad la mierda e voces al español o mexicano dan asco prefiero mil veces a su idioma original
PD: soi otaku.....
maguyx1 4 months ago
@maguyx1 si se nota que eres otaku
Mierda de voz la que le pusieron a Goku en Japones, no se como alguien teniendo esta serie en doblaje latino (que fue muy bueno) se aguanta la voz de señora, mis respetos a esa gran actriz de voz pero esa voz para Goku no pega ni con mocos.
cosmedcarton 4 months ago
@cosmedcarton me extraña que pienses eso, aunque se escuche muy rara, la voz de goku en japones es buena y cuando se fusiona con vegeta (ya sea en vegetto o gogeta) se escucha excelente, pero bueno, es tu opinión y la respeto, por mi parte a mi me gusta tanto la latina como la japonesa
UsurperKingYasin 4 months ago
@maguyx1 mira si quieres etiquetarte como otaku ,esta bien, pero si eres mexicano o de latinoamerica aprovecha el buen trabajo que hicieron estos chicos, entiendo que le des mayor valides y originalidad al japones por que es su pais original, pero sin lugar a duda el latino le da mucho sentimiento y pasion, no lo puedes negar y sin nada mas que decir.... VIVA MEXICO CABRONES¡¡¡¡¡¡ y llevate una dosis de KAme-hame-haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
arlequinssj 4 months ago
@maguyx1 mira entiendo que eres otaku y tienes 15 años y si creo que hoy en dia es muy preferible el doblaje japones en los animes de hoy.(ejemplo naruto, bleach etc) aunque mexico ha hecho buen trabajo (españa no) pero no se compara con los doblajes mexicanos de tiempo atras, un ejemplo es este dragon ball z, que no solamente fue el mejor anime por su historia y esas cosas, sino tambien por el perfecto doblaje que se hizo para latinoamerica(osea el mejor).
vikore1069 3 months ago
2:00 ajajaja dice yoooooooooooooooooooo xD Aguante el doblaje latino japo e ingles encaran
FredyKimato 5 months ago
a mi me gusta el japones y el latino son los 1 gritan mejor
vegeta3830 6 months ago
no mms parese k el doblaje castellano lo asen alo pendejo ¬¬'
Lnpk22 6 months ago
el doblaje ingles y latino para mi los mejores *_*
MrHarveyxD 6 months ago
Los peores son los que le pusieron solo una voz a Vegetto, y los mejores a mi juicio son el Latino y el Inglés :D
AndroxMenlox2 6 months ago
jaajajajajajajajajaja
las que mas med desepcionaron fueron las de polish y thai
que falta de experiencia y ganas de hacerlo
a3ro9292 6 months ago
al weon del 1:20 pareciera que le están rompiendo el brazo o algo asi,como grita
BeNjAxElMeJoR 6 months ago
@BeNjAxElMeJoR jajajja estas pero si bien peendejo vegito latino es el mas cabron de todos tambien el de ingles fun animation pero latino es mas cabron ke tu piinche españa de mierda
pepegallo99 6 months ago
@pepegallo99 de que mierda hablas?soy chileno idiota ¬¬ P.D:mira el 1:20 para que sepas a que me me refiero
BeNjAxElMeJoR 6 months ago
@BeNjAxElMeJoR aun asi el latino y el ingles son los mas cabrones
pepegallo99 6 months ago
@pepegallo99 te digo que soy chileno,este cabrón...mira mi facebook para que estés seguro
BeNjAxElMeJoR 6 months ago
que mierda?los españoles ya sen han extralimitado...ponerle solo UNA voz a Vegetto es INAUDITO
BeNjAxElMeJoR 6 months ago
el ingles tambien esta genial, :D pero el latino es el mejor.
MrEdwardTck 6 months ago
ajjajjajjajajajajajajajajjajajajjajajajjajajajajajajaajajjaajjajjaajjajajajajjajaajajajjajajajajjajajajajajajajajajajajajj el ocean dub parece que le cortaron una pierna y lo dejaron agonizando , el doblaje italiano parece que se habia enojado cn ese ultimo grito , con el frances me cague de la risa , el polaco es casi igual , el thai se quedo sin voz jajaja , el español es estresante porque nisiquiera es gracioso , el fun animation me gusto al igual que el latino y el japones :D
AXELIToo91 6 months ago
12 idiomas, asu cuanto tiempo libre XD
buen video ;D
DanteJeffar 6 months ago
Cuando escuche la voz d Gokú en Dragon Ball Z me encanto porque era la misma voz de MacGyber y el encargado de narrar sus vivencias d joven del personaje principal en "Los Años maravillosos", mejor doblaje para Gokú no pudo haber.
Mytoj 6 months ago
@Mytoj Obvio me refiero al doblaje hispano
Mytoj 6 months ago
This has been flagged as spam show
EN EL DOBLAJE DE OCEANIA LE PONEN UNA MUSICA PERRONSISIMA
Y ADORNA BASTANTE ESE FRAGMENTO,SIN DUDA ES EL QUE TIENE MEJOR MUSICA DE FONDO
MALDICION QUIERO ESA MUSICAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
PANDAAKU 6 months ago