Added: 3 years ago
From: EBIBOEING
Views: 284,732
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (173)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • بسیار زیبا

  • عالیه مرسی ................

    

  • Dorood bar shir-mardane Iran zamin!

  • kheili mamnun az gozashtane in moosighie ziba.

    albate ghesmate akhare in ahang az moosighie "ghashghaayi" hast

  • bezhi kurdestan bezhi Iran

  • @homayoun6464

    durud bar to !

  • zende bad iran ba tamame aghvamesh.....

  • 17 people have serious issues! this is a love song ,not a political one and is sung by a very nice reknowned singer _and interestingly not a kurd singer_ beside it has a very beautiful lyrics ,even a person from japan would enjoy it .so whom disliked it can be considered the ones that just do not like kurds and instead of criticisng the song just dislike it ,what a shame!

  • Comment removed

  • Comment removed

  • خیلی زیباست

  • چقدر کردها دوست داشتنی هستند

  • 12 people are justin bieber fans!

  • long live great kurdistan...........long live krmashan and kurdi xwarin

  • Kheli ziba garm va delneshin ast.!!!!!!!!

  • translate in turkish continue:

    Ben Kirmanşahlıyım, yarim Kasrışirinli

    Gönül verdim, benim günahım değil, ah feryat

    Benim şirin yârim, balım, bir an seni görmezsem, uyumak bana haramdır

    Gönül çelenliğin yolu yordamı sende son buluyor

  • translate in turkish:

    Gecenin üzüntüsü başımı belaya sokmuş benim sevgilim

    Yüreğimden aciz kaldım ve ölüme razı oldum, ah feryat…

    Benim şirin yârim, balım, bir an seni görmezsem, uyumak bana haramdır

    Gönül çelenliğin yolu yordamı sende son buluyor

    Ay vay, görünürde kimse yok benim sevgilim

    Kimsenin kimsenin acısından haberi yok benim sevgilim.

    Benim şirin yârim, balım, bir an seni görmezsem, uyumak bana haramdır

    Gönül çelenliğin yolu yordamı sende son buluyor

  • با سلام خدمت همگان

    دست این هنرمند گرامی درد نکند با این آهنگهای زیبا

    سپاس فراوان از این هنرمند که در هنر موسیقی اصیل ایرانی را روحی نو داده است و راه درست را به صدمه های فراوانی که از جانب هجوم بی حد و حساب عناصری که در چهارچوب فرهنگ ما نیست نشان میدهد! زنده باد موسیقی اصیل ایرانی مرگ بر دلقکبازیی به نام رپ مسخره ی ایرانی!

  • merrrsiii zartoshtian ,jan,,,,,,ay be ghorbonet ke be shivaie tamam iranvatane azizemono tosif kardi...mersssii  hamisheh javido payandeh bashi....

  • You should really listen to the Kamkars' version of this song ! but this is cool ! as a Kurd you always listen to this song sang by a Kurd with traditions specific to Kurdish music so this was a nice refreshment of it if i may say !! :)

  • Kheili ziba bod. kordi zabane shiriniye

  • Kheili ziba bod.

  • Ghorbooone Kordhaie IRANNNNNNNNNNNNNN

    Man gilaniyam...ahle shomal....

    irane ma bedoone kordo torko loro fars, iran nist...

    baghche waghti ghashange ke golhaie rangin kenare ham bashan..

    Zende bad IRANE KUROSH

  • Comment removed

  • Khom kermashani,yarem ghasria...azizem,khaterkhai bima taghisrem nia ...

  • خیلی خیلی زیباست

  • My God! I can't stop listening! I'm not Kurdish, but I'm in tears listening and reading the translation to this awesome song! The best line; "I'm in love, I'm not to blame.." Mohsen Namjoo, you're a true artist, please don't go pop, mix it up, and please keep your classical roots! Thank you! Merci azeezam! :-)

  • lol :)

  • ;(( Shirin-e Kurdemuno azamun gereftan.... aaaakh........

  • in ahange kheyly ghamnak hastesh ..... vallli amazing

    vaghan aghaye mohsen namjooo i love it and i love your voice and i enjoy listening to this song over and over and over

    love you

  • mohsen namjoo you are great i love all your song

  • zende bad kordhaye iran va harchi iraniyeh

  • درود بر شیرزنان آریا بوم

    درود بر دلاور فرزندان آریا بوم

    مرگ بر جمهوری اسلامی

    مرگ بر اسلام اهریمنی

    پاینده ایران

  • love you iran im in uk missing iran 11 years away man it kills.love uuuuuuuuuuuuu

  • great!

  • vaaaay kheili ghashange,

    ye ragam kurde vali moteasefane ziad motevajeh nemisham ba in hal kheili lezat mibiram gush mikonam.

    ghorbune harchi iranie, Kurdo farso azario loro,.....

  • I love this song...so beautiful thanks for posting..

  • zende bad bar hameye kordhaye ghayor

  • man i agha ro ziad nemishnakhtam

    vali chanta ahang azashoon goosh kardam besiar ziba bood

    damsh garm

  • hamvatanane kord hamishe khodeshun ro irani midunestan.

    be onvane ye azari az hamvatan budan chenin mardomi ehsase eftekhar mikonam.

  • Zende baad Iran, ke bedune Baluchestan, Kurdestan, Azerbaijan, Khouzestan va digar gesmatha, digar Iran nakhahad bood. Iran-parastane vaaghei dar hamin ghomiyatha hastand. Be hame anha eshgh mivarzim va eftekhar mikonim.

    Shahan fased va bi-orzeh-e Ghajar bakhsh haye omdeh mamlekat ra be bigaaneh vaa dadand. In bedan maani nist ke Iranian vaaghei niz tamayol be jodaei az mihane khod dashteh bashand.

    Hamvareh bayad ba Fashizm-e zedde melliyat-ha mobarezeh kard. Ajnabiha khosusan Roos-ha hamvaareh

  • . . . Ajnabiha khosusan Roos-ha hamvaareh be tamamiat-e arzi ve bahri-e Iran cheshm dookhteh boodeh va hastand. Roos ha, che az no'e Tzari, Communisti ve ya Sarmayeh-dari be gharat-e khak va manafe'e Iran cheshm dashtehand. Hich farghi nemikonad Tzar, Stalin ve ya Putin. Iranian-e ghayoor-e Azeri, Kurd, Turkmen, Gilak, Arab, Baluch ve, ve, ve bayad hoshyar bashand ta morede estefadeh gharar nagirand.

    Zendeh bad IRAN-e aziz, ke man eftekhar mikonam nokar-e aghaliyat haye melli-e aan basham.

  • kheili ghashang booood ...thanks

  • aliye in ahang.. mamnoonam ke maniye farsisho gozashtid.. man asheghe in ahangam!!!

  • offffff chan xosha.... i will go back soon, if miss it too much :( thank you for upload, dast xosh

  • eeeiiivvaaalll!!!!!!!!!!!!!!

  • Iran vaghty ghashange ke parso kurdo torko loro... hame kenare ham mese golaye rangi e ye baagh jelveh konan.. i love kurdish musiccc

  • ma balooch ha ro ham dar kenaretoon bezarin...mokhlese iran o irani...

  • Ghorbun e to dadash e baluch!

  • ghorbun marefatet baradare irani...ghorbune iran,ghorbune mardomesh...har rooz az rooze pish bishtar o bishtar asheghe mellatam misham,,eftekhar mikonam ke ghatreh i az in daryaye ziba hastam.

  • Dear @shiratoridai

    I and a group of friends have site promoting Iranian children issues. Sistan and Baluchestan is b cuz of gigantic injustice is often mentioned there like in education chapter. I appreciate if you chek the site and contribute to the content. Your first hand experience is very valuable. google: the voices of children in iran

    Xeyr pish,

    eradatmand

    Sayid

  • aghayyyyyyyyyyi

    zendeh bashi 100 sal

  • @shiratoridai Iran bedoon e Dastan vojood nadaare! bedune balooch mage mishe?!?!?!

  • @ladygreenlife ghorbane mohabbatet azizam

    

  • @iraniangirl22 Iran is beautiful when it is FREE an no one sets any other precondition but freedom without buts and ifs. Long live freedom and brotherhood of mankind. long live a humane Iran.

  • @iraniangirl22 who is don't like? :) 

  • hahahaha i want its lyric

  • Not racist my point is look at the black music industry how they support each other and how they have achieved success and then look at ourselves..

  • Harf nadareh ,,,then they say FARAR MAGHZHA ,,,,,we have such talented people bayad fararri bashand az vatan khodeshan,,,,ma az we are less than blacks, sorry for ourselves

  • @deansusky: 1. ya farsi begoo ya englisi,

    2. what you just said is HORRIBLY RACIST.

  • I think what i am trying to say is when we compare ourselves why do we always fall behind internationally

  • zende bad bababozorge nazaninam

    roohet shad ke in ahango hamishe zemzeme mikardi

    dastetoon dard nakone ke gozashtin

  • @shadiraha salam,,man kordi nemifahmam,,shoma age mishe manish ro minevisi ke ma ham lezate bishtari bebarim,,merci az lotfetun

  • hay dad hay be dad kas la dardy kas xabar dar neya :( :( :(

  • allllllla shrene shren sate natbnem xaw lem harama dast xosh

  • Indeed...

  • you are the best of the best, all iranian must have respect for him.

  • good job ostad

  • great

  • Namjo very very nice single...Thak you thank you....

  • Namjo you are very talented Persian artist, still I believe you have brought a new stile into Persian music, mixing your music and your beautiful voice with relative images gives meaning to your work. Good luck and SEPAS FARAVAN.

  • Thanks för translation :-) I love this song. My father was also from Qasreshirin and my mam is from Kermanshah :-) And of course i love Mohsen namjoo's voic.

  • how beautiful people from Kermanshah speak farsi:-)

    I love it!

  • That's not farsi, it's an accent of Kurdish language called Kalhor.However Mohsen pronounces the words like when he speaks farsi.

  • MERCI OSTAD

  • This song is amazingly so innocent.

    It is virgin.

    It is beautiful.

  • I love this song.

  • grate

  • Beautiful music ! God bless all

  • I am from Iran and I loved it.Merci.

    Viva Kurdestan!

  • Shara shirinakam Kermashan! Shari Shirini Kordan!!

    Har Bji Kurd o Kurdistan!!

  • Hey can someone translate it into english please? I do not understand Kurdish or Persian... The video is beautiful too...

  • The misery of nights is driving me crazy sweet heart

    My heart is burning and i'm willing to die

    I can not sleep without seeing you sweetie

    and you could'nt be more lovelier

    Oh my god nobody is here, sweetie

    Nobody see my pain sweetie

    I'm from KERMANSHAH, my love is from GHASRE-SHIRIN

    I'm in love, thats not my fault

    Dont take these comments serious sweetie, I've lots of kurdish friends, and they are nice people, they just have suffered a lot, they've suffered to much ...

  • Thanks for effort and the translation :) The words are as beautiful as the melody.

  • Thanks for lyrics.i appreciate it

  • Beautiful music... Atop expressing hatred... This is against the sould of this music... Not all Kurds are nationalist as well as not all Turks are nationalists... So why have such a fruitless discussion??? I am Turkish and I love very many things about the Kurdish and Turkish culture... It is Anatolia with all its colors and variety I enjoy. I suggest that you do the same...

  • @Unilka

    Why fruitless?

    It is not fruitless to discuss matters which r and have been dividing our people Turk, Kurd Fars, Azeri, Arab, Afghan.... It is not only healthy but imperative to talk politics. Don't u think so?...u did it urself and so did even the person who said "no political talks just enjoy the song"! And so does Mohsen Namjoo!

    Something else...It is not Anatolia but Kalhor dialect from Kermashan! and it is sweet.

    Yashasin Turk arkadashim

  • Hi SayidSE,

    i guess you live in Sweden ( i saw it from your profile). I have met some really wonderful Iranians in Sweden. That is how i got to know some good friends there. I believe in politics but saying nasty sentences that express hatred and ignorance is nothing to do with politics... How can i reach the master's other songs on the net? I would like to donwload some to my computer.

    Thanks in advance :)

  • Hi Unilka!

    I have never downloaded anything from the net myself...but as to Mohsen's other works should not be a problem to find them on the net. I like a number of his works like "zolf bar baad", lyrics of Hafez, and to that one there is a translation in English which to my taste is acceptable. Click on the "more information" Watch and enjoy the beauty of every damn thing about that song, music, lyrics, and the artistically done clip!

    Gula gula from Sweden,

    Sayid

  • His latest album was released in europe so look for it in music stores, his name is Mohsen Namjoo.

  • Zor xweş e Wellehî! Her bijî Mohsen Namjoo!

  • I love this song omg I am playing it over and over and over again. Can someone plz post the transation to the lyrics, instead of fighting over politics? I would really appreciate it I would like to know what the song is saying. Thanks

  • Dear wildaligator there is a lyric with persian translation at the right side of the video...

  • thnks bro i just saw it :)

  • @EBIBOEING Can you also give the English translation? I cannot read Kurdish. nor can I read Persian. Thanks!

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Comment removed

  • che farghi mikone torko kordo loro fars, as long as we are all in IRAN we are counted as IRANIANS

    payande baad IRAN, zende baad IRANI

    va zende baad mohsene namjoo

    his music is fantastic

  • screw politics people, stop hating on eachother and pin pointing eachothers differences. we are all humans and we come and go, enjoy the goddamn music

  • Why people here talk politics. There are forums intended for that please move your discussion there. Here you should talk about this song and singer or related things. I like the song it has a nice melody. The birth town of Mohsen Namjoo is actualy a place where they have many Kurds, since Abbas Shah moved them to Irans eastern border to fight off the Afghanis. Mohsen could very well be part Kurdish.

  • Bence Asıl Faşist Sizlersiniz.. Bunuda Biz Türkleri Dışlayan Söylemlerinizle ortaya koyuyorsunuz.. Ben Burada Renk , Dil , D,n , Irk Gözetmeksizin Mohsen namjoo nun sanatına olan saygımı dile getirdim.. fakat siz bunu farklı yöne çektiniz.. benim için sevginin , barışın kardeşliğin rengi önemli değil.. kavgaların olmadığı bir dünyada el ele şarkılar söyleyebilmeyi umut edenlere ve çabalayanlara selam olsun..

  • i love mohsen namjoo :-x

  • mohsen namjoo döktürmüş yine

  • @diljeh79

    What does "döktürmüş" mean? I can not find it in any available dictionary online?

  • خیلی با حال بود.

    محسن نامجو از بزرگان موسیقی ایران میباشد.

    درود به او.

    اریا مرد از هلند.

  • aaaaaaaaaaaaaaaay akh !! xoam kermashani yarem ghasria azizem.......

    khater xai bima taghsirem nia hay hawar........

    shirin shirina shirin shamama

    la vakhta to dima ...xawem harama

  • آقای نامجو سپاس بی پایان برای این اجرای بسیار زیبا.دوستت داریم. زنده باد

  • -kê dikarê kelemê vê istranê binivîsi?

    -kî dishê kelemê vê qaydê binivîse?

    -ki mitoone texte in ahango benevise?

    -who could write the lycric of this song?

    -Könnte jemand den Text von diesem Lied schreiben?

    sipas

  • @suisse TDK

    EBIBOEING Has done a nice job translating the lyrics to Farsi. click on more information!

  • wow, when has he done that? thousend thanks to him!

  • معني اين آهنگ رو ميشه يكي بنويسه؟ ممنون مي شم

  • great song

    mersi

  • kho'm kermashani ,yarem ghasrie' azizem ....khater khai' bima' taghsirem nia' a'i hawar.what a beatiful music and lyric .

  • thanks ,thanks thanks namjoo:)

  • Really great song...

  • Çok MükemmeL Bir Eser.. 1o Numara.. PayLaşım İçin TeşekkürLer..

  • @Kdstrcu

    Who is the ignorant idiot  redneck who gives u " a brother or sister , Turk, Kurd, or Assyrian or Arab from Turkey" who happens to appreciate this song" thumbs down?

  • please dont call turk and kurds brothers... turks arent our brothers... how many kurds have they killed.... and they are still doing... they even dont say the truth about the armenian Genozid and the Massaker in Dersim 1938! they have assimilated all the kurds.. maybe 10 percent of the kurds in turkey can speak kurdish! thats a shame for all the turks! they should know that!

    and now enjoy the music =D

  • @sussie TDK!

    cävakam! Talking about Turk chauvinism, Fars chauvinism, Zionism, Arab chauvinism is one thing, and the people of Turkey, Iran, Iraq who are all oppressed by the same tyrannies another. Do enjoy the music,

  • thank you, I know what you mean, but there are event not one Turk who would give the Kurds their Rights! All the Turks are Fascists, and anyone who want help the Kurds has Kurdish or Armenian ancestors... thats a Fact!

  • @suisseTDK!

    Dearest! How is that a fact?In which scientifically acknowledged study I can find those facts which u r referring to? Never mind let us enjoy the song!

  • Bira I'm enjoying the song :)

    Look, I have Turkish friends... they are nice people, but when you talk about the kurdish rights, than they say there is no problem with the kurds... all the people in turkey are turks, the problem is a terrorproblem! the kurds arent grateful people, there was never a Dersim Massaker, never an Armenian Genozide! They are Fascists!!! thank you

  • @suisseTDK!

    But why do u call them nice Turkish friends?To me they sound like a bunch of ignorants or even worse ultra nationalist, and they certainly represent a big part of Turks, but and this has been my point all along: Ignorance and Ultra nationalism do not represent ALL Turks.

    I hope we agree on this one and enjoy the music!

    shaawet baash o har bijit!

  • why nice friends.. we work together, we have school together... and they are nice people.. but they dont belive, that there is a problem with the turks.. and so they dont belive about the armenian genozid... so the best way is, we dont talk about that... and so are all turks.. i have never met a turk, who say that the turks deny the kurdish fundamental rights... i would like to know one of them... not a assimilated kurd or armenian.. an turkish turk... there arent anyone.

    şev baş

  • i love it ,good on u from Australia

  • har biji roolay kurd,hay biji kermashan shahre asheghan.LONG LIVE KERMASHAH.

  • i like his voice

    Kiss from Germany

  • Vaghean ZiBa va ravani konanade hast :(

  • belakhare 1 nafar piyda shod ke music sontiye ma ro ba music modern.....talfigh kone.......alan bishte mishe lezat bord.....

    mer30 namjoo jan

  • next :

    xwem kirmashani yarim qesrîye azîzim

    xatirxay bîme teqsîrim niye

    hey hawar shirin shirine shirin shemame,

    satê netbînem xewim herame

    shuwey (?) dilberi we to

  • Hejarey shewan karî pêm kirden azîzim.

    Aciz le dil bîm razî we mirdin hey hawar

    shirin shirine shirin shemame,

    satê netbînem xewim herame

    shuwey (?) dilberî we to temame

    Hey dad hey bê dad kes diyar niye azîzim

    kes le derdi kes xeberdar niye azîzim

    shirin shirine shirin shemame,

    satê netbînem xewim herame

    shuwey (?) dilberi we to temame

  • 1st

  • nice

  • Namjoo is about the only singer in modern history that can sing just about any style of music.

    He is a tremendous talent that needs to be cherished, supported, listened to and appreciated.

    Simply amazing.

    Thank you Mohsen jan for bringing so much joy to my otherwise so colorless existence abroad.

  • Who is that Kurdish beauty at 1:50 ?

  • LONG LIVE KORDESTAN

  • asheghe sedasham makhsoosan ay sareban va in ahangesh shirin shirin,ay vala.

  • Vaghean bayad chi begam, be badbakhtie khodam gerye konam ke na dar kharej va na dar vatan khoshalam, be darde Namjoo begeryam ke bayad az mootene khodesh kharej beshe ta bekhoone, ya be hemaghate mardome donya ke mellati chenin ba ehsas ro adamkosh midoonan !

    Omidvaram ghadre Namjoo ro ghabl az inke befrestimesh pishe Khosro Shakibaie bedoonim !

  • شیرین شیرینه، شیرین شه مامه

    ساتی نه ت بینم، خه وم حه رامه....

    خه وم کرماشانی یارم قه سری...

    :) آهنگ قشنگیه و خوب هم اجرا کرده...

  • mishe lotfan matne in sheero inja benewisi? kheili mamnun misham, merci

  • ay ghorbanet agar minevisi kamel benevis bara ma bi savada bazgardane farsish ro ham bevevis...mamnoon

  • He has become a benchmark for originality, creativity and being out there exploring the envelope of music.

  • bisyaar shirin hast

  • Interesting compilation of pictures. How surprising to see myself there somewhere haha

    Beautiful song!

  • hahaha really? not trying to be nosy but which one are you?

  • Minute 1:42. One of the dancers from Silk Road Dance Company.

  • woww nice. thanks :P

  • I do not even know what they are saying, but he just sings so beautiful that he takes your soul within the warmth of his voice !

    Thank you for upload, and for singing Mr Namjoo

  • seyed khalile hamishe javedan rohet shad axet injam hast hamishe mard ostade tanor rohet shad bozorg mard

  • which album is this track on?

  • kasi matne in ahang ro dare? kheili mamnum misham aghe kasi jwab bedeh,

  • dast xosh zor jvana giana

  • pesar in seda gham dare ! manisho nemifahmam vali chejoori mikhoone! man ke zendegi kardam bahash!

  • bah bah lezzate nab...

  • I have one word: Masterpiece

  • ajab kare kharie in ahang! damesh garm kheili bahash hal kardam! asan parchamesh balass!

  • چقدر زیبا هستند زنان کرد، طبیعت کردستان، زبان کردی. شهامت و مهربانی آنها که شهره آفاق است.

    کرد زندوا.

    و چقدر زیبا میخواند نامجو.

  • in bashar (namjoo) engar sabkash foru nemikeshe... vaghean damesh garm, ke ba har sherish ma ro mibare be oja roya!

  • مرسی کاشکی یک کلیپ هم روی «وا وا لیلی» میگذاشتید. عیدی ما. پیشاپیش ممنون.

  • hanjereh at ra mibosam sedeyat mandegar ast khoda to ra baraye mardom avareh iran dar iran va dar kharej az keshvar hefz konad

  • khili zibast omid varam namjoo ahngay kurdi bishtary bekhone

  • eyval ebi khayli ahange ghashange man ke daram keyf mikonam ta alon 5 bar goosh dadam

  • wonderful song with great kurdi slide show to go with it, thanks for posting this

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more