Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (20)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Wow, I love their voices. The song is very touching and inspiring at the same time. What a great performance. Good the video too.  Bravo. They sing from their hearts and with soul. They sing with their life experience.

  • 好聽 !!

  • Wow these two actually got famous for their little video ahah! Awesome. I would def pick up the guitar again just to sing this song!

  • 加油!!!!!!!!!!!!

  • sweet memory 简直是敲诈。这是一个好地方,做中文。

    のパクリとも聞こえます。中国語が良い曲ですね。

  • sweet memory 简直是敲诈。这是一个好地方,做中文。

    

  • 感动,流泪

  • 在异国他乡的我,听着这沧桑的声音,我感动的不知不覺淚流满面。­

  • 哎 没用的我哭了~

  • 聽了很感動~那滄桑的歌聲

  • 太棒了!

  • 有梦想的人永远值得尊敬。

  • 還記得許多年前的春天 那時的我還沒剪去長發 沒有信用卡也沒有她 沒有24小時熱水的家 可當初的我是那麼快樂 雖然只有一把破木吉他 在街上在橋下在田野中 唱著那無人問津的歌謠 如果有一天我老無所依 請把我留在在那時光裡 如果有一天我悄然離去 請把我埋在這春天裡 還記得那些寂寞的春天 那時的我還沒留起胡須 沒有情人節也沒有禮物 沒有我那可愛的小公主 可我覺得一切沒那麼糟 雖然我只有對愛的幻想 在清晨在夜晚在風中 唱著那無人問津的歌謠 也許有一天我老無所依 請把我留在在那時光裡 如果有一天我悄然離去 請把我埋在這春天裡 凝視著此刻爛漫的春天 依然象那時溫暖的模樣 我剪去長發留起了胡須 曾經的苦痛都隨風而去 可我感覺卻是那麼悲傷 歲月留給我更深的迷惘 在這陽光明媚的春天裡 我的眼淚忍不住的流淌 也許有一天我老無所依 請把我留在在那時光裡 如果有一天我悄然離去 請把我埋在這春天裡 如果有一天我老無所依 請把我留在在這春天裡 如果有一天我悄然離去 請把我埋在這春天裡
  • ...本想用一言兩語概括這歌,但總是找不到具代表性的一兩句.­然後我明白,每一句都是重點,都載着經歷和感受.. 最後,我把全部歌詞抄了一篇..

  • 每個人的生命都是一個舞台,不論是喜劇或悲劇,都算是成功的演了­一場戲,我第一次從頭到尾看完一首MV,感動

  • 太有感觉了!!!!!

  • 好樣的...加油唄!

  • Thank you very much for posting this.

    Japanese newspaper "Nikkei" reported this duo.

  • 超感人的!

  • 非常的感人!支持你们!

    

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more